background image

53

UK

Як кататися на RazorX Longboard 
•  ПРИМІТКА: Цей електричний самокат повинен їхати зі швидкістю 5 км/г (3 милі/г) перед тим, як заведеться мотор.
•  Не активуйте пульт дистанційного керування, якщо ви не стоїте на RazorX Longboard, и він не знаходиться в безпечному місці на 

відкритому повітрі, що підходить для катання. Встановіть кнопку увімкнення у положення «ON» (УВІМК.) на RazorX Longboard і 
пульті дистанційного керування.

•  Поставте одну ногу на передню частину платформи, а другою ногою відштовхніться на RazorX Longboard (пуск ногою), утримуючи 

важіль на пульті дистанційного керування в положенні «GO» (ПУСК). Поставте другу ногу на задню частину платформи одразу після 
запуску двигуна.

•  Не торкайтеся електродвигуна цього виробу під час катання (або безпосередньо після нього), оскільки він може сильно 

нагріватися.

•  Уникайте високих швидкостей, таких як їзда з гори, де ви можете втратити керування.
•  Не катайтеся вночі або з обмеженим освітленням.
•  Не намагайтеся і не виконуйте трюки на виробі. Виріб недостатньо міцний для неправильного використання, такого як стрибки, 

їзда по кромці та інші види трюків. Перегони, трюки і інші маневри також збільшують ризик втрати керування і можуть призвести 
до некерованих дій або реакцій. Все це може привести до серйозних травм або можливої смерті. 

•  Ніколи не дозволяйте декільком людям кататися на цьому виробі.
•  Частини тіла (наприклад, руки й ноги), волосся, одяг тощо не повинні торкатися рухомих частин або коліс.
•  Під час їзди ніколи не використовуйте навушники або мобільний телефон.
•  Ніколи не катайтеся з іншим транспортом.

Як зупинятись
•  RazorX Longboard не оснащено гальмом. Про він може рухатись за інерцією до повної зупинки або використовувати «динамічне 

гальмування двигуном» для пришвидшення уповільнення.

•  Під час переміщення відпустіть важіль на пульті дистанційного керування і знову встановіть його в нейтральне положення. За 

допомогою двигуна RazorX Longboard сповільниться до повної зупинки.

•  Для пришвидшення сповільнення до зупинки опустіть важіль на пульті дистанційного керування в положення зупинки й 

утримуйте його. Таким чином ви увімкнете динамічне гальмування двигуном, і RazorX Longboard сповільниться швидше.

•  Щоб зупинитись, ви також можете опустити ногу з RazorX Longboard, а під час відпускання важеля на пульті дистанційного 

керування вимикається живлення двигуна.

Необхідне оснащення для катання, одяг, взуття
•  Завжди надівайте необхідне захисне оснащення, таке як затверджений захисний шлем (з надійно закріпленим ременем для 

підборіддя), налокітники і наколінники. Наявність шлему може бути потрібною відповідно до місцевого закону або норм у вашому 
регіоні. Крім того, рекомендується сорочка з довгим рукавом, довгі брюки та рукавиці.

•  Завжди одягайте спортивне взуття (шнуроване взуття з гумовою підошвою), ніколи не катайтеся босоніж або в сандалях і завжди 

зав’язуйте шнурки, щоб вони не потрапили в колеса, двигун і систему приводу.

Використання зарядного пристрою
•  Ніколи не змінюйте електричну систему. Зміни можуть призвести до пожежі.
•  Застосовуйте ТІЛЬКИ зарядний пристрій RazorX Longboard. 
•  Час першого заряджання: 8 годин.
•  Час перезаряджання: до 6 годин, навіть якщо індикатор став зеленим. Рекомендований максимальний час заряджання складає 24 

години.

•  Вимикайте після кожної поїздки. Якщо залишити увімкненим без використання, батарея може не заряджатися.
•  НЕ заряджайте при температурі замерзання (0º C) і нижче.
•  Уникайте перегрівання зарядного пристрою або блока акумуляторів. Якщо вам здається, що вони перегріваються, дайте їм 

охолонути. Заряджайте тільки при кімнатній температурі.

•  Не тримайте виріб або зарядний пристрій під сонячними променями або в теплому середовищі. Зберігайте при нормальній 

кімнатній температурі.

•  Не слід розбирати, роздавлювати, проколювати, відкривати або в будь-який інший спосіб пошкоджувати блок акумуляторів.
•  Зарядний пристрій, який надається з цим виробом, необхідно регулярно перевіряти на наявність пошкоджень шнура, вилки, 

кожуха і інших деталей. В разі пошкоджень виріб не потрібно заряджати, доки зарядний пристрій не буде відремонтований або 
замінений.

•  Використовуйте лише зарядний пристрій, рекомендований Razor.
•  Зарядний пристрій – це не іграшка. Зарядний пристрій можуть використовувати лише дорослі.
•  Не використовуйте зарядний пристрій біля легкозаймистих матеріалів та відкритого вогню.
•  Вимикайте зарядний пристрій і відключайте його від виробу, якщо він не використовується.
•  Не перевищуйте час зарядження.
•  Завжди відключайте виріб від зарядного пристрою перед тим, як протерти його або очистити за допомогою рідини.

Обмежена гарантія:
Ця обмежена гарантія є єдиною гарантією на продукт. Інших явно виражених або уявних гарантій немає. Виробник гарантує, що ця 
продукція не має виробничих дефектів протягом 90 діб з дати придбання. Дана обмежена гарантія буде анульована, якщо продукція:
•  використовувалася не для розваги або катання;
•  якимось чином змінювалася;
•  здавалася в прокат.

Li-ion

Li-ion

МІСТИТЬ БЛОК ЛІТІЙ-ІОННИХ АКУМУЛЯТОРІВ.  
АКУМУЛЯТОРИ ПІДЛЯГАЮТЬ ПОВТОРНОМУ ВИКОРИСТАННЮ. 
ВІДПОВІДАЄ СТАНДАРТУ UL 2271

Summary of Contents for RAZORX LONGBOARD

Page 1: ...zrozumieniem niniejsz instrukcj HU A term k haszn lata el tt olvasd el s rtsd meg ezt a haszn lati tmutat t RU SV L s och f rst denna bruksanvisning innan du anv nder produkten NO Les og forst denne...

Page 2: ...1 2 3 4 5 1...

Page 3: ...rkontrollen TR Kumanda E le me Onay DE Kopplungsbest tigung f r Fernbedienung NO Bekreftelse av sammenkobling med fjernkontroll UK IT Conferma accoppiamento telecomando DA Bekr ftelse af parring med f...

Page 4: ...2a 3 2b 4 5 6 OFF ARR T 3...

Page 5: ...7 9 8 STOP ARR T ON MARCHE STOP ARR T 4...

Page 6: ...ngstid f rsta laddning r 8 timmar TR lk arj s resi 8 saat DE Erstaufladezeit 8 Stunden NO F rste ladetid 8 timer UK 8 IT Tempo di carica iniziale 8 ore DA Opladningstid f rste gang 8 timer JA 8 NL Tij...

Page 7: ...6 8 7 4 5 HOURS HEURES MINUTES 6...

Page 8: ...1 2 3 4 GO ALLER ON MARCHE ON MARCHE ON MARCHE 7...

Page 9: ...1 8...

Page 10: ...lanta delantera SV Byte av framhjul TR n tekerle in de i tirilmesi DE Vorderrad ersetzen NO Skifte av forhjulet UK IT Sostituire la ruota anteriore DA Udskiftning af forhjul JA NL Voorwiel vervangen F...

Page 11: ...uedatrasera SV Byte av bakhjul TR ArkaTekerle inDe i tirilmesi DE Hinterrad ersetzen NO Bytte av bakhjulet UK IT Sostituzione della ruota posteriore DA Udskiftning af baghjul JA NL Achterwiel vervange...

Page 12: ...r a SV Byte av batteripaket TR PilTak m De i tirme DE Austausch des Akkupacks NO Bytte av batteripakke UK IT Sostituzione batterie DA Udskiftning af batteripakke JA NL Batterijpakket vervangen FI Akku...

Page 13: ...Li ion Li ion 4 5 3 6 12...

Page 14: ...7 8 10 9 13...

Page 15: ...physical conditions that may make them susceptible to injury impair their physical dexterity or mental capabilities to recognize understand and follow safety instructions and to be able to understand...

Page 16: ...Shoes Always wear proper protective equipment such as an approved safety helmet with chin strap securely buckled elbow pads and kneepads A helmet may be legally required by local law or regulation in...

Page 17: ...uire sa dext rit ou sa capacit mentale de reconna tre comprendre et suivre les directives de s curit et sa capacit de comprendre le danger relatif l utilisation du RazorX Longboard ne doit pas utilise...

Page 18: ...lors plus rapidement La descente du produit entra ne aussi l arr t et le rel chement du levier de la t l commande coupe l alimentation du moteur quipement de protection v tements chaussures appropri s...

Page 19: ...tibles de sufrir da os o ver sus habilidades f sicas o capacidades mentales afectadas a la hora de reconocer comprender y seguir las instrucciones de seguridad y ser capaces de entender los riesgos in...

Page 20: ...ci n apropiado tal como un casco de seguridad aprobado con la correa ajustada de forma segura coderas y rodilleras Un casco puede ser requerido por ley o regulaci n local en su rea Adem s se recomiend...

Page 21: ...Personen mit geistigen oder k rperlichen Zust nden durch die sie verletzungsgef hrdet oder in ihrer k rperlichen Geschicklichkeit oder geistigen F higkeiten darin behindert sind Sicherheitsanweisungen...

Page 22: ...enen Sturzhelm mit fest angezogenem Riemen Ellbogen und Kniesch tzer tragen Bei Ihnen kann durch rtlich geltendes Recht oder eine Vorschrift ein Helm gesetzlich vorgeschrieben sein Au erdem sind ein l...

Page 23: ...li che potrebbero incorrere in lesioni personali o pregiudicare la propria abilit fisica o capacit mentale di riconoscere comprendere e seguire le istruzioni di sicurezza con i rischi potenziali inere...

Page 24: ...otettivo come un casco di sicurezza omologato con il sottogola debitamente allacciato gomitiere e ginocchiere L utilizzo del casco pu essere richiesto da leggi o regolamenti locali della vostra zona I...

Page 25: ...zijn voor letsel daardoor een geringere lichamelijke behendigheid hebben of een geringer geestelijk vermogen om veiligheidsinstructies in te zien te begrijpen en op te volgen en niet kunnen begrijpen...

Page 26: ...en goedgekeurde veiligheidshelm met een kinband met vergrendeling en elleboog en kniestukken Het is mogelijk dat je wettelijk verplicht bent een veiligheidshelm te dragen Verder raden we aan een shirt...

Page 27: ...les es ou que impe am a sua destreza f sica ou mental para reconhecer entender e seguir as instru es de seguran a e ter capacidade para compreender os perigos inerentes utiliza o da trotineta RazorX L...

Page 28: ...otec o adequado como um capacete de seguran a aprovado com a tira do queixo bem apertada cotoveleiras e joelheiras Na sua rea a legisla o ou a regulamenta o loca pode exigir a utiliza o de capacete Al...

Page 29: ...czno fizyczn albo zdolno do rozpoznawania rozumienia i przestrzegania instrukcji i zrozumienia zagro e zwi zanych z u ywaniem produktu RazorX Longboard nie powinny u ywa produkt w nieodpowiednich do...

Page 30: ...owiedni sprz t ochronny tj zatwierdzony kask bezpiecze stwa z bezpiecznie zapi tym paskiem ochronniki okci i kolan Kask mo e by wymagany przez przepisy lokalne lub miejscowe uregulowania Ponadto zalec...

Page 31: ...szs g ket vagy az arra vonatkoz szellemi k pess g ket hogy felismerj k meg rts k s k vess k a biztons gi utas t sokat valamint k pesek legyenek meg rteni a RazorX Longboard haszn lat ban rejl vesz lye...

Page 32: ...erel s ruh zat cip Viselj mindig megfelel v d felszerel st mint p ld ul j v hagyott biztons gi v d sisakot bekapcsolt r gz t p nttal k ny k s t rdv d t A v d sisak a helyi jogszab lyok s rendelkez sek...

Page 33: ...32 RU 9 9 100 RazorX Longboard RazorX Longboard RazorX Longboard RazorX Longboard...

Page 34: ...RazorX Longboard 5 3 RazorX Longboard ON RazorX Longboard RazorX Longboard GO RazorX Longboard RazorX Longboard RazorX Longboard RazorX Longboard RazorX Longboard 8 6 24 0 C Razor 90 Li ion Li ion UL...

Page 35: ...la f rm ga att inse f rst och f lja s kerhetsinstruktioner samt att uppfatta riskerna med att anv nda RazorX Longboard b r inte eller ska inte till tas att anv nda produkter som r ol mpliga med tanke...

Page 36: ...motorbromsningen sl s d p s att produkten saktar ned snabbare Du kan ven stoppa genom att stiga av produkten och om du sl pper spaken p fj rrkontrollen bryts str mmen till motorn Rekommenderad skyddsu...

Page 37: ...at de lettere kan p dra seg skade eller som forringer den fysiske eller mentale evnen til gjenkjenne forst og f lge sikkerhetsinstruksjonene samt forst farene forbundet med bruk av RazorX Longboard m...

Page 38: ...ske motoroppbremsingen og produktet vil sakke ned raskere g av produktet fungerer ogs for stoppe og ved slippe fjernkontrollspaken kutter du str m til motoren Korrekt utstyr kl r og sko ved bruk av sp...

Page 39: ...r skader eller deres fysiske form en eller mentale evner neds ttes s de har vanskeligt ved at opfatte forst eller f lge sikkerhedsvejledningen samt forst de risici der er forbundet med brugen af Razor...

Page 40: ...remsning hvorefter produktet vil s nke hastigheden hurtigere Du kan ogs standse ved at st af og hvis du giver slip p fjernbetjeningsh ndtaget afbrydes str mmen til motoren Korrekt udstyr t j og sko n...

Page 41: ...iden k ytt n jos on syyt ep ill ett n m tilat altistavat heit loukkaantumisille tai heikent v t heid n fyysist taitavuuttaan tai henkisi kykyj n siten ett he eiv t tunnista ymm rr ja noudata turvaohje...

Page 42: ...uote hidastuu nopeammin Tuote voidaan pys ytt my s astumalla siit pois ja kaukos timen vivun vapauttaminen katkaisee moottorin virran Ajovarusteet vaatteet ja keng t K yt aina suojavarusteita kuten hy...

Page 43: ...apacit ile psihice de a recunoa te n elege de a urm ri instruc iunile de siguran i de a fi n m sur s n eleag pericolele inerente utiliz rii RazorX Longboard nu trebuie s utilizeze sau s aib permisiune...

Page 44: ...utilizare Purta i ntotdeauna echipament de protec ie corespunz tor precum casc de siguran aprobat asigur nd bine cureaua sub b rbie cotiere i genunchere Este posibil ca purtarea c tii de protec ie s...

Page 45: ...ratnosti alebo du evn ch schopnost rozpozna pochopi a dodr iava bezpe nostn opatrenia a dok za pochopi rizik vlastn pre pou vanie v robku RazorX Longboard by nemali alebo by mali ma zak zan pou va v r...

Page 46: ...ostriedky odev a obuv na jazdu V dy pou vajte spr vne ochrann prostriedky ako je schv len bezpe nostn prilba s popruhom na bradu spr vne zaisten m sponou chr ni e na lakte a chr ni e na kolen Pou vani...

Page 47: ...100 kg Osoby s ment ln m nebo t lesn m posti en m kter by mohlo b t p inou zran n nebo negativn ovlivnit jejich t lesnou zru nost nebo du evn schopnosti rozpoznat pochopit a dodr ovat bezpe nostn poky...

Page 48: ...hodn ochrann vybaven nap schv lenou ochrannou p ilbu s podbradn m em nkem upevn n m p ezkou n loketn ky a n kolen ky P ilba m e b t ve va zemi ze z kona povinn Krom toho se doporu uje nosit ko ili s d...

Page 49: ...48 BG 9 9 100 RazorX Longboard RazorX Longboard RazorX Longboard RazorX Longboard...

Page 50: ...49 BG RazorX Longboard 5 RazorX Longboard ON RazorX Longboard RazorX Longboard GO RazorX Longboard 8 6 24 0 C Razor 90 Li ion Li ion UL 2271...

Page 51: ...uygulama i in fiziki veya zihinsel yeteneklerini bozan RazorX Longboard kullan m na ili kin tehlikeleri kavramada herhangi bir zihinsel veya fiziksel engeli bulunan ki ilerce ya da yeteneklerine uygun...

Page 52: ...urulmu halde dirseklikler ve dizlikler gibi uygun koruyucu ekipman daima kullan lmal d r B lgenizdeki yerel bir kanun veya y netmelikle kask kullan m yasal bir zorunluluk haline getirilmi olabilir Ayr...

Page 53: ...52 UK 9 9 100 RazorX Longboard RazorX Longboard RazorX Longboard...

Page 54: ...RazorX Longboard 5 3 RazorX Longboard ON RazorX Longboard RazorX Longboard GO RazorX Longboard RazorX Longboard RazorX Longboard RazorX Longboard RazorX Longboard 8 6 24 0 C Razor 90 Li ion Li ion UL...

Page 55: ...54 JA 9 9 100 kg RazorX Longboard RazorX Longboard...

Page 56: ...55 JA RazorX Longboard 5 km h RazorX Longboard RazorX Longboard RazorX Longboard GO 2 RazorX Longboard 8 6 24 0 90 Li ion Li ion UL 2271...

Page 57: ...56 KO 9 9 100 RazorX Longboard RazorX Longboard RazorX Longboard RazorX Longboard...

Page 58: ...57 KO RazorX Longboard 5 km h 3 mph RazorX Longboard RazorX Longboard ON GO RazorX Longboard neutral RazorX Longboard 8 6 24 ON 0 C Razor 90 Li ion Li ion UL 2271...

Page 59: ...58 ZH RazorX Longboard 9 9 100 RazorX Longboard RazorX Longboard RazorX Longboard RazorX Longboard...

Page 60: ...59 ZH RazorX Longboard 5 km h RazorX Longboard RazorX Longboard ON GO RazorX Longboard neutral RazorX Longboard 8 6 24 0 C Razor 90 Li ion Li ion UL 2271...

Page 61: ...60 ZH RazorX Longboard 9 9 100 RazorX Longboard RazorX Longboard RazorX Longboard...

Page 62: ...61 ZH RazorX Longboard 5 km h RazorX Longboard RazorX Longboard ON RazorX Longboard GO neutral RazorX Longboard 8 6 24 0 C Razor 90 Li ion Li ion UL 2271...

Page 63: ...nication Le pr sent appareil est conforme aux CNR d Industrie Canada applicables aux appareils radioexempts de licence L exploitation est autoris e aux deux conditions suivantes 1 l appareil ne doit p...

Page 64: ...nd or select foreign countries RazorX Longboard logo design are trademarks of Razor USA LLC EUROPE MIDDLE EAST AFRIQUE Razor USA LLC Europe Handelsweg 2 2742 RD Waddinxveen Pays Bas 44 0 120 267 2702...

Reviews:

Related manuals for RAZORX LONGBOARD