background image

19

 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Чтобы избежать серьезных травм:

•  Всегда рекомендуется присмотр взрослых. 

•  Родители и опекуны должны быть уверены в том, что дети должным образом проинструктированы об использовании этой 

продукции.

•  Всегда держитесь за руль. 

•  Катайтесь на открытом воздухе в местах, которые позволяют улучшить ваши навыки, но НИКОГДА в скоплениях транспорта, 

на дорогах, или возле автомобилей, где могут случиться серьезные несчастные случаи. Избегайте пешеходов, велосипедов, 

скейтбордов, мотороллеров и других транспортных средств. Используйте в местах, где нет таких опасностей, как столбы, 

гидранты и припаркованные машины. 

•  Сырая погода влияет на тягу, торможение и видимость.

•  Никогда не используйте вблизи улиц, бассейнов, склонов или ступеней. Используйте на гладкой, сухой, твердой поверхности; 

избегайте высокой скорости во время спуска. Не катайтесь по сыпучим предметам (таким как камни, галька или песок) или 

«лежачих полицейских». Не катайтесь в темноте.

•  Всегда надевайте обувь при использовании продукции.

•  Нельзя использовать несколькими людьми одновременно.

•  Не касайтесь тормозов после использования, они могут нагреваться. 

•  Как и с любым другим движущимся предметом, езда на этой продукции может представлять опасность и может привести к 

травмам, даже если пользоваться ею с должными предосторожностями.

•  Хотя эти самокаты считаются одними из лучших, это не уменьшает риск при катании на самокате.

Возрастные и весовые ограничения 

•  Не для детей до 8 лет.

•  Максимальный вес велосипедиста – 100 кг.

Защитное оснащение 

•  Всегда надевайте защитное оснащение - шлем, налокотники, наколенники и напульсники (родители должны оценить, 

повлияет ли использование ребенком напульсников на возможность держать руль).

Невыполнение инструкций или предостережений увеличивает риск травм!

Где и как кататься

•  Останавливайтесь, нажимая на тормоз ногой. 

•  Научитесь падать (если получится – кубарем) без этой продукции.

•  Учитесь с помощью друга или родственника.

•  Ознакомьтесь с местными правилами, регулирующими место и способ использования продукции. 

Техническое обслуживание

•  Всегда проверяйте продукцию перед поездкой и регулярно выполняйте обслуживание. Изношенные или поврежденные 

детали подлежат немедленной замене.

•  Система управления должна быть правильно настроена, а все соединения должны быть надежно зафиксированы и исправны. 

•  Проверьте правильное функционирование тормозов. При нажатии ногой на тормоз должно наблюдаться несомненное 

тормозящее действие.

•  При нормальных условиях и обстоятельствах колеса и подшипники не нуждаются в обслуживании.

•  Перед поездкой всегда проверяйте шины на предмет чрезмерного износа или повреждения.

•  Не превышайте значение давления для шин. Чрезмерное накачивание приведет к разрыву. 

•  Регулярно проверяйте фиксацию всех закручивающихся деталей. 

•  Нельзя вносить изменения, которые могут повлиять на безопасность.

•  Для удаления грязи протирайте влажной тканью. 

•  Если необходим ремонт, отнесите продукцию в велосипедную мастерскую. 

•  Используйте только оригинальные запчасти.

Ограниченная гарантия

•  Эта ограниченная гарантия является единственной гарантией для продукции. Других явно выраженных или 

подразумеваемых гарантий нет. 

•  Производитель гарантирует, что эта продукция не имеет производственных дефектов на протяжении 6 месяцев с даты 

покупки. Эта Ограниченная гарантия аннулируется, если продукция использовалась не для отдыха или транспортировки, 

изменялась каким-либо образом или сдавалась в аренду. 

Неразумное использование и игнорирование вышеуказанных предупреждений увеличивают риск серьезных травм. 

Используйте на свой риск и обращайте особое внимание на безопасность. Используйте меры предосторожности.

Summary of Contents for A5 AIR

Page 1: ...e utilizar o produto PL Przed u yciem produktu nale y przeczyta ze zrozumieniem niniejsz instrukcj HU A term k haszn lata el tt olvasd el s rtsd meg ezt a haszn lati tmutat t RU SV L s och f rst denna...

Page 2: ......

Page 3: ...1 3 2 4 1...

Page 4: ...7 8 9 10 5 6 2...

Page 5: ...1 2 3 4 5mm 5mm 5mm 3...

Page 6: ...5 4...

Page 7: ...2 3 1 1X 360 5...

Page 8: ...tuir a roda da frente Substituir a roda traseira PL Wymiana przedniego ko a Wymiana tylnego ko a HU Els ker k cser je H ts ker k cser je RU SV Byte av framhjul Byte av bakhjul NO Skifte av forhjulet S...

Page 9: ...1 2 3 4 7...

Page 10: ...5 5 1 5 2 5 3 6 8...

Page 11: ...dskiftning af slange IT Sostituzione del tubo interno NL De binnenband vervangen PT Substitui o da c mara de ar interior PL Wymiana d tki HU A gumibels cser je RU SV Byta innerslangen NO Bytte av inne...

Page 12: ...s or to exercise caution increases risk of injury Where and How to Ride Stop by pushing on brake with foot Learn to fall by rolling if possible without the product Learn with a friend or parent to hel...

Page 13: ...rot ge poignets Le non respect des avertissements relatifs au produit ou l absence de prudence augmentent le risque de blessures O et comment pratiquer Arr tez vous en appuyant sur le frein avec le pi...

Page 14: ...iesgo de sufrir lesiones D nde y c mo conducir Pare empujando el freno con el pie Aprenda c mo caer de ser posible rodando sin el producto Aprenda con un amigo o los padres para que presten ayuda Inf...

Page 15: ...rletzungsrisiko Hinweise zum Fahren Wo und wie Halten Sie an indem Sie die Bremse mit dem Fu bet tigen Fallen lernen ohne das Produkt durch abrollen wenn m glich Mit einem Freund oder den Eltern als H...

Page 16: ...i di cui sopra aumentano il rischio di lesioni personali serie Dove e come guidare Per fermarsi spingere il piede sul freno Imparare a cadere rotolando se possibile senza il prodotto Farsi aiutare da...

Page 17: ...Je kunt stoppen door met je voet op de rem te trappen Leer eerst hoe je moet vallen bij voorkeur doorrollen zonder het product te gebruiken Zorg dat er een vriend of een van je ouders bij is als je g...

Page 18: ...as pode impedir que segurem bem no guiador O desrespeito pelos avisos relativos ao produto ou pelas medidas de precau o aumenta o risco de ferimentos Onde e como utilizar Pare pressionando o trav o co...

Page 19: ...y nadgarstk w przez dziecko nie wp ynie negatywnie na mo liwo trzymania przez nie kierownicy Niestosowanie si do ostrze e dotycz cych produktu lub niezachowanie uwagi zwi ksza ryzyko urazu Gdzie i jak...

Page 20: ...a s r l s kock zat t Hol s hogyan haszn ld Meg ll shoz a l baddal nyomd le a f ket Tanulj meg elesni lehet leg gurulva a term k n lk l Egy bar ttal vagy sz l vel tanulj aki seg t Ellen rizd az arra vo...

Page 21: ...19 8 100 6...

Page 22: ...v nd alltid skyddsutrustning hj lm samt armb gs kn och handledsskydd observera F r ldrar och m lsm n b r utv rdera om anv ndning av handledsskydd p verkar barnets f rm ga att h lla i styret Underl tel...

Page 23: ...g Beskyttelsesutstyr Bruk alltid sikkerhetsutstyr hjelm albue kne og h ndleddsbeskyttere Merk Foreldre b r sjekke at h ndleddsbeskytterne ikke gj r det umulig for barna holde fast i styret Hvis produk...

Page 24: ...r 8 r Brugernes maksimale v gt 100 kg Beskyttelsesudstyr B r altid sikkerhedsudstyr hjelm kn albue og h ndledsbeskyttere Bem rk For ldre b r tjekke at h ndledsbeskytterne ikke umuligg r at barnet kan...

Page 25: ...lautailuun sis ltyvi riskej Ik ja painorajoitukset Ei sovellu alle 8 vuotiaille K ytt j n enimm ispaino 100 kg Suojavarusteet K yt aina suojavarusteita kyp r kyyn r polvi ja rannesuojia Huomautus Vanh...

Page 26: ...cre te n cazul n care nu se respect aceste instruc iuni de siguran sau nu se utilizeaz cu aten ie produsul Unde i cum s utiliza i produsul Pentru oprire ap sa i cu piciorul pe fr n nv a i s c de i pri...

Page 27: ...stie nem e ovplyvni schopnos die a a dr a riadidl Opomenutie dodr iava v strahy oh adne v robku alebo upozornenia oh adne jazdy zvy uj riziko vzniku poranen Kde a ak m sp sobom jazdi Zastavte stla en...

Page 28: ...jich d tmi nem e negativn ovlivnit jejich schopnost dr et d tka V p pad nerespektov n varov n t kaj c ch se v robku nebo zv en opatrnosti se zvy uje nebezpe zran n Kde a jak jezdit Zastavuje se se l p...

Page 29: ...27 8 100 Razor 6...

Page 30: ...veya ihtiyatl davranmamak yaralanma riskini artt r r Nerede ve Nas l Binilir Ayakla fren yaparak ilerlemeyi durdurunuz r n olmadan d meyi renin m mk nse yuvarlanarak Yard mc olacak bir arkada ya da e...

Page 31: ...29 8 100 6...

Page 32: ...KO 8 100 kg Razor 6 30...

Page 33: ...ZH 8 100 PSI Razor 6 31...

Page 34: ...32 8 100 PSI Razor 6...

Page 35: ......

Page 36: ...affiliated companies in the United States and or select foreign countries A5 Air is a trademark of Razor USA LLC Imprim en Chine pour Razor USA LLC EUROPE Razor USA LLC Europe Handelsweg 2 2742 RD Wad...

Reviews: