background image

51

TR

RazorX Cruiser nasıl binilir
•  NOT: Motor devreye sokulmadan önce bu ürün 5 km/saat hızla ilerliyor olmalıdır.
•  RazorX Cruiser üzerinde ve binişe uygun güvenli bir dış ortamda değilseniz, uzaktan kumandanızı etkinleştirmeyin. Hem RazorX Cruiser 

hem de kumanda için güç düğmesini “ON (AÇIK)” konumuna getirin.

•  Bir ayağı plakanın ön kısmına yerleştirip kumanda üzerindeki kolu “GO” (GİT) konumunda tutarak, diğer ayakla RazorX Cruiser’ı itin (ayakla 

çalıştırma). Motor devreye girdiğinde, diğer ayağı plakanın arka kısmına yerleştirin.

•  Çok sıcak hale gelebildiğinden, kullanımdayken (veya kullandıktan sonra) ürününüzün üzerindeki elektrikli motora dokunmayın.
•  Kontrolü kaybedebileceğiniz yokuş aşağı binişlerde yüksek hızlardan kaçınınız.
•  Gece ya da görüşün sınırlı olduğu zamanlarda binmeyiniz.
•  Ürünün üzerinde akrobasi hareketleri veya numaralar yapmaya kalkışmayınız. Ürün; hatalı kullanım ile zıplama, kaldırım kenarında biniş 

ve diğer numaralar gibi kötüye kullanımı kaldırabilecek kadar dayanıklı değildir. Yarış, akrobasi binişi ve diğer manevralar da kontrol kaybı 
riskini arttırır veya kontrol dışı binici eylemleri veya reaksiyonları doğurabilir. Bütün bunlar ciddi sakatlanma ya da ölümle sonuçlanabilir.

•  Aynı anda birden fazla kişinin bu ürüne binmesine kesinlikle izin vermeyiniz.
•  Eller, ayaklar, saçlar, vücudun diğer bölümleri, kıyafetler ya da benzer nesnelerin; hareketli parçalar ya da tekerleklerle temas etmesine izin 

vermeyiniz.

•  Kesinlikle biniş esnasında kulaklık ya da cep telefonu kullanmayınız.
•  Kesinlikle başka bir araca bağlamayınız.

Nasıl Durdurulur
•  Üründe fren yoktur. Ancak durmak için kayabilir veya daha hızlı yavaşlamak için “dinamik motor freni”ni kullanabilir.
•  Binerken uzaktan kumanda kolunu burakın, “nötr” konuma dönecektir. Ürün, motor desteğiyle yavaşlayarak duruşa geçecektir.
•  Bir duruşta daha hızlı şekilde yavaşlayabilmek için kumanda kolunu durma konumuna doğru aşağıya indirip tutun. Böylece dinamik motor 

freni devreye girecek ve ürün daha çabuk bir şekilde yavaşlayacaktır.

•  Ürünün üstünden inilmesi de durmaya yarar ve kumanda kolunun bırakılması motora gelen gücü keser.

Uygun biniş ekipmani, giysiler, ayakkabilar
•  Onaylanmış güvenlik kaskı (çene bandı güvenli biçimde tutturulmuş halde), dirseklikler ve dizlikler gibi uygun koruyucu ekipman daima 

kullanılmalıdır. Bölgenizdeki yerel bir kanun veya yönetmelikle, kask kullanımı yasal bir zorunluluk haline getirilmiş olabilir. Ayrıca uzun 
kollu bir tişört, uzun pantolon ve eldiven önerilir.

•  Daima spor ayakkabı giyiniz (lastik tabanlı ve bağcıklı ayakkabılar), kesinlikle çıplak ayakla veya sandaletle binmeyiniz. Ayakkabı 

bağcıklarını bağlayınız ve tekerlekler, motor ve tahrik sisteminden uzak tutunuz.

Şarj cihazinin kullanilmasi
•  Elektrik sistemini kesinlikle modifiye etmeyiniz. Değişiklik yapılması sonucunda yangın çıkabilir. 
•  YALNIZCA RazorX Cruiser şarj aletini kullanınız.
•  İlk şarj süresi: 8 saat.
•  Yeniden şarj süresi: işık yeşil renge dönse bile 6 saate kadar. Tavsiye edilen maksimum şarj süresi 24 saat.
•  Her biniş sonrasında kapatınız. Akü kullanmadan açık bırakılırsa sonradan şarj edilemeyebilir.
•  Donma noktasında veya altında şarj ETMEYİNİZ (0º C).
•  Şarj cihazının veya pil takımının aşırı derecede ısınmasına izin vermeyin. Isınmış görünüyorlarsa, soğumalarına izin verin. Yalnızca oda 

sıcaklığında şarj ediniz.

•  Ürünü veya şarj cihazını güneşte veya sıcak ortamda bırakmayın. Normal oda sıcaklığında tutunuz.
•  Pil takımı ayrılmamalı, ezilmemeli, delinmemeli, açılmamalıdır aksi taktirde hasar görür.
•  Bu ürünle sunulan şarj cihazının kablo, fiş, kutu ve diğer aksamı düzenli olarak hasara karşı gözden geçirilmeli ve böyle bir zarar halinde, 

şarj cihazı tamir edilene ya da değiştirilene kadar ürün şarj edilmemelidir.

•  Yalnızca Razor tarafından önerilen şarj cihazını kullanınız.
•  Şarj cihazı bir oyuncak değildir. Şarj cihazı yalnızca bir yetişkin tarafından çalıştırılmalıdır.
•  Şarj cihazını tutuşabilir malzemeler ya da açık bir ateş kaynağının yakınında çalıştırmayınız.
•  Şarj cihazı kullanımda değilken fişten çekiniz ve üründen ayırınız.
•  Şarj dolum süresini geçirmeyiniz.
•  Aşağıya doğru silmeden ya da sıvıyla temizlemeden önce şarj cihazını daima üründen ayırınız.

Sınırlı Garanti:
Bu Sınırlı Garanti bu ürüne ilişkin tek garantidir. Başka herhangi bir açık veya zımni garanti yoktur. Üretici bu ürünü, satın alım tarihinden 
itibaren 90 gün süreyle üretim hatalarına karşı garantisi altına almaktadır. Bu Sınırlı Garanti şu koşullar altında geçersiz olacaktır, eğer ürün:
•  eğlence ya da ulaşımdan başka bir amaçla kullanılmışsa;
•  herhangi bir şekilde modifiye edilmişse;
•  kiralanmışsa.

Li-ion

Li-ion

LİTYUM İYON PİL TAKIMI İÇERİR. PİLLER GERİ DÖNÜŞTÜRÜLMELİDİR. 
UL 2271 UYUMLU

Summary of Contents for RAZORX CRUISER

Page 1: ...e zrozumieniem niniejsz instrukcj HU A term k haszn lata el tt olvasd el s rtsd meg ezt a haszn lati tmutat t RU SV L s och f rst denna bruksanvisning innan du anv nder produkten NO Les og forst denne...

Page 2: ...1 2 3 4 5 1...

Page 3: ...rkontrollen TR Kumanda E le me Onay DE Kopplungsbest tigung f r Fernbedienung NO Bekreftelse av sammenkobling med fjernkontroll UK IT Conferma accoppiamento telecomando DA Bekr ftelse af parring med f...

Page 4: ...2a 3 2b 4 5 6 OFF ARR T 3...

Page 5: ...7 9 8 STOP ARR T ON MARCHE STOP ARR T 4...

Page 6: ...ngstid f rsta laddning r 8 timmar TR lk arj s resi 8 saat DE Erstaufladezeit 8 Stunden NO F rste ladetid 8 timer UK 8 IT Tempo di carica iniziale 8 ore DA Opladningstid f rste gang 8 timer JA 8 NL Tij...

Page 7: ...6 8 7 4 5 HOURS HEURES MINUTES 6...

Page 8: ...1 2 3 4 GO ALLER ON MARCHE ON MARCHE ON MARCHE 7...

Page 9: ...1 8...

Page 10: ...lanta delantera SV Byte av framhjul TR n tekerle in de i tirilmesi DE Vorderrad ersetzen NO Skifte av forhjulet UK IT Sostituire la ruota anteriore DA Udskiftning af forhjul JA NL Voorwiel vervangen F...

Page 11: ...uedatrasera SV Byte av bakhjul TR ArkaTekerle inDe i tirilmesi DE Hinterrad ersetzen NO Bytte av bakhjulet UK IT Sostituzione della ruota posteriore DA Udskiftning af baghjul JA NL Achterwiel vervange...

Page 12: ...r a SV Byte av batteripaket TR PilTak m De i tirme DE Austausch des Akkupacks NO Bytte av batteripakke UK IT Sostituzione batterie DA Udskiftning af batteripakke JA NL Batterijpakket vervangen FI Akku...

Page 13: ...Li ion Li ion 4 5 3 6 12...

Page 14: ...7 8 10 9 13...

Page 15: ...or physical conditions that may make them susceptible to injury impair their physical dexterity or mental capabilities to recognize understand and follow safety instructions and to be able to understa...

Page 16: ...oes Always wear proper protective equipment such as an approved safety helmet with chin strap securely buckled elbow pads and kneepads A helmet may be legally required by local law or regulation in yo...

Page 17: ...e nuire sa dext rit ou sa capacit mentale de reconna tre comprendre et suivre les directives de s curit et sa capacit de comprendre le danger relatif l utilisation du RazorX Cruiser ne doit pas utilis...

Page 18: ...s plus rapidement La descente du produit entra ne aussi l arr t et le rel chement du levier de la t l commande coupe l alimentation du moteur quipement de protection v tements chaussures appropri s To...

Page 19: ...sceptibles de sufrir da os o ver sus habilidades f sicas o capacidades mentales afectadas a la hora de reconocer comprender y seguir las instrucciones de seguridad y ser capaces de entender los riesgo...

Page 20: ...i n apropiado tal como un casco de seguridad aprobado con la correa ajustada de forma segura coderas y rodilleras Un casco puede ser requerido por ley o regulaci n local en su rea Adem s se recomienda...

Page 21: ...kg Personen mit geistigen oder k rperlichen Zust nden durch die sie verletzungsgef hrdet oder in ihrer k rperlichen Geschicklichkeit oder geistigen F higkeiten darin behindert sind Sicherheitsanweisu...

Page 22: ...n Sturzhelm mit fest angezogenem Riemen Ellbogen und Kniesch tzer tragen Bei Ihnen kann durch rtlich geltendes Recht oder eine Vorschrift ein Helm gesetzlich vorgeschrieben sein Au erdem sind ein lang...

Page 23: ...entali che potrebbero incorrere in lesioni personali o pregiudicare la propria abilit fisica o capacit mentale di riconoscere comprendere e seguire le istruzioni di sicurezza con i rischi potenziali i...

Page 24: ...ttivo come un casco di sicurezza omologato con il sottogola debitamente allacciato gomitiere e ginocchiere L utilizzo del casco pu essere richiesto da leggi o regolamenti locali della vostra zona Inol...

Page 25: ...aar zijn voor letsel daardoor een geringere lichamelijke behendigheid hebben of een geringer geestelijk vermogen om veiligheidsinstructies in te zien te begrijpen en op te volgen en niet kunnen begrij...

Page 26: ...oedgekeurde veiligheidshelm met een kinband met vergrendeling en elleboog en kniestukken Het is mogelijk dat je wettelijk verplicht bent een veiligheidshelm te dragen Verder raden we aan een shirt met...

Page 27: ...s a les es ou que impe am a sua destreza f sica ou mental para reconhecer entender e seguir as instru es de seguran a e ter capacidade para compreender os perigos inerentes utiliza o da trotineta Razo...

Page 28: ...c o adequado como um capacete de seguran a aprovado com a tira do queixo bem apertada cotoveleiras e joelheiras Na sua rea a legisla o ou a regulamenta o loca pode exigir a utiliza o de capacete Al m...

Page 29: ...h zr czno fizyczn albo zdolno do rozpoznawania rozumienia i przestrzegania instrukcji i zrozumienia zagro e zwi zanych z u ywaniem produktu RazorX Cruiser nie powinny u ywa produkt w nieodpowiednich d...

Page 30: ...edni sprz t ochronny tj zatwierdzony kask bezpiecze stwa z bezpiecznie zapi tym paskiem ochronniki okci i kolan Kask mo e by wymagany przez przepisy lokalne lub miejscowe uregulowania Ponadto zaleca s...

Page 31: ...i k szs g ket vagy az arra vonatkoz szellemi k pess g ket hogy felismerj k meg rts k s k vess k a biztons gi utas t sokat valamint k pesek legyenek meg rteni a RazorX Cruiser haszn lat ban rejl vesz l...

Page 32: ...l s ruh zat cip Viselj mindig megfelel v d felszerel st mint p ld ul j v hagyott biztons gi v d sisakot bekapcsolt r gz t p nttal k ny k s t rdv d t A v d sisak a helyi jogszab lyok s rendelkez sek el...

Page 33: ...32 RU 9 9 100 RazorX Cruiser RazorX Cruiser RazorX Cruiser RazorX Cruiser...

Page 34: ...33 RU RazorX Cruiser 5 3 RazorX Cruiser ON RazorX Cruiser RazorX Cruiser GO RazorX Cruiser RazorX Cruiser RazorX Cruiser RazorX Cruiser RazorX Cruiser 8 6 24 0 C Razor 90 Li ion Li ion UL 2271...

Page 35: ...entala f rm ga att inse f rst och f lja s kerhetsinstruktioner samt att uppfatta riskerna med att anv nda RazorX Cruiser b r inte eller ska inte till tas att anv nda produkter som r ol mpliga med tank...

Page 36: ...orbromsningen sl s d p s att produkten saktar ned snabbare Du kan ven stoppa genom att stiga av produkten och om du sl pper spaken p fj rrkontrollen bryts str mmen till motorn Rekommenderad skyddsutru...

Page 37: ...gj r at de lettere kan p dra seg skade eller som forringer den fysiske eller mentale evnen til gjenkjenne forst og f lge sikkerhetsinstruksjonene samt forst farene forbundet med bruk av RazorX Cruiser...

Page 38: ...motoroppbremsingen og produktet vil sakke ned raskere g av produktet fungerer ogs for stoppe og ved slippe fjernkontrollspaken kutter du str m til motoren Korrekt utstyr kl r og sko ved bruk av spark...

Page 39: ...t for skader eller deres fysiske form en eller mentale evner neds ttes s de har vanskeligt ved at opfatte forst eller f lge sikkerhedsvejledningen samt forst de risici der er forbundet med brugen af R...

Page 40: ...ning hvorefter produktet vil s nke hastigheden hurtigere Du kan ogs standse ved at st af og hvis du giver slip p fjernbetjeningsh ndtaget afbrydes str mmen til motoren Korrekt udstyr t j og sko n r l...

Page 41: ...l iden k ytt n jos on syyt ep ill ett n m tilat altistavat heit loukkaantumisille tai heikent v t heid n fyysist taitavuuttaan tai henkisi kykyj n siten ett he eiv t tunnista ymm rr ja noudata turvaoh...

Page 42: ...e hidastuu nopeammin Tuote voidaan pys ytt my s astumalla siit pois ja kaukos timen vivun vapauttaminen katkaisee moottorin virran Ajovarusteet vaatteet ja keng t K yt aina suojavarusteita kuten hyv k...

Page 43: ...au capacit ile psihice de a recunoa te n elege de a urm ri instruc iunile de siguran i de a fi n m sur s n eleag pericolele inerente utiliz rii RazorX Cruiser nu trebuie s utilizeze sau s aib permisiu...

Page 44: ...tilizare Purta i ntotdeauna echipament de protec ie corespunz tor precum casc de siguran aprobat asigur nd bine cureaua sub b rbie cotiere i genunchere Este posibil ca purtarea c tii de protec ie s fi...

Page 45: ...j obratnosti alebo du evn ch schopnost rozpozna pochopi a dodr iava bezpe nostn opatrenia a dok za pochopi rizik vlastn pre pou vanie v robku RazorX Cruiser by nemali alebo by mali ma zak zan pou va v...

Page 46: ...triedky odev a obuv na jazdu V dy pou vajte spr vne ochrann prostriedky ako je schv len bezpe nostn prilba s popruhom na bradu spr vne zaisten m sponou chr ni e na lakte a chr ni e na kolen Pou vanie...

Page 47: ...je 100 kg Osoby s ment ln m nebo t lesn m posti en m kter by mohlo b t p inou zran n nebo negativn ovlivnit jejich t lesnou zru nost nebo du evn schopnosti rozpoznat pochopit a dodr ovat bezpe nostn...

Page 48: ...n ochrann vybaven nap schv lenou ochrannou p ilbu s podbradn m em nkem upevn n m p ezkou n loketn ky a n kolen ky P ilba m e b t ve va zemi ze z kona povinn Krom toho se doporu uje nosit ko ili s dlou...

Page 49: ...48 BG 9 9 100 RazorX Cruiser RazorX Cruiser RazorX Cruiser RazorX Cruiser...

Page 50: ...49 BG RazorX Cruiser 5 RazorX Cruiser ON RazorX Cruiser RazorX Cruiser GO RazorX Cruiser 8 6 24 0 C Razor 90 Li ion Li ion UL 2271...

Page 51: ...ve uygulama i in fiziki veya zihinsel yeteneklerini bozan RazorX Cruiser kullan m na ili kin tehlikeleri kavramada herhangi bir zihinsel veya fiziksel engeli bulunan ki ilerce ya da yeteneklerine uyg...

Page 52: ...lmu halde dirseklikler ve dizlikler gibi uygun koruyucu ekipman daima kullan lmal d r B lgenizdeki yerel bir kanun veya y netmelikle kask kullan m yasal bir zorunluluk haline getirilmi olabilir Ayr ca...

Page 53: ...52 UK 9 9 100 RazorX Cruiser RazorX Cruiser RazorX Cruiser...

Page 54: ...53 UK RazorX Cruiser 5 3 RazorX Cruiser ON RazorX Cruiser RazorX Cruiser GO RazorX Cruiser RazorX Cruiser RazorX Cruiser RazorX Cruiser RazorX Cruiser 8 6 24 0 C Razor 90 Li ion Li ion UL 2271...

Page 55: ...54 JA 9 9 100 kg RazorX Cruiser RazorX Cruiser...

Page 56: ...55 JA RazorX Cruiser 5 km h RazorX Cruiser RazorX Cruiser RazorX Cruiser GO 2 RazorX Cruiser 8 6 24 0 90 Li ion Li ion UL 2271...

Page 57: ...56 KO 9 9 100 RazorX Cruiser RazorX Cruiser RazorX Cruiser RazorX Cruiser...

Page 58: ...57 KO RazorX Cruiser 5 km h 3 mph RazorX Cruiser RazorX Cruiser ON GO RazorX Cruiser neutral RazorX Cruiser 8 6 24 ON 0 C Razor 90 Li ion Li ion UL 2271...

Page 59: ...58 ZH RazorX Cruiser 9 9 100 RazorX Cruiser RazorX Cruiser RazorX Cruiser RazorX Cruiser...

Page 60: ...59 ZH RazorX Cruiser 5 km h RazorX Cruiser RazorX Cruiser ON GO RazorX Cruiser neutral RazorX Cruiser 8 6 24 0 C Razor 90 Li ion Li ion UL 2271...

Page 61: ...60 ZH RazorX Cruiser 9 9 100 RazorX Cruiser RazorX Cruiser RazorX Cruiser...

Page 62: ...61 ZH RazorX Cruiser 5 km h RazorX Cruiser RazorX Cruiser ON RazorX Cruiser GO neutral RazorX Cruiser 8 6 24 0 C Razor 90 Li ion Li ion UL 2271...

Page 63: ...ation Le pr sent appareil est conforme aux CNR d Industrie Canada applicables aux appareils radioexempts de licence L exploitation est autoris e aux deux conditions suivantes 1 l appareil ne doit pas...

Page 64: ...s and or select foreign countries RazorX Cruiser logo design are trademarks of Razor USA LLC EUROPE MIDDLE EAST AFRIQUE Razor USA LLC Europe Handelsweg 2 2742 RD Waddinxveen Pays Bas 44 0 120 267 2702...

Reviews: