background image

Bedienungsanleitung 

R/C Rayline R200 / R201 / R202  

 

1

 

 

 

 

DE 

Bedienungsanleitung 

Lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch und bewahren Sie diese sorgfältig auf um in 
Zukunft nachschlagen zu können. Die Abbildungen in diese Bedienungsanleitung dienen nur der 
Referenz und müssen nicht dem Original entsprechen. 

GB 

Manual

 

Read these instructions carefully and keep them carefully to be able to look up in the future. The 
illustrations in this manual are for reference only and do not necessarily match the original.  

FR 

Manuel 

Lisez attentivement ces instructions et de les conserver soigneusement pour être en mesure de 
retrouver à l'avenir. Les illustrations de ce manuel sont fournies à titre indicatif et ne correspondent 
pas nécessairement à l'original. 

NL 

Gebruiksaanwijzing

 

Lees deze instructies aandachtig en zorgvuldig bewaar ze in staat zijn om omhoog te kijken in de 
toekomst. De afbeeldingen in deze handleiding zijn alleen ter referentie en niet noodzakelijkerwijs 
overeenkomen met de oorspronkelijke. 

ES 

Usuario

 

Lea atentamente estas instrucciones y guárdelas cuidadosamente para ser capaz de buscar en el 
futuro. Las ilustraciones de este manual son sólo de referencia y pueden no coincidir con el original. 

PL 

Instrukcja

 

Uważnie przeczytać instrukcję i zachować je starannie, aby móc patrzeć w przyszłość. Ilustracje w tej 
instrukcji są wyłącznie w celach informacyjnych i nie muszą odpowiadać oryginałowi. 

IT 

Utente

 

Leggere attentamente queste istruzioni e di conservarle con cura per essere in grado di cercare in 
futuro. Le illustrazioni contenute in questo manuale sono solo di riferimento e non corrispondono 
necessariamente l'originale. 
 
 
 
 
 

Summary of Contents for R200

Page 1: ...pas nécessairement à l original NL Gebruiksaanwijzing Lees deze instructies aandachtig en zorgvuldig bewaar ze in staat zijn om omhoog te kijken in de toekomst De afbeeldingen in deze handleiding zijn alleen ter referentie en niet noodzakelijkerwijs overeenkomen met de oorspronkelijke ES Usuario Lea atentamente estas instrucciones y guárdelas cuidadosamente para ser capaz de buscar en el futuro La...

Page 2: ...odłącz akumulator litowo polimerowy Należy zwrócić uwagę na właściwą polaryzację Zamknij komorę baterii IT Inserire la batteria nel modello Assicurarsi che il modello è spento Aprire il vano batterie sul lato inferiore del modello Collegare la batteria ai polimeri di litio Fare attenzione alla corretta polarità Chiudere il vano batterie DE Funktionen der Fernbedienung Das Modell ist mit der 2 4 GH...

Page 3: ...e des gaz vers l arrière la voiture se déplace vers l avant Poussez la manette des gaz la voiture se déplace vers l arrière Serrer la direction vers l arrière la voiture va vers la gauche Appuyez sur la touche de direction vers l avant la voiture se déplace vers la droite Voir les photos NL Met behulp van de afstandsbediening Trek de gashendel naar achteren de auto gaat vooruit Duw de gashendel wo...

Page 4: ... Tirare la leva acceleratore al contrario l auto si muove in avanti Spingere l acceleratore in avanti la marcia indietro Stringere il volante all indietro la macchina va a sinistra Premere il volante in avanti la macchina si muove verso destra Vedi foto DE Trimmung Falls das Modell vorwärts oder rückwärts fährt obwohl kein Signal gegeben worden ist nutzen Sie die Vorwärts Rückwärts Trimmung um die...

Page 5: ...odana należy użyć do przodu i wstecz trim to zrekompensować Jeśli model do jazdy prawym lub lewym ciągnie chociaż nie ma sygnału mocne zakładano Użyj do równowagi w lewo iw prawo aby przyciąć go IT Tagliare Se il modello si sposta in avanti o indietro anche se nessun segnale è stato dato utilizzare la marcia avanti e retromarcia assetto per compensare questo Se il modello per la guida a destra oa ...

Page 6: ...tuslampje op de USB kabel gaat uit wanneer de batterij volledig is opgeladen ES Carga de la batería Retire la batería del modelo Abrir la puerta de carga en el control remoto y conectar la batería con el mando a distancia Preste atención a la polaridad correcta Cuando la batería está completamente cargada la luz de estado Retire la batería del modelo Conectar la batería con el cable de carga USB y...

Page 7: ...terien oder Akkus Nutzen Sie nur die mitgelieferte Zubehör zum laden Ihres Akkus Laden Sie den Akku nicht solange er noch warm bzw heiß ist Schließen Sie niemals Batterien und Akkus kurz Lagern Sie Akkus und Batterien immer bei Raumtemperatur Entfernen Sie Akkus und Batterien aus dem Modell bzw der Fernbedienung wenn Sie das Modell für eine längere Zeit nicht nutzen möchten GB Safety instructions ...

Page 8: ...baterías siempre a temperatura ambiente Retire las pilas desde el modelo o el mando a distancia si no va a utilizar el modelo para un largo período de tiempo PL Instrukcje bezpieczeństwa dla obsługi baterii Okresowo sprawdzać akumulator jest uszkodzony Czy zauważyliście strata wykorzystania modelu natychmiast Trzymaj baterię z dala od źródeł ciepła i otwartego ognia Zawsze monitorować proces ładow...

Reviews: