background image

Model

Capacity

USB-C Input

Micro-USB Input

USB-C Output

USB-A Output

Total Output

Dimensions

Weight

· 

Recharge at least once every six months.

· 

mindestens einmalige Aufladung jeden 6 Monaten.

· 

Recharger au moins une fois tous les six mois.

· 

Recargue al menos una vez cada seis meses.

· 

Ricaricare almeno una volta ogni sei mesi.

·

ご使用になっていない場合でも自然放電しますので、

  6 ヶ月ごとにバッテリーを一度充電してください。

· 

Keep away from extreme temperatures.

· 

Von hohen Temperaturen fernhalten.

· 

Tenir éloigné des températures extrêmes.

· 

Mantenga alejado de temperaturas extremas.

· 

Tenere lontano da temperature eccessive.

·

高温になる場所での使用・保管は避けてください。

X

· 

Use RAVPower, original, or certified USB cables.

· 

Nur originale, zertifizierte oder RAVPower Kabel benutzen.

· 

Utiliser des câbles RAVPower d'origine ou câbles certifiés.

· 

Utilice RAVPower, o cables originales certificados.

· 

Utilizzare i cavi RAVPower, quelli originali o quelli certificati.

· 

RAVPower 製ケーブル又は純正ケーブルをご使用ください。

Caution 

Warnung

Attention

Precaución

Attenzione

ご注意

MADE IN CHINA

www.ravpower.com

NORTH AMERICA

E-mail : [email protected](US)
[email protected](CA)
Tel : 1-888-456-8468  (Monday-Friday: 9:00-17:00 PST)
Address : 46724 Lakeview Blvd, Fremont, CA 94538

ASIA PACIFIC

E-mail : [email protected](JP)

JP Importer: 株式会社SUNVALLEY  JAPAN

Tel:03-5542-0907(10〜18時/土日祝日を除く)

Address: 〒104-0032  東京都中央区八丁堀3丁目18-6 PMO

京橋東9F

EUROPE

E-mail: 
[email protected](UK)
[email protected](DE)
[email protected](FR)
[email protected](ES)
[email protected](IT)
EU Importer : ZBT International Trading GmbH
Address: Halstenbeker Weg 98C, 25462 Rellingen, Deutschland

MANUFACTURER

Manufacturer: Shenzhen NearbyExpress Technology 
Development Co., Ltd.
Address: 333 Bulong Road, Shenzhen, China, 518129

TUV

SUD

P S

E

X

· Do not expose to liquids.
· Von Feuchtigkeit fernhalten.
· Ne pas exposer aux liquides.
· No exponga a líquidos.
· Evitare il contatto coi liquidi.
· 

本製品を水につけたり、濡らさないようにしてくださ

  い。また水に濡れた場合は使用しないでください。
  発熱、発火、内蔵電池の液漏れ、感電、破裂の原
  因になります。

· 

Don't dismantle.

· 

Nicht auseinander nehmen.

· 

Ne pas démonter.

· 

No desmantele.

· 

Non smontare.

·

分解、改造などはしないでください。分解、改造に

  起因する故障やトラブルに関しましては、弊社では
  責任を負いかねます。

 

X

FCC Compliance

This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is 
subject to the following two conditions: 
(1) this device may not cause harmful interference, and 
(2) this device must withstand any interference received, including 
interference that may cause undesired operation.

· 

18 Month Warranty.

· 

18-monatige Garantie.

· 

Garantie de 18 mois.

· 

Garantía de 18 Meses.

· 

18 Mesi di Garanzia.

· 

18 ヶ月間安心保証 +12 か月 ( 製品登録後 ) 。

· 

Life-time Support.

· 

Lebenslanger Support.

· 

Assistance de toute la vie.

· 

Soporte de por Vida.

· 

Supporto Clienti a Vita.

· 

長期間のカスタマサポート。

Customer Service

Kundenservice

Service Clientèle

Servicio al Cliente

Servizio Clienti

カスタマーサービス

◎ ○ ○ ○

● ◎ ○ ○

● ● ◎ ○

● ● ● ◎

● ● ● ●

25%
26%-50%

51%-75%
≤76%-99%

100%

Flashing / 

 LED on / 

 LED off

Specifications 

Technische Daten

Spécifications

Especificaciones

Specifiche Tecniche

製品仕様

RP-PB159

20100mAh/3.6V, 72.36Wh

PD3.0 5V/3A, 9V/3A, 12V/2A, 15V/2A, 

20V/1.5A, 30W Max

QC 5V/2A, 9V/2A, 18W Max

PD3.0 5V/3A, 9V/3A, 12V/3A, 15V/3A,

20V/2.25A, 45W Max

5V/2.4A, iSmart, 12W

45W Max

160 x 78.5 x 23mm / 6.3 x 3.1 x 0.9in

400g/14.1oz

LED Indicator

Battery Level

RP-PB159

Reviews: