background image

La Ditta Ravelli non si assume alcuna responsabilità per eventuali 
errori del presente opuscolo e si ritiene libera di variare senza 
preavviso le caratteristiche dei propri prodotti.

Ravelli does not assume any responsibility for any errors in this 
booklet and considers itself free to make any variations to the features 
of its products without notice.

La Société Ravelli ne s’assume aucune responsabilité pour 
d’éventuelles erreurs du présent opuscule, et se retient libre de 
changer sans préavis les caractéristiques de ses propres produits.

Ravelli übernimmt keinerlei Haftung für Fehler in dieser Broschüre 
und behält sich vor, die Merkmale seiner Produkte ohne 
Vorankündigung zu ändern.

La sociedad Ravelli no se asume responsabilidad alguna por posibles 
errores en el presente folleto y se considera libre de modificar sin 
preaviso las características de sus productos.

Firmaet Ravelli påtager sig intet ansvar for eventuelle fejl i denne 
brugervejledning, og forbeholder sig ret til uden forudgående varsel at 
ændre dets egne produkters karakteristika.

Ravelli srl
Via Kupfer, 31 - 25036 Palazzolo sull’Oglio / BS - ITALY
Tel. +39.030.7402939
Fax. +39.030.7301758
Internet : www.ravelligroup.it
E-mail : [email protected]

 

000000

Summary of Contents for SPILLO

Page 1: ...Opuscolo dedicato modello Spillo Brochure for Spillo model Brosch re f r Modell Spillo Opuscule d di au mod le Spillo Folleto dedicado al modelo Spillo Reng ringsmanual Spillo...

Page 2: ......

Page 3: ...anch S assurer que toutes les parties du po le sont froides S assurer que les cendres sont compl tement froides Travailler toujours avec des outils appropri s pour l entretien Quand l entretien est te...

Page 4: ...lle gl der er slukket og asken er helt kold Brug kun egnet v rkt j S rg for at sikkerhedsanordningerne er tilsluttet f r ovnen igen tages i brug Ovnen beh ver ikke megen reng ring hvis de anvendte pil...

Page 5: ...t attention pendant les op rations d extraction Removal of the kit vermiculite To remove completely the kit vermiculite please remove in order following items flame trap the support of the flame trap...

Page 6: ...regularmente el elemento separador de la llama APPOGGIO POSTERIORE TAGLIAFIAMMA REAR FLAME TRAP REST APPUI POSTERIEUR ANTI RETOUR DE FLAMME HINTERE FEUERSCHUTZAUFLAGE APOYO TRASERO DEL ELEMENTO SEPARA...

Page 7: ...the flow meter please remove the rear metal carter Acc s au d bitm tre Pour acc der au d bitm tre enlever le carter en t le post rieur Zugang zu den Flussmassenmesser Um zu den Flussmassenmesser zu g...

Page 8: ...ustion Brennkammer C mara de combusti n Forbr ndingskammer Aspirare serbatoio pellet Vacuum clean the pellet tank Passer l aspirateur dans le r servoir des granul s Pelletbeh lter absaugen Aspirar el...

Page 9: ...9 Opuscolo dedicato modello Spillo Folleto dedicado al modelo Spillo Reng ringsmanual Spillo Note...

Page 10: ...10 Opuscule d di au mod le Spillo Brochure for Spillo model Brosch re f r Modell Spillo Note...

Page 11: ......

Page 12: ...istiques de ses propres produits Ravelli bernimmt keinerlei Haftung f r Fehler in dieser Brosch re und beh lt sich vor die Merkmale seiner Produkte ohne Vorank ndigung zu ndern La sociedad Ravelli no...

Reviews: