RBM QUICKBOX Assembly Instruction Download Page 2

1  2  3               4   5 

Small overall dimensions, 

depth of built-in box 

adjustable from 8 to 10 cm.

QUICKBOX box

Positioning with easy fastening

1

(GB) 

After choosing the most suitable position and making an 

opening in the wall for inserting the box, use the middle brack-
ets (bring them to the end stop until they click) to position the 
edge of the box at a distance of 1 cm from the hollow brick. 
This distance corresponds to the thickness of the plaster. 
These brackets will make it possible to align and to fix the bot-
tom of the box to the wall temporarily using nails or screws. 

N.B.

 If a connecting  hole is drilled, it is possible to use the 

grids on the bottom of the box to let the mortar set.

(GB)

 Afterwards apply rapid cement onto the 4 brackets, on 

the corners and onto the setting grids placed on the bottom 
of the box in order to fix the box firmly to the wall.
Before carrying out these operations, mount the protection 
supplied to prevent the inside of the box from getting dirty.

2

Assembly and connection

(GB) 

Fix the manifold groups (delivery and return) using 

the moving clips placed in the guides which when neces-
sary can be moved to right or left for correct positioning.

A

A

B

B

(GB) 

To facilitate the connection of secondary pipe-

work to the manifolds, the upper profile at the base 
of the box must be removed. This will make it pos-
sible to insert the “extractable” masonry protections.

C

(GB) 

If the opening of the wall is a through opening, the 

protection supplied must be mounted behind the second-
ary pipework.

B

4

Masonry protection shell

(GB) 

When the system is con-

nected, close the compartment 
of the box using the specific 
protection, before plastering the 
unfinished wall.

5

Installation of the cover

(GB)

 When the wall 

rendering is completed,  

fix the cover using the 

standard RBM screws 

supplied.

A

A

(GB)

 Partitioning element 8 cm.

(GB)

 1 cm plaster on both sides.

 

A

C

B

!

!

(GB)

 Removable mortar setting grid (thickness 

2.5 mm.) (fastening with anchorage teeth).

Available dimension: 

 

55

70

 and 

85

 cm

 

C

C

Positioning and coupling

3

Positioning layout of the 

terminal manifold group 

inside the box,  using 

brackets

(GB)

 Place the dovetail guide of the brackets in the open-

ings made on the bottom of the box (1). Then simply move 
the manifold group to the right in order to fix it to the box, 
using brackets.

 

 

 

A

B

C

8 cm

1 cm

Description

Examples of coupling between manifold 

kits and the box 

!

A

B

1

2

Manifold Polymers

Brass Manifold

LAYOUT OF THE 

OPENINGS

NUMER OF

TERMINALS

Four slits for the inser-

tion of the collectors in 

the guides to accom-

modation worthless 

ball and exhaust unit 

70 

cm

BOX

ASSEMBLY INSTRUCTION

1

3

4

5

6

7

8

11

10

9

12

2

1

Upper protection for secondary 

pipework

7

Wall protection

2

Bottom protection for secondary 

pipework

8

Cover

3

Terminal plate for wall mounting 

and positioning

9

Fixing screws for 

cover

4

Key for opening/closing the 

cover

10

Lower bracket

5

Removable net for allowing  the 

mortar to set

11

Higher bracket

6

Base

12

Bracket screws for 

manifolds fixing

foglietto 70 cm GB.indd   1

20-12-2010   12:33:46

Summary of Contents for QUICKBOX

Page 1: ...opportuno montare dietro le tubazioni secondarie la protezione in dotazione B 4 Guscio di protezione per muratura IT Ad impianto collegato chiudere il vano della cassetta con l apposita protezione prima di intonacare il muro grezzo 5 Installazione del coperchio IT Terminate le fasi di muratura fissare il coperchio servendosi delle viti standard RBM in dotazione A A IT Tramezza da 8 cm IT 1 cm di i...

Page 2: ...wall is a through opening the protection supplied must be mounted behind the second ary pipework B 4 Masonry protection shell GB When the system is con nected close the compartment of the box using the specific protection before plastering the unfinished wall 5 Installation of the cover GB When the wall rendering is completed fix the cover using the standard RBM screws supplied A A GB Partitioning...

Page 3: ...die mitgelieferte Schutzvorrich tung montiert werden B RO Protectiile posterioare se monteaza inantea celor anterioare atunci cand peretele in care se monteaza este spart sau puternic fisurat RO Protectiile anterioare pentru perete detasabile pro tejeaza conectarea tuburilor la colectoarele de distributie ele fiind montate dupa finalizarea acestor operatii Positionierung und Einhaken Pozitionare s...

Page 4: ...e restos del enlucido Esquema para posicionamiento de los soportes de fijación del colector Schéma de positionnement du groupe collecteur à l aide d étriers à l intérieur du boîtier E Insertar el soporte de fijación del colector en la específica ranura de la guía ver esquema de posicionamiento y desplazarlo por la guía para su anclaje Repetir la operación para todos los soportes F Positionner le g...

Reviews: