Rayline S04-1 Manual Download Page 5

R/C 2-Kanal Koaxial-Helikopter  

mit LED-Beleuchtung 

 

5

 

 

El tiempo de carga es de aproximadamente 40 a 50 minutos, esto le da un tiempo de vuelo 
de 8-10 minutos 

PL 

Ładowanie

 

 

Otworzyć w dolnej części pokrywy pilota zdalnego sterowania w urządzeniu do ładowania. 

 

Nie znajdziesz linię, która musi być podłączony do gniazdka z helikoptera. 

 

Włączyć pilota. Teraz trwa ładowanie 

 

Czas ładowania wynosi około 40-50 minut, co daje czas lotu 8-10 minut 

IT  Ricarica

 

 

Aperto nella parte inferiore del coperchio del telecomando sul dispositivo di carica. 

 

Vi si possono trovare una linea che deve collegare alla presa dell'elicottero. 

 

Accendere il telecomando. Ora la carica è attivo 

 

Il tempo di ricarica è di circa 40-50 minuti, corrispondente a un tempo di volo di 8-10 
minuti 

 

DE 

Flugvorbereitung 

 

Schalten Sie zuerst die Fernbedienung ein.

 

 

Stellen Sie das Modell auf den flache Ebene und schalten Sie das Modell ein.

 

 

Nun schieben Sie den linken Hebel nach ganzen oben und sofort wieder nach unten.

 

 

Nun ist das Modell mit der Fernbedienung verbunden.

 

GB 

Flight preparation

 

 

First switch on the remote control.

 

 

Set the model on the flat plane and turn the model

 

 

Now push the left lever all up and immediately back down

 

 

Then the model is connected to the remote control

 

FR 

La préparation du vol 

 

Premier commutateur de la télécommande.

 

 

Réglez le modèle sur le plan horizontal et tournez le modèle

 

 

Maintenant, poussez le levier de gauche tout en haut et tout de suite vers le bas

 

 

Ensuite, le modèle est relié à la commande à distance

 

NL 

Vluchtvoorbereiding 

 

Eerste schakelaar op de afstandsbediening. 

 

Stel het model op het platte vlak en zet het model 

 

Druk nu de linker hendel helemaal omhoog en meteen weer naar beneden 

 

Vervolgens het wordt aangesloten op de afstandsbediening 

ES 

Preparación del vuelo

 

 

Encienda primero el control remoto. 

 

Ajuste el modelo en el plano horizontal y girar el modelo 

 

Ahora empuje la palanca hacia la izquierda todo y de inmediato hacia abajo 

 

A continuación, el modelo se conecta al control remoto 

PL 

Przygotowanie lotu

 

 

Pierwszy przełącznik na pilocie zdalnego sterowania. 

 

Ustaw model na płaskiej powierzchni i włącz modelu 

 

Teraz przesunąć dźwignię w lewo i zaraz wszystko się z powrotem w dół 

 

Następnie model jest połączony z pilotem 

IT 

Preparazione del volo

 

 

Accendere prima il telecomando. 

 

Impostare il modello sul piano piatto e ruotare il modello 

 

Ora, spingere la leva di sinistra tutto e subito di nuovo giù 

 

Allora il modello è collegato al telecomando 

 

 

Summary of Contents for S04-1

Page 1: ...paz de buscar en el futuro Las ilustraciones de este manual son sólo de referencia y pueden no coincidir con el original PL Instrukcja Uważnie przeczytać instrukcję i zachować je starannie aby móc patrzeć w przyszłość Ilustracje w tej instrukcji są wyłącznie w celach informacyjnych i nie muszą odpowiadać oryginałowi IT Utente Leggere attentamente queste istruzioni e di conservarle con cura per ess...

Page 2: ... responsable pour le bon fonctionnement du modèle Le fabricant et ses distributeurs déclinent toute responsabilité pour les dommages causés par une mauvaise utilisation Gardez les pièces détachées hors de jeunes enfants Gardez les piles hors de la chaleur et des flammes nues Maintenez une distance sécuritaire de 1 2 mètres à eux mêmes ou d autres personnes pour protéger contre les blessures Ne jam...

Page 3: ...ybutorzy nie ponoszą odpowiedzialności za szkody spowodowane niewłaściwym użytkowaniem Niewielkie elementy z dala od małych dzieci Trzymaj baterie z dala od źródeł ciepła lub otwartego ognia Zachowaj bezpieczną odległość 1 2 metrów do siebie lub innych w celu ochrony przed skaleczeniem Nie wolno demontować ani modyfikować urządzenia może to spowodować awarię i wypadków Fly model tylko w swoim polu...

Page 4: ...re 6 batterie da 1 5 V AA x nel telecomando Prestare particolare attenzione alla corretta polarità DE Ladevorgang Öffnen Sie an der Unterseite die der Fernbedienung die Abdeckung der Ladevorrichtung Dort finden Sie eine Leitung welche an der Anschlussbuchse des Helikopters anschließen müssen Schalten Sie die Fernbedienung ein Nun ist der Ladevorgang aktiv Die Ladezeit beträgt etwa 40 50 Minuten di...

Page 5: ...he model Now push the left lever all up and immediately back down Then the model is connected to the remote control FR La préparation du vol Premier commutateur de la télécommande Réglez le modèle sur le plan horizontal et tournez le modèle Maintenant poussez le levier de gauche tout en haut et tout de suite vers le bas Ensuite le modèle est relié à la commande à distance NL Vluchtvoorbereiding Ee...

Reviews: