background image

AUDIO IN

R

L

VIDEO IN

(White)

(White)

(Red)

(Red)

(Yellow)

(Yellow)

TV de 

definición 

estándar

  HDMI IN

TV 

de alta 

definición

la imagen se ve “arenosa” o degradada
•  Puede que el reproductor esté configurado en resolución para HDMI, la cual es más alta que la resolución de su 

televisor.  Cambie la resolución para que ésta sea la misma que la resolución de su televisor.

El reproductor no muestra videos en la pantalla de mi televisor
•  Seleccione la modalidad de entrada de video apropriada en el televisor de manera que la imagen del reproductor 

aparezca en la pantalla del televisor.

•  Asegúrese de que el cable de HDMI o RCA  esté conectado firmemente en el reproductor y en su televisor.

•  Puede  que  su  televisor  no  cuente  con  respaldo  para  la  resolución  configurada  en  el  reproductor. Cambie  la 

resolución para que ésta sea la misma que la resolución de su televisor.

•  El cable de HDMI OUT del reproductor no está bien conectado a su reproductor o a su televisor.

Necesito ingresar texto para configurar manualmente los identificadores de ingreso, contraseñas o las 

configuraciones de red, pero no veo ningún teclado en pantalla
•  Pruebe apretando el botón OK del control remoto mientras el ursor esté parpadeando en el campo de ingreso 

de texto de la pantalla. Esto debiera hacer que aparezca en pantalla un teclado.

El reproductor presenta una conexión baja o intermitente al punto de acceso de la red Wi-Fi 

(por ejemplo, un enrutador inalámbrico)
•  Puede que la comunicación inalámbrica esté interrumpida porque haya aparatos de su hogar que estén usando 

frecuencias de radio. Aleje el reproductor de estos aparatos.

•  El punto de acceso está ubicado demasiado lejos del reproductor.

¿Cómo puedo revisar si la conexión de mi red está bien?
•  Vaya al menú de configuración Settings del reproductor y luego seleccione Network ->  Network Test.  Esto probará 

si usted está bien conectado a la red de su hogar y si la conexión de banda ancha está conectada a la red de Internet.

•  Vaya al menú Entertainment  del reproductor y luego seleccione  VUDU Movies -> My VUDU -> Info & Settings -> 

Network Speed Test. Esto probará  la velocidad y rendimiento de su red.

Mi red Wi-Fi no aparece bajo la lista de redes “Network List”
•  Puede que el punto de acceso o el enrutador de la red LAN inalámbrica no estén transmitiendo su SSID. 

  - Ingrese manualmente el SSID de su punto de acceso en el menú de configuración de redes del reproductor.

  - O bien, configure el punto de acceso para que transmita su SSID.

•  Puede ser que su red Wi-Fi no est configurada para el rango de frecuencia o de canales para el cual tiene respaldo 

este reproductor. Pruebe ajustando el rango de frecuencia y/o el canal de su red.

El reproductor se “congeló” o dejó de funcionar
•  Para reconfigurar el reproductor, desenchufe el adaptador de CA, espere al menos diez segundos, y luego vuelva a enchufarlo.

•  Asegúrese de que el control remoto esté funcionando bien.
Parece que el reproductor se apaga solo. ¿Hay algún problema?
•  No, para ahorrar consumo de corriente eléctrica, el reproductor se apagará tras periodos de inactividad prolongados. 

No  se  preocupe,  el  reproductor  no  se  apagará  mientras  lo  esté  usando”.    Nota:  usted  puede  desactivar  esta 

opción o ajustar la opción de duración para apagado automático (Auto Power Down Duration) llendo a Settings 

(Configuración) -> System (Sistema)  -> Auto Power Down (Apagado automático)

Modem Cable

Modem Port

Wireless access point

Puerto del módem 

Cable del módem

Punto de acceso 

inalámbrico 

Unit

AV receiver/amplifier

AUDIO IN

R

L

(White) (Red)

(White)

(Red)

Reproductor Wi-Fi de medios de 

comunicación audiovisual por Internet

con salida HDMI de 1080p

manual de usuario

DSB778W

www.RCAav.com

HDMI,  el  logotipo  HDMI  y  High-

Definition  Multimedia  Interface 

son  marcas  comerciales  o  marcas 

comerciales  registradas  de  HDMI 

Licensing, LLC.

RISK OF ELECTRIC SHOCK

DO NOT OPEN

CAUTION

Es importante que lea estas instrucciones antes de usar este nuevo producto por primera vez.

El rayo con punta de flecha dentro del triángulo equilátero pretende 
alertar al usuario de la presencia de “voltaje peligroso” sin aislamiento 
en  el  interior  de  la  cubierta  de  protección  de  este  producto,  el 
que puede tener la magnitud suficiente como para provocar una 
descarga eléctrica.

El signo de exclamación dentro del triángulo equilátero pretende 

alertar al usuario de la presencia de importantes instrucciones de 

funcionamiento  y  mantenimiento  (reparación)  en  este  manual 

para el usuario.

Fabricado  bajo  la  licencia  de  Dolby 

Laboratories. “Dolby” y el símbolo de la 

doble D SYMBOL  son marcas registra-

das de Dolby Laboratories.

Guía de referencia general para los controles

1.

 

 

Botón POWER

 

Oprima para encender/apagar el reproductor.

2. 

 Botón RETURN 

 

Oprima para regresar a la pantalla anterior.

3. 

 Botón Audio

 

Oprima para seleccionar la modalidad de audio.

4.  Botones /-

 

Oprima para ajustar el volumen.

5. 

  Botón Reverse Scan

 

Oprima para reproducir a alta velocidad en sentido de 
retroceso.

6.  Botones A, B, C, D
 

Si en la pantalla aparece una opción de menú codificado 
por color, usted puede apretar el botón codificado de 
color  correspondiente  para  seleccionar  esta  opción.

7.  Botón NETFLIX
 

Oprima para tener acceso directo al servicio de Netflix.

8. 

 Botón Mute

 

Oprima para enmudecer totalmente el sonido.

9.     Botón Home
 

Oprima para deplegar el menú de 

principal del 

reproductor. 

10.  Botones   ,  ,  ,   (Cursor)
 

Oprima para seleccionar opciones o configuraciones 
de los menús en pantalla.

 

Botón OK/ENTER

 

Oprima para confirmar o seleccionar ítemes del menú. 

11.    Botón Subtitle
 

Oprima para deplegar el menú de subtítulo.

12. 

 Botón Play/Pause

 

Oprima para dar inicio a la reproducción.

 

Oprima para hacer una pausa en la reproducción.

13.   Botón Stop
 

Oprima para detener  la reproducción.

14. 

 Botón Forward Scan

 

Oprima para adelantar la reproducción a alta 

velocidad.

15.  Botón VUDU  

 

Oprima para tener acceso directo al servicio de VUDU.

16.  Botón Pandora
 

Oprima para tener acceso directo al servicio de Pandora.

1.  Sensor IR (control remoto) 
2. 

Indicador de estado

3.  Enchufe DC IN
4.  Enchufes para salida de audio analógico
5.  Enchufe para salida de VIDEO compuesto
6.  Puerto para salida ÓPTICA digital
7.  Enchufe para salida de HDMI 
8.  Enchufe LAN

1

2

Accesorios

• 

Adaptador de CA

 ......................................................  x1

•  Control Remoto (con las baterías) 

..........................  

x1

3

4

5 6

7

8

CUIDADO: Peligro de explosión al cambiar la 

pila de manera incorrecta. Al cambiar las pilas, 

utilice sólo el mismo tipo de pila o un tipo de 

pila equivalente.

Unidad

To Install Batteries

2.

 Introduzca dos pilas 

tamaño AAA.

Para instalar las pilas

1.

 Abra la tapa del 

compartimiento para 

pilas.

Cambio de las pilas

Al  agotarse  las  pilas,  la  distancia  de  funcionamiento 

del  control  remoto  disminuirá  considerablemente  y 

deberá cambiar las pilas.

Notas: 

 

•  Cuando  no  vaya  a  usar  el  control  remoto  por  un 

período prolongado, retire la pila para evitar el daño 

que produce la corrosión a causa del derrame del 

líquido de la pila.

•  No mezcle pilas antiguas y pilas nuevas. No mezcle 

pilas  ALCALINAS,  con  pilas  estándar  (CARBONO Y 

ZINC) ni con pilas recargables (NÍQUEL-CADMIO)

•  Retire siempre las pilas tan pronto como se agoten.

•  Las pilas agotadas pueden derramar el líquido de su 

interior y dañar seriamente el control remoto.

•  ADVERTENCIA: no deseche las pilas en el fuego, ya 

que las pilas pueden explotar o derramar el líquido 

de su interior.

AV receiver/amplifier

 

OPTICAL IN

1

2

3

A. Uso con cable de HDMI (para una conexión óptima)

Conecte el cable de HDMI (no viene incluido) al enchufe HDMI OUT del reproductor y al enchufe HDMI IN de su televisor.

A.  Uso de un cable óptico para audio 

digital (para una conexión óptima)

B. Uso de un cable para audio analógico

Conexión a un televisor

Conexión a un equipo de sonido

Conexión a su red

B. Usando un cable para A/V

Conecte  los  conectores  amarillos  del  cable 

de A/V (no viene incluido) al enchufe VIDEO 

de su reproductor y al enchufe VIDEOIN de 

su  televisor.  Conecte  los  conectores  rojo 

y  blanco  a  los  enchufes  AUDIO  OUT  de  su 

reproductore y a los enchufes L/R AUDIO IN 

de su televisor.

Notas:

No incline el conector al insertarlo en el enchufe HDMI, y 

• 

asegúrese de que las formas del enchufe y del conector 

sean iguales.

Al usar un televisor no compatible con HDCP, la imagen no 

• 

se verá correctamente en la pantalla. 

El  cable  HDMI  transmite  señales  de  audio  y  video.  Si  desea  usar  los  parlantes 

• 

del televisor, usted no necesita hacer conexiones adicionales, si está usando un 

cable para HDMI. 

Su reproductor puede conectarse a la red de su hogar:

Conectando un cable de Ethernet al enchufe LAN ubicado en la parte posterior del reproductor y a un concentrador de red 

• 

con cable fijo o un enrutador. El uso de una red con cable fijo brinda el mejor rendimiento posible, ya que los dispositivos 

conectados se conectan directamente a la red y no quedan expuestos a la interferencia de las radiofrecuencias.

Conectando el reproductor a la red de Wi-Fi.

• 

Conecte un cable óptico para audio digital (no viene incluido) 
al enchufe OPTICAL OUTPUT de su reproductor y al enchufe 
OPTICAL INPUT de su receptor de AV o de su amplificador.

Conecte  un  cable  de  audio  (  no  viene  incluido)  a  los 

enchufes rojo y blanco AUDIO OUT de su reproductor 
y a los enchufes AUDIO IN de su receptor de AV o de 

su amplificador.

AV o de su amplificador

AV o de su amplificador

5

4

Encendido y 

configuración inicial

Opciones de configuración y 

entretenimiento

A. Conexión de su reproductor a un 

enrutador con cable

Notas:

No conecte un cable para teléfono modular al enchufe LAN.

• 

Al enchufar o desenchufar el cable, tome el conector por el extremo de éste. Al desenchufar, no tire el cable. Oprima 

• 

hacia abajo la lengüeta de bloqueo y saque fuera del enchufe el conector.

B. Conexión de su reproductor a un punto de acceso o enrutador inalámbrico

Su  reproductor  tiene  incorporado  un  dispositivo  de Wi-Fi  y  una  antena;  por  consiguiente,  no  es  necesaria  una 
conexión física a un enrutador inalámbrico. Ponga el reproductor dentro del rango de alcance su red inalámbrica. 

Nota: No ponga objetos sobre el reproductor, 
ya que esto puede interferir en la transmisión 
de señales inalámbricas o hacer que se recali-

enteel reproductor. 

A. Funcionamiento del control remoto

Abra la tapa e introduzca las pilas (2 pilas AAA) según la polaridad indicada dentro del compartimiento para pilas del 
control remoto. Para usarlo, apunte con el control remoto en dirección al sensor remoto ubicado en la parte frontal 
del reproductor. Por favor, asegúrese de que la parte frontal del reproductor no se encuentre obstruida. No exponga el 
sensor remoto de su reproductor a fuentes potentes de luz, tales como la luz directa del sol u otro tipo de iluminación, 
ya que al hacer esto, es posible que  usted no pueda hacer funcionar su reproductor usando el control remoto.

B. Encendido y configuración básica

1.  Una vez termine de hacer todas las conexiones, conecte el adaptador de corriente al reproductor.
2.  Si el reproductor no se enciende autom   icamente luego de diez segundos, oprima en el control remoto para 

encender el reproductor. 

3.  Encienda  su  televisor.  Asegúrese  de  que  su  televisor  esté  puesto  bajo  la  fuente  de  entrada  a  la 

cual  haya  conectado  el  reproductor.  (Para  más  información,  lea  el  manual  del  usuario  del  televisor).

  Si el televisor est  conectado por medio de un cable de HDMI, espere un momento para que aparezca la pantalla inicial.
4.  El reproductor mostrará una pantalla de configuración básica que lo guiará a través de los pasos de configuración 

inicial.

El  menú  de  principal  incluye  las  opciones  de  Settings & Entertainment (configuración y entretenimiento)

Oprima 

 ,  ,  ,   para destacar una opción, oprima OK/ENTER para confirmar su selección y configuración , oprima 

  para regresar al menú anterior.

Settings:  use  para  definir  las  configuraciones  básicas 
según su preferencia. Para volver a una pantalla anterior, 

oprima  .

Entertainment:  Esta  opción  le  da  acceso  a  varias 
aplicaciones y servicios.  Puede que algunos de los servicios 
exijan un identificador de inicio de sesión y una contraseña. 
Algunos  servicios  pueden  requerir  subscripción.  El 
reproductor le mostrará instrucciones en pantalla, si fuera 
necesario ingresar un identificador de inicio de sesión y 

una contraseña.

S - 1

S - 2

S - 5

Rojo

Rojo

Blanco

Blanco

C. Estado de la conexión 

Para revisar el estado de la conexión a su red, seleccione la opción de configuración  “Settings” del menú principal, 
y luego seleccione Network -> Network Test.

El control remoto no funciona correctamente
Revise lo siguiente:
•  Que las pilas estén puestas correctamente.
•  Que las pilas estén cargadas.
•  Que el control remoto esté apuntando directamente en dirección al sensor remoto del reproductor.
•  El control remoto est  us醤dose demasiado lejos  del reproductor.
•  Que nada esté obstruyendo el sensor remoto (localizado en la parte frontal del reproductor).

Cambie la resolución para que ésta sea la misma que la 
resolución de su televisor

Los servicios para descargas instantáneas de videos  (tales como YouTube™, etc.) frecuentemente se 

detienen, hacen una pausa o se registran en la “memoria intermedia” durante la reproducción.
•  Si está usando una red Wi-Fi, puede que el punto de acceso de la red inalámbrica Wi-Fi (por ejemplo, el enrutador 

inalámbrico) esté muy lejos del reproductor.  Si es posible, intente poner el enrutador para Wi-Fi más cerca del 
reproductor, o use una conexión para ethernet, o consulte a un experto para saber cómo puede mejorar en ancho 
de banda de la red de su hogar.

•  Puede que la velocidad de su servicio de banda ancha no sea lo suficientemente rápida para transmitir servicios 

de video. De ser así, es posible que su proveedor de servicios de Internet (ISP) tenga otros planes de servicio que 
ofrezcan un ancho de banda de mayor magnitud.

S - 6

El reproductor no funciona 
•  Desenchufe el adaptador de CA, espere al menos diez segundos, luego vuelva a enchufarlo.
•  Asegúrese de que el adaptador de CA esté insertado firmemente en el tomacorriente del reproductor y en el 

enchufe de CA.  El indicador de corriente azul del reproductor se debiera encender dentro de diez segundos, una 
vez se haya enchufado el adaptador de CA del reproductor.

 •  Lea las sugerencias que se indican a continuación para resolver problemas.

Garantía limitada

AVC MULTIMEDIA (“AVC”) ofrece la siguiente garantía limitada, la cual se extiende al comprador-consumidor original y está 

limitada al uso no comercial del producto.

Garantía de repuestos y reparaciones por Uno Año

Los productos  AVC que se hayan comprado  en los Estados  Unidos tienen una garantía  de uno año a partir de la fecha 

original de compra en caso de presentar defectos en los materiales o en su fabricación. Si la unidad no se encuentra en 

conformidad a esta garantía, nosotros repararemos el producto usando piezas y productos nuevos y reparados, según lo 

estime 

AVC únicamente.

Durante un período de uno año a partir de la fecha efectiva de la garantía, AVC proporcionará, cuando sea necesario, mano de 

obra de reparación para reparar defectos de fabricación en su centro de reparaciones designado. Para obtener los servicios 

de la garantía en los Estados Unidos, usted deberá llamar primero a nuestro Centro de Servicio para el Cliente al 1-800-

506-5746 o 1-877-252-6873 durante las horas que se indican en el recuadro más abajo. La decisión de si bien usted 

está facultado para recibir estos servicios la tomará la oficina de Respaldo al Cliente de AVC

POR FAVOR NO DEVUELVA 

ESTA UNIDAD A AVC SIN CONTAR CON AUTORIZACIÓN PREVIA. En los centros designados para reparaciones y por un 

período de uno año a contar de la fecha de efectividad de la garantía, AVC utilizará piezas o productos de recambio nuevos 

o refabricados al efectuar reparaciones de productos o piezas defectuosas. Dichos productos o piezas de recambio cuentan 

con una garantía adicional de uno año a contar de la fecha del cambio o de la reparación. Para poder hacer las reparaciones 

que sean necesarias, el cliente deberá enviar la unidad al centro de reparaciones que se le indique al contactarse con la 

oficina de respaldo al cliente. El cliente es responsable por todos los gastos de envío al centro de reparaciones.
Instrucciones para envolver la unidad y para su envío

Cuando usted envíe el producto  al centro de reparaciones  de AVC, usted debe utilizar  la caja de cartón y el material  de 

embalaje original o un tipo de embalaje equivalente, según lo establezca AVC

.

GARANTÍA LIMITADA

Su responsabilidad

1)  Usted debe guardar la boleta de venta original como prueba de su compra.

2)  Estas garantías sólo son efectivas si el producto ha sido comprado y puesto a funcionar en Estados Unidos o Canadá.

3)  Las garantías sólo se extienden en caso de materiales o de fabricación defectuosa y no se extiende a productos o 

piezas que se hayan perdido o tirado a la basura, ni a productos o piezas dañadas a causa del mal uso de la unidad, 

de accidentes, del funcionamiento o mantenimiento inapropiados del equipo, así como tampoco en caso de no 

haber seguido las instrucciones que acompañan este producto, o de haber modificado o alterado el producto 

sin  la  autorización  de  AVC,  o  de  haber  quitado  o  cambiado  el  número  de  serie  de  las  piezas  o  del  producto.

Fuera de la Garantía

Importante:

 

Guarde su “Boleta de venta” como prueba de su compra.

N° de modelo 

................................................................................. 

Nombre del producto 

.............................................................................

Tipo de aparato 

............................................................................. 

N° de serie 

.................................................................................................

N° de recibo 

.................................................................................... 

Fecha de compra 

....................................................................................

Nombre del comerciante 

....................................................................................

PARA SERVICIO Y REPARACIÓN, POR FAVOR VISTITA 

www.RCAav.com

Estas especificaciones y la apariencia externa de este aparato están sujetas a cambio sin previo aviso.

En caso que su producto necesite ser reparado y que el período de garantía ya haya expirado, sírvase 

contactarse con el 

Centro de Ayuda al Cliente en el fono 1-800-506-5746, 1-877-252-6873 o www.RCAav.com

Hora: Lunes–Jueves: 9am–7pm, Viernes: 9am–5pm, Sábado: 9am–MEDIODíA Tiempo del Este.

Importante: Usted se hace responsable de cualesquier gastos por razones de transporte, envío o seguro relacionados 
con la devolución del producto al Centro de Devoluciones de Productos.

©2011 AVC Multimedia     Marca(s) ® Registrada(s)

      Impreso en China

Todas las garantías implícitas según la ley de un estado, incluidas las garantías implícitas de comercialización y de aptitud 

para un propósito específico, están limitadas expresamente a la duración de la garantía limitada expuesta más arriba. Con la 

excepción de cualesquiera garantías implícitas según la ley de un estado, que por la presente quedan limitadas, la garantía 

precedente tiene carácter de exclusiva y predomina sobre las demás garantías, cauciones, acuerdos y obligaciones similares 

del vendedor o del fabricante con respecto a la reparación o al reemplazo de cualesquier partes del aparato. AVC en ningún 

caso se hará responsable de daños fortuitos ni de daños resultantes de cualquier otra situación que no sea la indicada en la 

garantía limitada de este aparato.
Ninguna persona, agente, distribuidor, comerciante  ni empresa está autorizada  para cambiar, modificar o extender los 

términos de estas garantías en ninguna manera, cualquiera que ésta fuese. El tiempo dentro del cual se debe iniciar una 

acción para hacer cumplir cualquier obligación de AVC que surja en virtud de la garantía o de cualquier estatuto o ley 

de Estados Unidos o de cualesquier de sus estados, queda aquí limitado a uno año a contar de la fecha de adquisición 

del producto. Esta restricción no se aplica a las garantías implícitas planteadas en virtud de la ley de un estado.
Esta garantía le brinda derechos legales específicos y puede que usted también tenga otros derechos que pueden variar, 

dependiendo del estado. Algunos estados no ponen límite en cuanto a la duración de una garantía implícita, a cuándo se 

puede tomar acción, o a la exclusión o limitación de los daños fortuitos o consiguientes, de modo que es posible que las 

disposiciones anteriores no sean aplicables en su caso.

Para mayor información acerca de otros productos y servicios, sírvase contactar nuestra página de internet en la siguiente 

dirección: www.RCAav.com

¿Necesita más ayuda? Por favor, o visite nuestra página de ayuda en internet

http://www.RCAav.com

Conecte un cable de Ethernet  al enchufe LAN  

ubicado en la parte de atrás de su reproductor y 

a un  enchufe para  Ethernet de un concentrador 

de red o enrutador para banda ancha.

Durante la configuración de su reproductor para 
acceder a la red, puede que tenga que ingresar 
una contraseña, si la red tiene la característica de 
seguridad activada.

Opciones de configuración
Network (Red) --> Info (Información) --> Quick Setup 
(Configuración rápida) --> Display (Visualizador) 
--> Audio (Audio) --> Language (Idioma) --> System 
(Sistema)

S - 3

S - 4

LAN

WAN

LAN

1

2

3

4

5

Internet

LAN cable

LAN cable

 

Networking equipment

(modem, etc.)

Hub or broadband router

Equipos de red

(módem, etc.)

Concentrador de red o enrutador de banda ancha 

Cable para la red local LAN 

Cable para la 

red local LAN 

Blanco Blanco

Rojo

Rojo

Amarillo

Amarillo

Unidad

Información importante referente a los servicios de la red 

Toda información, datos, documentos, comunicaciones, descargas, archivos, texto, imágenes, fotografías, gráfica, 

videos, webcasts, publicaciones, herramientas, recursos, software, códigos, programas, applets, widgets, aplicaciones, 

productos  y  otro  contenido  (“Contenido”)  y  todos  los  servicios  y  ofertas  (“Servicios”)  ofrecidos  o  puestos  a 

disposición  suya  por  o  a  través  de  cualquier  tercero  (cada  uno  de  ellos  un “Proveedor  de  Servicios”)  es  de 

responsabilidad única del proveedor de servicios de quien éste/ésta se haya originado. 

La disponibilidad y el acceso al Contenido y a los Servicios provistos por el Proveedor de Servicios por medio de 

este aparato, quedan sujetos a cambio en cualquier momento, y sin aviso previo, incluyendo, de manera enunciativa 

mas no limitativa, la suspensión, el retiro o el cese de la totalidad o de una parte del Contenido o de los Servicios.

En  caso  que  tuviera  cualquier  inquietud  o  problema  relacionado  con  el  Contenido  o  con  los  Servicios,  usted 

puede ver la página web del Proveedor de Servicios para encontrar ahí la información más actualizada. La 

empresa 

AVC Multimedia no está expuesta ni es responsable del servicio de atención al cliente relacionado al 

Contenido y a los Servicios. Cualquier pregunta o solicitud de servicio relacionada al Contenido o a los Servicios 

debiera hacerse directamente al Proveedor del Servicio o Contenido respectivo. 

Cabe  notar  que  AVC  Multimedia  no  es  responsable  de  ningún  servicio  proporcionado  por  el  Proveedor  de 

Servicios  ni  de  ningún  cambio,  retiro  o  cese  de  tales  servicios.  Asimismo,    AVC  Multimedia  no  garantiza  la 

disponibilidad o el acceso a dicho Contenido o Servicio.

Precauciones para su seguridad 

ADVERTENCIA: 

PARA REDUCIR EL RIESGO DE SUFRIR DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO RETIRE LA CUBIERTA (NI LA PARTE POSTERIOR). 
NO  HAY  PIEZAS  DE  REPUESTO  PARA  EL  USUARIO  DENTRO  DEL  APARATO.  DERIVE  CUALQUIER  REPARACIÓN  A 
PERSONAL CALIFICADO.

ADVERTENCIA:

 

PARA EVITAR INCENDIOS O DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD. NO PONGA 
OBJETOS QUE CONTENGAN LÍQUIDO SOBRE LA UNIDAD NI CERCA DE ELLA.

Este aparato cumple con la Parte 15 de las Normas FCC. El funcionamiento de la unidad está sujeto a las dos condiciones 
siguientes: (1) Este aparato no puede provocar inter fe rencias perjudiciales y (2) este aparato debe aceptar toda interferencia 
que reciba incluso aquellas que provoquen un funcionamiento incorrecto.
Este aparato ha sid o puesto a prueba y se ha verifi cado que cumple con las restricciones de los equipos digitales clase B, 
en con formidad con el Capítulo 15 del Reglamento de la FCC. Dichas restricciones están diseñadas para proporcionar la 
debida protección contra interferencia dañina en las instalaciones reside nciales. Este equipo genera, usa y puede irradiar 
ener gía de frecuencias radiales y, de no instalarse y usarse según las instrucciones, puede causar interferencia dañina para 

las comunicaciones de radio.

No  obstante, no  hay  garantía  de  que  en  una  instalación  específi  ca  no  se  produzca  inte  rferencia. Si  este  equipo  causara 
interferencia en la recepción de la radio o la televisión (lo quer se puede det erminar encendiendo y apag and o el equipo), le 
sugerimos al usuario que intent e corregir dicha interferencia, ado ptando una o más de las siguientes medidas:
•  Reoriente o ubique en otro lugar la antena de recepción.
•  Aumente la distancia que separa al equipo del receptor.
•  Conecte el equipo a un enchufe de pared que se encuentre en un circuito diferente a donde tenga conectado el receptor.
•  Pida ayuda al vendedor o a un técnico de radios y televisores con experiencia.
ADVERTENCIA: los cambios o modifi caciones que se hagan a esta unidad, que no estén expresamente aprobados por 

la 

parte responsable de hacer cumplir las reglas de funcionamiento de este aparato, pueden anular la autoridad del usuari o 
para operar este equipo.

Declaración de la FCC sobre la exposición a la radiación de radiofrecuencias: 

Este  equipo  cumple  con  los  límites  de  exposición  a  radiación  establecidos  por  la  FCC  para  ambientes  no  contro-
lados.  Este  equipo  debe  ser  instalado  y  operado  a  una  distancia  mínima  de  20  cms  entre  el  radiador  y  su  cuerpo.  El  usu-
ario  final  debe  seguir  las  instrucciones  específicas  de  operación  para  satisfacer  el  cumplimiento  con  la  exposición  a  las 
radiofrecuencias. Este transmisor no debe estar ubicado ni ser operado en conjunto con ninguna otra antena o transmisor.
CUIDADO: Las regulaciones de la FCC y de la FAA prohiben la operación aérea de aparatos de radiofrecuencia inalámbri-
cos, porque sus señales podrían interferir con instrumentos críticos de la aeronave.

1

8

2

9
10
11
12
13

14

15

16

3

4
5
6

7

Reviews: