![RBI FlexCore CK 1000 Installation And Operation Instructions Manual Download Page 28](http://html1.mh-extra.com/html/rbi/flexcore-ck-1000/flexcore-ck-1000_installation-and-operation-instructions-manual_792347028.webp)
28
Cast Iron Condensing Boilers – Installation Manual
FlexCore Stainless Steel Condensing Boilers – Installation Manual
BOILER OPERATION
Before proceeding read and fully understand
the instructions contained in this manual. Do
not attempt to operate this boiler if it has not
been installed in accordance with the
guidelines set forth in this manual. Failure to
comply with this warning can result in
extensive property damage, severe personal
injury or death!
Should overheating occur or the gas supply fail to shut
off, turn off the manual gas control valve to the appliance.
Do Not interrupt water flow through the boiler.
En cas de surchauffe ou si l'alimentation en gaz ne
s'arrête pas, fermez manuellement le robinet d'arrêt de
l'admission de gaz.
Hydronic Heating Boilers (Fill System)
Open the make-up water valve and slowly fill the boiler
and all of the radiation with water. Ensure that all bleed
and drain valves are closed.
Adjust the make-up water pressure regulator so a
minimum
5 psig, 82.7 kPa system pressure is
maintained at the highest point in the system piping. A
minimum system pressure of
20 psig, 138 kPa must be
maintained at boiler operating conditions. A minimum
system pressure of
30 psig, 207 kPa fill pressure is
required, at boiler operating conditions, on glycol
mixtures within a closed loop.
Open the system bleed and drain valves, one at a time,
to purge the air trapped in the heating system piping.
With the boiler off, run the system pump for at least 30
minutes and bleed the system piping using the bleed
valves. If strainers are used in the system piping the
make-up water valve should be closed and the strainers
checked and cleaned.
The system expansion tank should be checked to
ensure that tank air pressure equals cold static fill
pressure.
Start the boiler as described in the OPERATING
INSTRUCTIONS below. Run the boiler for at least an
hour. The system pump(s) and all radiation units must
be operated during this time. Ensure that the make-up
water valve is open.
Shut the boiler off and open the bleed valves to purge
the air trapped in the heating system piping. Close the
make-up water valve and check and clean the strainers
and make-up water pressure reducing valve.
Open the make-up water valve and adjust the system
pressure if necessary.
The system should be checked and bled after three days
of operation.
OPERATING INSTRUCTIONS
FOR YOUR SAFETY READ BEFORE OPERATING.
ONLY QUALIFIED LICENSED SERVICE TECHNI-
CIANS SHALL START, TROUBLESHOOT, AND
SERVICE THIS APPLIANCE WITH APPROVED
COMBUSTION ANALYZER.
POUR VOTRE SÉCURITÉ LISEZ AVANT DE METTRE
EN MARCHE
A. This appliance is equipped with an ignition device
which automatically lights the pilot. Do not try to light
the pilot by hand.
Cet appareil est muni d'un dispositif d'allumage qui
allume automatiquement la veilleuse. Ne tentez pas
d'allumer la veilleuse manuellement.
B. BEFORE OPERATING smell all around the
appliance area for gas. Be sure to smell next to the
floor because some gas is heavier than air and will
settle on the floor.
WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS
• Do not try to light any appliance.
• Do not tough any electric switch; do not use any phone
in your building.
• Immediately call your gas supplier from a phone outside
of the building. Follow the gas suppliers instructions.
• If you cannot reach your gas supplier, call the fire
department.
AVANT DE FAIRE FONCTIONNER, reniflez tout autour
de l'appareil pour déceler une odeur de gaz. Reniflez
près du plancher, car certains gaz sont plus lourds que
l'air et peuvent s'accumuler au niveau du sol.
QUE FAIRE SI VOUS SENTEZ UNE ODEUR DE GAZ:
• Ne pas tenter d'allumer d'appareil.
• Ne touchez à aucun interrupteur; ne pas vous servir
des téléphones se trouvant dans le bâtiment.
• Appelez immédiatement votre fournisseur de gaz
depuis un voisin. Suives les instructions du
fournisseur.
• Si vous ne pouvez rejoindre le fournisseur, appelez
le service de incendies.
C. Do not use this appliance if any part has been under
water. Immediately call a qualified service technician
to inspect the appliance and to replace any part of
the control system and any gas control that has
been under water.
N'utilisez pas cet appareil s'il a été plongé dans l'eau,
même partiellement. Faites inspecter l'appareil par un
tecnicien qualifié et remplacez toute partie du système
de contrôle et toute commande qui ont été plongés dans
l'eau.