background image

b) Programming the End-points / Programación de los puntos finales / Programmation des points terminaux / Programmierung der Endpunkte

To set the Right End-point of Steering

1

2

3

Move the steering wheel until the front wheel is at 

the right-most position. Then hold the steering

wheel at this position and press the setup key to

save this End-point.

Turn on TX and RX.

4

The LED will blink 4 times and then return the TX

back to normal operation.

Hold the steering wheel at right-most position and

then hold the setup key for 10+ seconds until LED

flashes.

Mantén el volante en la posición más a la derecha y luego mantén la tecla de configuración

durante más de 10 segundos hasta que el LED parpadee.

Maintenez le volant dans sa position la plus à droite, puis maintenez la touche de réglage

pendant plus de 10 secondes jusqu'à ce que le voyant clignote.

Halten Sie das Lenkrad in der äußersten rechten Position und halten Sie dann die Setup-

Taste für mehr als 10 Sekunden gedrückt, bis die LED blinkt.

Mueve el volante hasta que la rueda delantera esté en la posición más a la derecha. A 

continuación, mantenga el volante en esta posición y pulse la tecla de configuración para 

guardar este punto final.

Déplacez le volant jusqu'à ce que la roue avant soit dans la position la plus à droite. Tenez

ensuite le volant à cette position et appuyez sur la touche de configuration pour enregistrer

ce point final.

Bewegen Sie das Lenkrad, bis sich das Vorderrad in der äußersten rechten Position 

befindet. Halten Sie dann das Lenkrad in dieser Position und drücken Sie die Setup-Taste, 

um diesen Endpunkt zu speichern.

El LED parpadeará 4 veces y luego devolverá el TX a su funcionamiento normal.

La LED clignotera 4 fois puis remettra le TX en fonctionnement normal.

Die LED blinkt 4 Mal und kehrt dann zum normalen Betrieb zurück.

Enciende TX y RX /

Mettre en marche le /

Schalten Sie TX und

Para establecer el punto final correcto de la dirección / Pour fixer le point d'extrémité droit de la direction / So legen Sie den richtigen Endpunkt der Lenkung fest

RC4WD 1/18 Gelande II RTR Truck

34

Summary of Contents for Gelande II RTR Black Rock

Page 1: ...1 18 SHOWN WITH BLACK ROCK BODY SHOWN WITH D90 BODY...

Page 2: ...Use trava rosca con moderaci n No apriete demasiado los tornillos de lo contrario podr a da ar la rosca Utilisez des tournevis hexagonaux de bonne qualit pour viter d arracher les t tes de vis Utilise...

Page 3: ...must accept any interference received including interference that may cause undesired operation The limits for a Class B digital device are designed to provide reasonable protection against harmful i...

Page 4: ...encia recibida incluida la interferencia que pueda causar un funcionamiento no deseado Los l mites de un dispositivo digital de clase B est n dise ados para proporcionar una protecci n razonable contr...

Page 5: ...ions suivantes 1 Ce dispositif ne doit pas causer d interf rences nuisibles et 2 ce dispositif doit accepter toute interf rence re ue y compris les interf rences qui peuvent causer un fonctionnement n...

Page 6: ...ie den Schiebetaster des Reglers auf ON 4 Setzen Sie die Karosserie auf und befestigen Sie diese mit den vorgesehenen Schrauben und Splinten Wartungshinweise Dieses Ger t ben tigt regelm ige Wartungsv...

Page 7: ...batteries are intended only for advanced users that are educated battery packs without the supervision of a knowledgeable and responsible adult Dispose of used batteries according to the instructions...

Page 8: ...attery If any battery or battery cell is damaged in any way DO NOT charge discharge or use the battery Keep a Class D fire extinguisher nearby in case of fire DO NOT disassemble crush short circuit or...

Page 9: ...n las instrucciones y requiere procedimientos especiales de cuidado y manejo para una larga vida y una operaci n segura Las bater as de LiPo est n destinadas s lo a usuarios avanzados que son RC4WD n...

Page 10: ...r o de la bater a Mantenga un extintor de incendios de clase D cerca en caso de incendio NO desmonte aplaste haga un cortocircuito o exponga las bater as a la llama o a otra fuente de ignici n Podr an...

Page 11: ...anipul es correctement selon les instructions et n cessitent des soins et des proc dures de manipulation particuliers pour une longue dur e de vie et un fonctionnement RC4WD recommande toute personne...

Page 12: ...terie est endommag de quelque mani re que ce soit NE PAS charger d charger ou utiliser la batterie Gardez un extincteur de classe D proximit en cas d incendie NE PAS d monter craser court circuiter ou...

Page 13: ...Erkundigen Sie sich in ihrer Anleitung oder wenden Sie sich an Ihren H ndler Verwenden Sie AUSSCHLIESSLICH ein Lithium Polymer Ladeger t LiPo mit einem Balancer Adapteranschluss zum Laden von LiPo Akk...

Page 14: ...rns or alter the shape of some materials Failure to follow instructions associated with this symbol risks injury or even death lf battery liquid enters the eye immediately flush continuously with clea...

Page 15: ...or local laws it may be illegal to dispose of a battery into the municipal waste stream Check with your local solid waste officials for details in your area for recycling options or proper disposal WA...

Page 16: ...he transmitter Power ON OFF LED indicator Adjusts the model to stop when throttle trigger is at stop position Reverse direction when operating steering wheel Reverse direction when operating throttle...

Page 17: ...ir o modificar la caja del cargador No deje que penetren objetos o l quidos en las rejillas de ventilaci n del cargador El cargador puede calentarse durante el uso Utilice el cargador en un lugar bien...

Page 18: ...diversas leyes nacionales estatales o locales puede ser ilegal desechar una bater a en el flujo de residuos municipales Consulta con los funcionarios de residuos s lidos de tu zona para conocer las op...

Page 19: ...a a la izquierda derecha Vinculo Permite que TX se empareje con RX Interruptor de reversa ST Direcci n inversa al manejar el volante Interruptor de reversa TH Direcci n inversa al accionar el gatillo...

Page 20: ...ier le bo tier du chargeur Ne laissez pas d objets ou de liquides p n trer dans les orifices de refroidissement du chargeur Le chargeur peut devenir chaud pendant l utilisation Utilisez le chargeur da...

Page 21: ...atterie dans le flux des d chets municipaux Renseignez vous aupr s des responsables locaux des d chets solides pour conna tre les possibilit s de recyclage ou d limination appropri e dans votre r gion...

Page 22: ...ati on Connexion au moteur La LED reste fixe pendant le fonctionnement lorsque la batterie est de type LiPo et que le signal RF est re u Si l utilisateur d sire s lectionner la batterie NiMH maintenez...

Page 23: ...deger ts zu ffnen oder zu ver ndern Lassen Sie keine Gegenst nde oder Fl ssigkeiten in die K hl ffnungen des Ladeger ts eindringen Das Ladeger t kann w hrend des Gebrauchs hei werden Verwenden Sie das...

Page 24: ...tlicher oder lokaler Gesetze illegal sein eine Batterie in den kommunalen Abfallstrom zu entsorgen Erkundigen Sie sich bei Ihren rtlichen Abfallbeh rden nach Einzelheiten zu den Recycling Optionen ode...

Page 25: ...stellung Strom EIN AUS Einschalten Ausschalten des Senders ATV Stellt den maximalen Lenkwinkel ein wenn Modell dreht sich nach links rechts Binden Erm glicht die Kopplung von TX mit RX ST Umgekehrte R...

Page 26: ...II Truck y c mo se conectan 2 Conecte el motor al enchufe del motor 2 Connectez le moteur la fiche du moteur 2 Motor an Motorstecker anschlie en Voici un aper u tape par tape de vos nouveaux appareils...

Page 27: ...ara el servo enchufe deben estar hacia arriba Notez que les bornes m talliques de la fiche servo doivent tre orient es vers le haut Beachten Sie dass die Metallklemmen f r den Servostecker nach oben z...

Page 28: ...terie connect e l ESC 5 Zeigt die an den Regler angeschlossene Batterie an 6 Este ltimo paso muestra todos los art culos como est n conectados en el camion 6 Cette derni re tape montre tous les articl...

Page 29: ...s until LED change status Now battery type is changed and saved in the memory 4 Electrical Specifications Description Specifications Low Voltage Cut off NiMH 4V Motor will stop once battery voltage be...

Page 30: ...ie de estado Ahora el tipo de bater a se cambia y se guarda en la memoria 4 Especificaciones el ctricas Descripci n Especificaciones Corte de bajo voltaje NiMH 4V El motor se detendr una vez que el vo...

Page 31: ...t Le type de pile est alors chang et enregistr dans la m moire 4 Sp cifications lectriques Description Sp cifications Baisse Tnsion basse tension NiMH 4V le moteur s arr te lorsque la tension de la ba...

Page 32: ...gedr ckt bis die LED ihren Status ndert Jetzt wird der Batterietyp gewechselt und im Speicher gespeichert 4 Elektrische Spezifikationen Beschreibu ng Spezifikationen Niederspannungsabschaltung NiMH 4V...

Page 33: ...d schalten Sie den RX ESC ein die LED blinkt Mantenga el bot n de Vinculo de TX y luego encienda TX El LED TX parpadear cuando Maintenez le bouton Bind de TX et allumez TX La LED TX clignote lorsque l...

Page 34: ...in die falsche Richtung abbiegt k nnen Sie mit dem R ckw rtsschalter die Richtung umkehren Dasselbe Prinzip kann f r den Vorw rts und R ckw rtsgang angewendet werden Utilice el ajuste de la direcci n...

Page 35: ...tup Taste f r mehr als 10 Sekunden gedr ckt bis die LED blinkt Mueve el volante hasta que la rueda delantera est en la posici n m s a la derecha A continuaci n mantenga el volante en esta posici n y p...

Page 36: ...rmal operation the LED should be solid ON Program Button Program Button 1 1 To set the Left End point of Steering Throttle End points Programming Como en el caso anterior la nica diferencia es mantene...

Page 37: ...ecognize the noted certifications for this product as authorized for sale and use This is an advanced hobby grade product It must be operated with caution and common sense Basic mechanical aptitude is...

Page 38: ...humana al tiempo que se protege el medio ambiente Para obtener m s informaci n sobre la eliminaci n y el reciclaje de las bater as usadas p ngase en contacto con la oficina municipal local con el serv...

Page 39: ...smos reglamentarios asociados de los siguientes pa ses reconocen las certificaciones se aladas para este producto como autorizadas para la venta y el uso UK DE DK BG SE CZ ES NL SK HU RO FR PT FI EE L...

Page 40: ...out en prot geant l environnement Pour plus d informations sur l limination et le recyclage des piles usag es veuillez contacter votre bureau municipal local votre service d limination ou le lieu d ac...

Page 41: ...ques vitez d exposer l eau tous les quipements qui ne sont pas sp cifiquement con us et prot g s cette fin Informations sur la conformit CE pour l Union europ enne Les organismes de r glementation aff...

Page 42: ...chen Ressourcen und f rdert die menschliche Gesundheit bei gleichzeitigem Schutz der Umwelt F r weitere Informationen ber die Entsorgung und das Recycling von Altbatterien wenden Sie sich bitte an Ihr...

Page 43: ...r Modell immer in einem offenen Bereich fernab von Autos Verkehr oder Menschen Vermeiden Sie den Betrieb Ihres Modells auf der Stra e wo es zu Verletzungen oder Sch den kommen kann Betreiben Sie das M...

Page 44: ...al sacar la camioneta ya que puede caerse f cilmente del embalaje Enlevez soigneusement tous les articles de la bo te Faites attention lorsque vous retirez le camion de son plateau car il pourrait l e...

Page 45: ...t 8 Akku einstecken Paso 9 Poner el interruptor en encendido tape 9 Mettez l interrupteur sur MARCHE Schritt 9 Stellen Sie den Schalter auf ON Encender Allume Anschalten Paso 7 Instala la bater a tape...

Page 46: ...Schritt 10 Sender Einstellungen Familiar zate con la direcci n y el acelerador Familiarisez vous avec la direction et l acc l rateur Machen Sie sich mit der Lenkung und der Drosselklappe vertraut Vol...

Page 47: ...htig alle Gegenst nde aus der Schachtel Seien Sie vorsichtig wenn Sie den Lkw aus der Kiste ziehen da er dadurch besch digt werden k nnte Seien Sie vorsichtig wenn Sie den Lkw entfernen da er leicht a...

Page 48: ...t 8 Akku einstecken Paso 9 Poner el interruptor en encendido tape 9 Mettez l interrupteur sur MARCHE Schritt 9 Stellen Sie den Schalter auf ON Encender Allume Anschalten Paso 7 Instala la bater a tape...

Page 49: ...de l metteur Schritt 10 Sender Einstellungen Familiar zate con la direcci n y el acelerador Familiarisez vous avec la direction et l acc l rateur Machen Sie sich mit der Lenkung und der Drosselklappe...

Page 50: ...Goodyear Wrangler MT R 1 0 Micro Scale Tires Z T0161 Interior for 1 18 Mini D90 Z B0166 RC4WD Milestar Patagonia M T 1 0 Micro Crawler Tires Z T0164 RC4WD D90 Body Set for 1 18 Gelande II Blue Z B0175...

Page 51: ...ue le produit Z RTR0039 RC4WD 1 18 Gelande II RTR w D90 Body Set Z RTR0037 RC4WD 1 18 Gelande II RTR w Black Rock Body Set est conforme la directive europ enne 2014 53 EU sous condition que son usage...

Page 52: ...720 N Gateway St Visalia CA 93291 www RC4WD com support rc4wd com...

Reviews: