background image

3

Opuscolo dedicato modello 

HR70

Folleto dedicado al modelo 

HR70

Brochure til model 

HR70

se debe realizar la limpieza. La calidad de los 

pellets y la regulación de la combustión son 

determinantes.

Limpieza de la cámara de combustión:

La estufa necesita de una sencilla pero 

frecuente limpieza para garantizar su buen 

rendimiento y un funcionamiento regular.

Aspirar todos los días la cámara de 

combustión con un aspirador de bidón, 

asegurándose que las cenizas estén 

completamente apagadas.

Limpieza del brasero:

Llevar a cabo la limpieza del brasero tal y 

como se describe en el capítulo específico 

del manual de instrucciones. Solamente un 

brasero limpio y ordenado puede garantizar 

el funcionamiento sin problemas de la estufa 

de pellets. Durante el funcionamiento se 

pueden formar depósitos, que deben ser 

eliminados inmediatamente.

Una correcta limpieza, realizada 

diariamente, permite que la estufa queme 

de modo óptimo y se tenga un buen 

rendimiento, evitando malfuncionamientos, 

que a largo plazo podrían requerir la 

intervención de un técnico para reparar la 

estufa.

VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING:

Før der udføres nogen form for 

vedligeholdelsesindgreb, skal der tages 

følgende forholdsregler:

Sørg for, at liniens hovedafbryder er afbrudt.

• 

Sørg for, at alle brændeovnens dele er kolde.

• 

Sørg for, at asken er helt kold.

• 

Arbejd altid med egnet værktøj til 

• 

vedligeholdelsen.

Når vedligeholdelsen er afsluttet, skal alle 

• 

sikkerhedsbeskyttelserne genmonteres, før 

brændeovnen tændes igen. 

Brændeovnen har kun behov for lidt 

vedligeholdelse, når den anvendes med 

kvalitetspellets. Det er derfor vanskeligt 

at fastsætte, hvor ofte den skal rengøres. 

Pelletkvaliteten og forbrændingsreguleringen 

er bestemmende.

Rengøring af forbrændingskammer:

Brændeovnen har behov for enkelt men 

hyppig rengøring for at garantere en effektiv 

ydelse og en regelmæssig funktion.

Støvsug derfor hver dag 

forbrændingskammeret med en støvsuger af 

typen med tank. Sørg for, at asken er slukket 

fuldstændigt. 

Rengøring af fyrfadet:

Rengør fyrfadet som beskrevet i det 

respektive kapitel i brugervejledningen. 

Kun et fyrfad, som er i orden og er rent kan 

garantere en funktion uden problemer for 

pellet-brændeovnen. Under funktionen kan 

der dannes aflejringer, som omgående skal 

fjernes.

En korrekt, daglig rengøring gør det muligt 

for brændeovnen at brænde optimalt, at få 

en god ydeevne og at undgå fejlfunktioner, 

som i det lange løb kan kræve en teknikers 

indgreb for at genoprette brændeovnen.

 

Camera di combustione

Combustion chamber

Chambre de combustion

Brennkammer

Cámara de combustión

Forbrændingskammer

Braciere

Fire pot

Brasier

Glutpfanne

Brasero

Fyrfad

Cassetto cenere

Ashes drawer

Tiroir cendres

Aschekasten

Cajón cenicero

Askeskuffe

Griglia braciere

Fire pot grill

Grille du brasier

Gitterrost der Glutpfanne

Rejilla del brasero

Brændrist

Summary of Contents for HR70

Page 1: ...Opuscolo dedicato modello HR70 Brochure for HR70 model Brosch re f r Modell HR70 Opuscule d di au mod le HR70 Folleto dedicado al modelo HR70 Brochure til model HR70...

Page 2: ...compl tement froides Travailler toujours avec des outils appropri s pour l entretien Quand l entretien est termin r installer toutes les protections de s curit avant de remettre le po le en service C...

Page 3: ...r helt kold Arbejd altid med egnet v rkt j til vedligeholdelsen N r vedligeholdelsen er afsluttet skal alle sikkerhedsbeskyttelserne genmonteres f r br ndeovnen t ndes igen Br ndeovnen har kun behov f...

Page 4: ...igure 1 et extraire le tiroir cendres voir figure 2 N B ce nettoyage doit tre effectu avec le po le froid en utilisant un aspirateur du type bidon Reinigung des Aschekastens Der Aschekasten muss alle...

Page 5: ...l model HR70 Come accedere al debimetro How to access the debimeter Comment acc der aux d bitm tre So gelangen Sie an die flussmas senmesser C mo acceder al FLUJOSTATO Hvordan der f s a flowmaler 2 1...

Page 6: ...appen C mo acceder a las tapas de inspecci n Hvordan der f s adgang til inspektionspladen GUARNIZIONE GASKET JOINT DICHTUNG EMPAQUETADURA T TNINGSPAKNING BOTOLA ISPEZIONE INSPECTION HATCH PLAQUE D INS...

Page 7: ...skuffe Vetro Glass Vitre Glasscheibe Vidrio Glas Condotto aspirazione Suction duct Conduit d aspiration fum es Saugkanal Conducto de aspiraci n Aftr kskanal Guarnizione porta Door gasket Joint porte T...

Page 8: ...istiques de ses propres produits Ravelli bernimmt keinerlei Haftung f r Fehler in dieser Brosch re und beh lt sich vor die Merkmale seiner Produkte ohne Vorank ndigung zu ndern La sociedad Ravelli no...

Reviews: