ZH
警告. 為避免嚴重損傷:
•
不適合
8
歲以下兒童使用。
•
本產品為運動/運輸類設備。
•
時刻穿戴保護裝備 - 頭盔、護肘、護膝及護腕.
•
如同任何其他運動類產品一樣,使用活力板或會造成危險,即使已採取適當的安全防範措施,仍有可能導致受傷或死亡。
•
請在適合的地點練習以改善技巧,避免在而非車多的地方或馬路等容易發生嚴重事故的地方使用。 使用時留意周圍的路人、
單車、滑板和滑板車手。避免在有電線桿、消防栓、車輛停泊和車多的地方使用。
•
請於光滑、乾燥和水平地面上使用活力板。 不要在有鬆散沙石(如岩石、碎石或泥沙)的地方使用,
減速帶等障礙物或會令輪子無法轉動。
•
不要急於求成,慢慢學習技巧。如果你失去平衡,應在摔倒前停下活力板重新開始。請於平地上滑行。
•
在地上練習摔倒(如可能,練習翻滾落地)。
•
在朋友或父母的幫助下學習。
•
從活力板上跳下前,應注意避免撞傷周圍的人。
•
本產品性能優良且堅固耐用。任何產品在長時間的技巧性使用後均會受到壓力或損壞。
•
隨著技巧難度和產品壓力的增加,受傷的風險亦會上升。
•
用戶應自行承擔所有由技巧性動作引致的風險。
•
有關產品使用場所及產品使用方法的規定,請參閱當地法律規定。
•
你可能在視頻中看過或看過朋友使用活力板表演技巧性動作。這些人士均經過長 期練習並自行承擔技巧性滑行的風險。
請勿誤認為技巧性動作沒有巨大風險。
•
請只使用經
RipStik
授權的替換滑輪。
•
請使用濕潤的抹布擦去污垢。切勿使用工業清潔劑或溶劑進行清潔,否則或會損壞產品表面。切勿使用含有酒精、
醇或氨基清成分的潔劑,否則或會損壞塑膠部件。
•
在滑行前請先檢查活力板車的車輪和整體狀況。
•
在正常情況下,活力板車的車輪和軸承均毋需日常維護。
•
定期檢查螺紋堅固件是否緊固,尤其是輪軸,因為自鎖型螺絲或其他連接件或會失效。
•
使用前,請先檢查所有連接件是否牢固。
•
使用前請先檢查活力板,如發現任何裂紋應盡快更換。
•
活力板零件毋需潤滑。
•
請勿進行任何會降低安全性的改裝。
•
每次拆卸輪軸時,在重新組裝之前,應在輪軸螺紋上塗少許
Loctite®
Threadlocker Blue 242®
(或合適的螺紋膠水)。
在正常情況下和正確緊固時,輪軸不會鬆動。使用螺紋密封膠只是建議性防範措施。
有限保證
該有限保證為 RipStik 活力板的唯一保證。除此之外概無其他任何明示或默示的保證。
製造商保證本產品自購買之日起 6 個月內無製造缺陷。 如發生以下情況,該有限保證即告失效:
•
用作非休閒或交通用途
•
以任何方式進行改裝
•
出租
如何學習使用活力板
1.
在
www.ripstik.com
上觀看 “
RipStik Ride Guide
”(新式兩輪活力板使用指南) 視頻。
2.
學習時請讓朋友從旁協助。把你的手放在朋友肩膀上,同時讓朋友把手放在你肩膀上,以保持平衡。如果你的朋友不在身邊,
你可以嘗試扶住欄杆。
3.
踏上活力板的前沿,保持板面水準,確保你的腳感覺安全和平衡。你的腳應橫跨在板面上(垂直於前進方向)。
4.
當你的腳感覺平衡後,(扶住你的朋友),向下用力並把後腳放上去。如果你感到不平衡、不安全,請落地重新開始。
5.
取得平衡後,開始小幅度前後運動你的腳。 慢慢增加動作幅度,此時速度會逐漸加快。 速度與穩定性成正比。
6.
轉彎時,前腳沿你希望前進的方向向下壓,後腳沿前腳相反方向向後傾斜,保持平衡並控制轉彎。
7.
如需停止,只需落地即可。
25
Summary of Contents for RipStik Electric
Page 2: ...660MM 810MM o 360o o 360 360 100kg max 79kg max 1 ...
Page 3: ...8 2 ...
Page 4: ...3 ...