background image

12-Month Limited Warranty

Voxx Accessories Corporation (the “Company”) warrants to the original retail purchaser of this product that should this product or any part thereof, 

under normal use and conditions, be proven defective in material or workmanship within 12 months from the date of original purchase, such 

defect(s) will be repaired or replaced with new or reconditioned product (at the Company’s option) without charge for parts and repair labor. To 

obtain repair or replacement within the terms of the warranty, the product is to be delivered with proof of warranty coverage (e.g. dated bill of 

sale), specification of defect(s), transportation prepaid, to an approved warranty station. For the location of the nearest warranty station to you, call 

toll-free to our control office: 1-800-645-4994.
This 

Warranty is not transferable and does

 not cover product purchased, serviced or used outside the United States or Canada. The Warranty does 

not extend to the elimination of externally generated static or noise. This Warranty does not apply to costs incurred for installation, removal or 

reinstallation of the product, or, if in the Company’s opinion, the product has been damaged through acts of nature, alteration, improper installation, 

mishandling, misuse, neglect, accident, or the simultaneous use of different battery types (e.g. alkaline, standard or rechargeable). This Warranty 

does not cover damage caused by 

an AC adapter not provided with the product.

THE EXTENT OF THE COMPANY’S LIABILITY UNDER THIS WARRANTY IS LIMITED TO THE REPAIR OR REPLACEMENT PROVIDED ABOVE AND, 

IN NO EVENT, SHALL THE COMPANY’S LIABILITY EXCEED THE PURCHASE PRICE PAID BY PURCHASER FOR THE PRODUCT. This Warranty is in 

lieu of all other express warranties or liabilities. ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR 

FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, SHALL BE LIMITED TO DURATION OF THIS WARRANTY. ANY ACTION FOR BREACH OF ANY WARRANTY 

HEREUNDER, INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY, MUST BE BROUGHT WITHIN A PERIOD OF 24 MONTHS FROM THE DATE OF ORIGINAL 

PURCHASE.  IN NO CASE SHALL THE COMPANY BE LIABLE FOR ANY CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL DAMAGES WHATSOEVER. No person 

or representative is authorized to assume for the Company any liability other than expressed herein in connection with the sale of this product.
Some states/provinces do not allow limitations on how long an implied warranty lasts or the exclusion or limitation of incidental or consequential 

damage so the above limitations or exclusions may not apply to you. This Warranty gives you specific legal rights and you may also have other 

rights which vary from state/province to state/province.

Garantía Limitada de 12 Meses

Voxx Accessories Corporation (la “Compañía”) le garantiza a usted, el comprador original de este producto que si, bajo condiciones y uso 

normales, se encontrara que este producto o alguna pieza presenta defectos materiales o de mano de obra dentro de los primeros 12 meses 

a partir de la fecha de compra original, tales defectos serán reparados o reemplazados con un producto nuevo o renovado (a opción de 

la Compañía) sin cargo alguno por las piezas y labores de reparación. Para obtener los servicios de reparación o reemplazo dentro de los 

términos de esta garantía, el producto se entregará con prueba de cubierta de garantía (por ejemplo, factura fechada de venta), especificación 

de los defectos, transporte prepagado, a una estación de garantía aprobada. Para ubicar la estación de garantía más cercana a su domicilio, 

llame sin costo a nuestra oficina de control: al 1-800-645-4994.
Esta Garantía no es transferible y no cubre un producto adquirido, mantenido o utilizado fuera de los Estados Unidos o Canadá. Esta Garantía 

no incluye la eliminación de estática o ruido generados externamente. Esta Garantía no incluye los costos incurridos en la instalación, remoción 

o reinstalación de este producto, o, si es opinión de la Compañía, que este producto ha sufrido daños debido a causas de fuerza mayor, 

alteraciones, instalación inadecuada, abuso, uso indebido, negligencia, accidente o el uso simultáneo de baterías de tipos diferentes (p.ej., 

alcalinas, estándar o recargables). Esta Garantía no incluye daños causados por un adaptador de CA que no haya sido suministrado con el 

producto.
EL ALCANCE DE LA RESPONSABILIDAD DE LA COMPAÑÍA BAJO ESTA GARANTÍA ESTÁ LIMITADO A LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO 

PROVISTO ARRIBA Y, EN NINGÚN CASO, DEBERÁ LA RESPONSABILIDAD DE LA COMPAÑÍA EXCEDER EL PRECIO DE COMPRA PAGADO POR 

EL COMPRADOR DE ESTE PRODUCTO. Esta Garantía reemplaza cualesquiera otras responsabilidades o garantías expresas. CUALESQUIERA 

GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O ADAPTABILIDAD PARA UN PROPÓSITO 

EN PARTICULAR ESTARÁN LIMITADAS A LA DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA. CUALQUIER ACCIÓN PARA EL INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER 

GARANTÍA EN EL PRESENTE, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA, DEBERÁ PRESENTARSE DENTRO DE UN PERÍODO DE 24 

MESES A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA ORIGINAL.  EN NINGÚN CASO LA COMPAÑÍA SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS EMERGENTES 

O INCIDENTALES. Ninguna persona ni representante está autorizado a asumir, a nombre de la Compañía, ninguna responsabilidad salvo la 

expresada aquí en conexión con la venta de este producto.
Algunos estados/provincias no permiten limitaciones sobre la duración de una garantía implícita o la exclusión o la limitación de daños 

incidentales o emergentes, de modo que es posible que las limitaciones o exclusiones anteriores no se apliquen en su caso. Esta Garantía le 

confiere derechos legales específicos; según el estado/provincia, puede disfrutar además de otros derechos.

Garantie Limitée de 12 Mois

Voxx Accessories Corporation (l’ «Entreprise») garantit à l’acheteur au détail d’origine de ce produit que si, dans les 12 mois suivant la date 

d’achat d’origine, ce produit ou l’une quelconque de ses pièces, sous réserve d’utilisation et de conditions normales, présente un ou des 

défauts de matériau ou de fabrication, ce ou ces défauts feront l’objet d’une réparation ou d’un remplacement avec un produit reconditionné 

(à la discrétion de l’Entreprise) sans frais pour les pièces et pour le temps de main-d’œuvre. Pour obtenir une réparation ou un remplacement 

en vertu des termes de la garantie, le produit doit être livré avec preuve de couverture de garantie (c’est-à-dire une preuve d’achat datée), une 

description du ou des défauts, et les frais de transport payés d’avance, à un centre de réparation agréé. Pour connaître l’emplacement du centre 

de réparation le plus proche de chez vous, veuillez appeler sans frais  notre bureau de contrôle au : 1 800 645-4994.
Cette garantie ne peut être transférée et ne couvre pas un produit acheté, entretenu ou utilisé à l’extérieur des États-Unis ou du Canada. La 

garantie ne couvre pas l’élimination de l’électricité statique ou du bruit qui peut être produit à l’extérieur. Cette garantie ne s’applique pas 

aux coûts encourus pour l’installation, de démontage ou la réinstallation du produit, ou encore, si de l’avis de l’Entreprise, ce produit a été 

endommagé par une calamité naturelle, une altération, une installation ou une manipulation ou une utilisation incorrecte, un accident ou 

l’utilisation simultanée de piles différentes (comme des piles alcalines, standard ou rechargeables). Cette garantie ne couvre pas les dommages 

causés par un adaptateur de c.a. qui n’a pas été fourni avec le produit.
LA RESPONSABILITÉ DE L’ENTREPRISE EN VERTU DE CETTE GARANTIE EST LIMITÉE À LA RÉPARATION OU AU REMPLACEMENT INDIQUÉ 

CI-DESSUS ET EN AUCUN CAS, NE DOIT DÉPASSER LE PRIX D’ACHAT PAYÉ PAR L’ACHETEUR DU PRODUIT. Cette Garantie remplace toute 

autre garantie ou responsabilité explicite. TOUTE GARANTIE IMPLICITE, INCLUANT TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE 

OU D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER EST LIMITÉE À LA DURÉE DE CETTE GARANTIE. TOUTE ACTION RELATIVE À UNE VIOLATION 

DE TOUTE GARANTIE CI-DESSOUS, INCLUANT TOUTE GARANTIE IMPLICITE, DOIT ÊTRE SOUMISE DANS LES 24 MOIS SUIVANT LA DATE 

DE l’ACHAT D’ORIGINE. EN AUCUN CAS L’ENTREPRISE NE PEUT ÊTRE RESPONSABLE POUR UN QUELCONQUE DOMMAGE CONSÉCUTIF 

OU INDIRECT. Aucune personne ou aucun représentant n’est autorisé à assumer au nom de l’Entreprise une responsabilité autre que celle 

exprimée dans la présente en rapport avec la vente de ce produit.
Certaines juridictions ne permettent pas les limitations implicites quant à la durée d’une garantie, non plus que l’exclusion ou la limitation des 

dommages indirects ou consécutifs, de sorte que les limitations ou exclusions énoncées ci-dessus pourraient être nulles dans votre cas. Cette 

Garantie vous confère des droits juridiques spécifiques qui s’ajoutent aux autres droits éventuels qui peuvent varier d’une juridiction à l’autre.

©2020 Voxx Accessories Corp.  3502 Woodview Trace, Suite 220  Indianapolis, IN 46268 

MC30SB IB 01

Summary of Contents for MC30SB

Page 1: ...MC30SB Installation Manual Manuel d installation Manual de instalación 15kg 33lbs RATED SOUND BAR BRACKET SUPPORT DE BARRE DE SON SOPORTE DE BARRA DE SONIDO ...

Page 2: ...ND BAR MOUNT AND ANY ACCESSORIES YOU PLAN TO INSTALL MUST NOT EXCEED THE SPECIFIED WEIGHT LIMIT OF YOUR TV WALL MOUNT Des questions Composer le 1 800 645 7750 ou visiter le site RCAAudiovideo com Dénégation de responsabilité Voxx Accessories Corp vise l exactitude et la complétude du présent manuel toutefois ne prétend en aucun cas que les informations contenues dans le présent document couvrent t...

Page 3: ...esponsabiliza de la precisión de la información provista en este documento ni tampoco de que sea completa o suficiente INFORMACIÓN DE ADVERTENCIA ADVERTENCIA NO LEER ENTENDER CABALMENTE O SEGUIR TODAS LAS INSTRUCCIONES PUEDE DERIVAR EN LESIONES GRAVES DAÑOS MATERIALES O LA NULIDAD DE LA GARANTÍA OTORGADA POR EL FABRICANTE Es responsabilidad del instalador comprobar que todos los componentes estén ...

Page 4: ...4 Pernos M4x14 B x2 M5x14 Bolts Boulons M5x14 Pernos M5x14 C x4 M6x14 Bolts Boulons M6x14 Pernos M6x14 D x2 M8x20 Bolts Boulons M8x20 Pernos M8x20 E x4 M6x30 Bolts Boulons M6x30 Pernos M6x30 F x4 M8x30 Bolts Boulons M8x30 Pernos M8x30 G x2 D5 Spacers Entretoises D5 Separadores D5 H x4 D8 Spacers Entretoises D8 Separadores D8 I x4 Spacers Entretoises Separadores J x4 Spacers Entretoises Separadores...

Page 5: ... los brazos de montaje de la TV Siga los pasos detallados en Opción 1 que comienzan en la próxima página Option 1 Option 1 Opción 1 Option 2 Option 2 Opción 2 For smaller soundbars with mounting holes narrower than the mounting arms on your TV Follow Option 2 starting on page 10 Pour les barres de son plus petites avec des trous de fixation moins espacés que les bras de fixation du téléviseur Suiv...

Page 6: ...tion pour procéder au montage du support Si la taille de vis appropriée n est pas dans le kit fourni consulter le fabricant de votre écran pour plus d informations IMPORTANTE Tenga especial cuidado durante esta parte de la instalación Si es posible evite colocar la TV boca abajo ya que podrían ocurrir daños en la superficie de visualización NOTA Este soporte incluye tornillos de diferentes diámetr...

Page 7: ...ce los tornillos más cortos del kit de tornillería B Si la parte posterior de la TV es curva tiene un saliente o si los orificios de montaje están empotrados utilice los tornillos más largos y es posible que también necesite utilizar los separadores más grandes 2 Determine the correct diameter of bolt to use by carefully trying one of each size C D E or F from the hardware kit Do not force any of ...

Page 8: ...rom the hardware kit Do not force any of the bolts if you feel resistance stop immediately and try a smaller diameter bolt Déterminer le diamètre correct du boulon A B ou C ou de la cheville L à utiliser sur la barre de son en essayant soigneusement chacune des tailles du kit de visserie Ne pas forcer les vis s il y a une quelconque résistance arrêter immédiatement et essayer une vis de diamètre i...

Page 9: ...to the sound bar brackets using the bolts identified in Step 5 along with washers and spacers as shown below Fixer la barre de son aux supports de la barre de son en utilisant les boulons identifiés à l étape 5 ainsi que les rondelles et les entretoises comme indiqué ci dessous Sujete la barra de sonido a los soportes de la barra de sonido con los pernos identificados en el paso 5 junto con las ar...

Page 10: ...tion pour procéder au montage du support Si la taille de vis appropriée n est pas dans le kit fourni consulter le fabricant de votre écran pour plus d informations IMPORTANTE Tenga especial cuidado durante esta parte de la instalación Si es posible evite colocar la TV boca abajo ya que podrían ocurrir daños en la superficie de visualización NOTA Este soporte incluye tornillos de diferentes diámetr...

Page 11: ...ce los tornillos más cortos del kit de tornillería B Si la parte posterior de la TV es curva tiene un saliente o si los orificios de montaje están empotrados utilice los tornillos más largos y es posible que también necesite utilizar los separadores más grandes 2 Determine the correct diameter of bolt to use by carefully trying one of each size C D E or F from the hardware kit Do not force any of ...

Page 12: ...s supports de la barre de son et les bras de montage au dos du téléviseur à l aide des boulons identifiés aux étapes 1 et 2 ainsi que des rondelles et des entretoises comme indiqué ci dessous Sujete los brazos de montaje y los soportes de la barra de sonido a la parte posterior de la TV con los pernos identificados en los pasos 1 y 2 junto con las arandelas y los separadores que se muestran a cont...

Page 13: ...diameter bolt Déterminer le diamètre correct du boulon à utiliser sur la barre de son en essayant soigneusement chacune des tailles A B ou C du kit de visserie Ne pas forcer les vis s il y a une quelconque résistance arrêter immédiatement et essayer une vis de diamètre inférieur Determine el diámetro correcto del perno para utilizar en la barra de sonido probando con cuidado cada tamaño A B o C de...

Page 14: ...TA GARANTÍA ESTÁ LIMITADO A LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO PROVISTO ARRIBA Y EN NINGÚN CASO DEBERÁ LA RESPONSABILIDAD DE LA COMPAÑÍA EXCEDER EL PRECIO DE COMPRA PAGADO POR EL COMPRADOR DE ESTE PRODUCTO Esta Garantía reemplaza cualesquiera otras responsabilidades o garantías expresas CUALESQUIERA GARANTÍAS IMPLÍCITAS INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O ADAPTABILIDAD PARA UN P...

Reviews: