background image

Garantía Limitada de 12 Meses 

Audiovox Electronics Corporation (la “Compañia”) le garantiza a usted, el comprador original 

de este producto que si, bajo condiciones y uso normales, se encontrara que este producto o 

alguna pieza presenta defectos materiales o de mano de obra dentro de los primeros 12 messes 

a partir de la fecha de compra original, tales defectos serán reparados o reemplazados (a opción 

de la Compañia) sin cargo alguno por las piezas y labores de reparación. Para obtener los 

servicios de reparación o reemplazo dentro de los términos de esta Garantia, el producto junto 

con cualquier accesorio incluido en el empaque original se entregarán con prueba de garantia. 

No devuelva este producto al Distribuidor. 

Esta Garantía no es transferible y no cubre un producto adquirido, mantenido o utilizado 

fuera de los Estados Unidos o Canadá. Esta garantía no incluye la eliminación de estática o 

ruido generados externamente. Esta garantía no incluye los costos incurridos en la instalación 

remoción o reinstalación de este producto, o, si es opinión de la Compañia, que este producto 

ha sufrido daños debido a causas de fuerza mayor, alteraciones, instalación inadecuada, abuso, 

uso indebido, negligencia o accidente. Esta garantia no incluye daños ocasionados por un 

adapador de CA que no haya sido suministrado con el producto. 

EL ALCANCE DE LA RESPONSABILIDAD DE LA COMPAÑIA BAJO ESTA 

GARANTÍA ESTÁ LIMITADO A LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO 

PROVISTO ARRIBA Y, EN NINGÚN CASO, DEBERÁ LA RESPONSABILIDAD 

DE LA COMPAÑIA EXCEDER EL PRECIO DE COMPRA PAGADO POR EL 

COMPRADOR DE ESTE PRODUCTO. Esta Garantía reemplaza cualesquiera otras 

responsabilidades o garantías expresas. CUALESQUIERA GARANTÍAS IMPLÍCITAS, 

INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD 

O ADAPTABILIDAD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR ESTARÁN 

LIMITADAS A LA DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA. CUALQUIER ACCIÓN 

PARA EL INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER GARANTÍA EN EL PRESENTE, 

INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA, DEBERÁ PRESENTARSE 

DENTRO DE UN PERÍODO DE 24 MESES A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA 

ORIGINAL. EN NINGÚN CASO LA COMPAÑÍA SERÁ RESPONSABLE POR 

DAÑOS EMERGENTES O INCIDENTALES. Ninguna persona ni representante está 

autorizado a asumir, a nombre de la Compañía, ninguna responsabilidad salvo la expresada 

aquí en conexión con la venta de este producto. 

Algunos estados/provincias no permiten limitaciones sobre la duración de una garantía 

implícita o la exclusión o la limitación de daños incidentales o emergentes, de modo que es 

posible que las limitaciones o exclusiones anteriores no se apliquen en su caso. Esta Garantía le 

confiere derechos legales específicos; según el estado/provincia, puede disfrutar además de otros 

derechos.

U.S.A.:  Audiovox Electronics Corporation, 150 Marcus Blvd., Hauppauge, NY 11788   

CANADÁ: Audiovox Return Center, c/o Genco, 6685 Kennedy Road, Unit #3 Door 16,  

Mississauga Ontario L5T 3A5

© 2009 Audiovox Accessories Corporation, 111 Congressional Blvd., Suite 350, Carmel, IN 46032 
ANT751 US IB 01

Summary of Contents for ANT751 - Outdoor Antenna Optimized

Page 1: ...Nuts 2 Black Plastic Plugs 2 5 8 Bolts Matching Transformer 2 1 2 Screw 4 7 16 Washers Starting from the rear of the antenna unfold the elements on both the top and bottom of the antenna until they lock into place as illustrated below Make sure the elements are flat and parallel to each other when you ve finished BEFORE YOU START Please read the IMPORTANT SAFETY INFORMATION sheet included in this ...

Page 2: ...t facing the closed end of the U bolt Insert the U bolt into the mast clamp on the antenna and loosely thread the 1 4 hex nuts onto the U bolt The teeth on the mast clamp and the teeth on the insert should be facing the same direction Do not tighten the hex nuts yet Mast clamp U bolt Mast clamp insert Step 5 Install the transformer and coaxial downlead Attach the transformer to the coaxial downlea...

Page 3: ...e with holes on the sides for screws Insert this end into the middle of the foot as illustrated here Then insert the 2 1 2 screw through the foot and pipe as shown Screw the 1 4 hex nut onto the end of the screw to hold the pipe and foot together Don t tighten the nut completely yet Find the square holes on either side of the bottom of the pipe Raise the pipe slightly and insert a 5 8 bolt through...

Page 4: ...mp U bolt Point the small end of the antenna toward the stations you want to receive Slide the U bolt over the mast Point small end of antenna toward your local broadcast towers Tighten the mast clamp and nuts securely Step 8 Mount the foot and pipe Secure the foot to its permanent location Adjust the end of the pipe so that it is perpendicular to the ground Tighten the hex nuts to hold the pipe i...

Page 5: ...amage caused by an AC adapter not provided with the product THE EXTENT OFTHE COMPANY S LIABILITY UNDERTHIS WARRANTY IS LIMITEDTOTHE REPAIR OR REPLACEMENT PROVIDED ABOVE AND IN NO EVENT SHALLTHE COMPANY S LIABILITY EXCEEDTHE PURCHASE PRICE PAID BY PURCHASER FORTHE PRODUCT This Warranty is in lieu of all other express warranties or liabilities ANY IMPLIED WARRANTIES INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF...

Page 6: ...g 2 tapones plásticos negros 2 pernos de 5 8 pulg Transformador análogo Tornillo de 2 1 2 pulg 4 arandelas de 7 16 pulg Comience por la parte posterior de la antena desdoble los elementos de la parte superior e inferior de la antena hasta que queden fijos en su posición según se ilustra a continuación Cuando haya finalizado asegúrese que los elementos queden planos y paralelos entre sí ANTES DE CO...

Page 7: ...do del perno en U Inserte el perno en U en la abrazadera del mástil en la antena y enrosque sin apretar las tuercas hexagonales de 1 4 pulg en el perno en U Los dientes de la abrazadera del mástil y los dientes del inserto deben estar orientados hacia la misma dirección No apriete todavía las tuercas hexagonales Abrazadera del mástil Perno en U Inserto de la abrazadera del mástil Paso 5 Instale el...

Page 8: ... en los lados de los tornillos Inserte este extremo en el centro del pie según se ilustra aquí Luego inserte el tornillo de 2 1 2 pulg a través del pie y del tubo según se ilustra Atornille la tuerca hexagonal de pulg en el extremo del tornillo para sujetar el tubo y el pie entre sí No apriete la tuerca completamente todavía Encuentre los orificios cuadrados en uno de los lados de la parte inferio...

Page 9: ...de montaje Oriente el extremo pequeño de la antena hacia las emisoras que desea recibir Deslice el perno en U en el mástil Oriente el extremo pequeño de la antena hacia las torres de difusión locales Apriete bien las tuercas y la abrazadera del mástil Paso 8 Monte el pie y el tubo Asegure el pie en su ubicación permanente Ajuste el extremo del tubo de manera que quede perpendicular al suelo Apriet...

Page 10: ...TÍA ESTÁ LIMITADO A LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO PROVISTO ARRIBA Y EN NINGÚN CASO DEBERÁ LA RESPONSABILIDAD DE LA COMPAÑIA EXCEDER EL PRECIO DE COMPRA PAGADO POR EL COMPRADOR DE ESTE PRODUCTO Esta Garantía reemplaza cualesquiera otras responsabilidades o garantías expresas CUALESQUIERA GARANTÍAS IMPLÍCITAS INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O ADAPTABILIDAD PARA UN PROPÓSITO...

Reviews: