background image

GAMING JO

YSTICK

8

JA

VELIN

SK

ZHRNUTIE

Ďakujeme Vám za nákup nášho joysticka na simuláciu pilotovania 

lietadla! Náš ovládací joystick má 4 osy a 29 funkčných klávesov 

konfigurovaných tak, aby sa hodili k počítači. Je kompatibilný s 

programovým  vybavením  rôznych  hier  obsluhovaných  joystic

-

kem a vykonaný podľa zásad ergonómie, čo pôsobí, že užívateľ 

necíti únavu aj po dlhodobej hre. Joystick uľahčuje ovládanie hry 

a pôsobí, že je táto zaujímavejšia. 

VLASTNOSTÍ

•  32-bitový ovládač založený na ARM s veľkým výkonom
•  4 osy (X, Y, prepúšťací ventil, zvislé kormidlo) s regulovanou 

presnosťou (256/512/1024/2048/4096 kroky na os)

•  Regulované mŕtve zóny
•  Funkcia „Manual” a „Auto-kalibrácia”
•  Osy X a Y s digitálnymi, bezkontaktnými snímačmi
•  Os otáčania s odporom
•  Spúšť s funkciou poistky
•  8-smerový prepínač pohľadov -”gombík” HAT
•  29 tlačidiel s funkciami režimu
•  Prepínač cyklického režimu
•  LED diódy na ukazovanie režimu
•  Kláves SHIFT
•  Zástrčka na napojenie vonkajších zariadení s digitálnym 

interfejsom 

•  Vysokorýchlostný USB port 
•  Nainštalované programové vybavenie s možnosťou rozšírenia 

cez USB port 

ŠPECIFIKÁCIA

•  Typ interfejsu: USB 2.0
•  Počet os: 4
•  29 tlačidiel s funkciami režimu
•  Prepínač pohľadov -”gombík „ HAT: 8-smerový
•  Kompatibilný s: Windows XP/Vista/7/8/10
•  Výkon: 5V z USB portu 

PROGRAMOVÉ VYBAVENIE

1. DZ Low: Nastavenie prostrednej mŕtvej zóny (0,0-25,0)
2. DZ High: Nastavenie mŕtvej zóny na koncoch os (0,0-25,0)
3. Rozlišovacia schopnosť: Nastavenie rozlišovacej schopnosti 

8-12 bitov (počet krokov: 256/512/1024/2048/4096) 

4. Štatus spojenia: Ak je joystick spojený - ukazuje sa zelená 

farba.

5. Štatus kalibrácie: Ukazuje štatus kalibrácie joysticka
6. Write: Po nastavení mŕtvej zóny („DZ”) a rozlišovacej schopno

-

sti - kliknite “Write” pre aktiváciu nastavení. 

7.  Default: Kliknite “Default” aby sa obnovili implicitné nastavenia
8. Bootloader: Aktualizácia nainštalovaného programového 

vybavenia

FUNKCIA KALIBRÁCIE

•  Aby sa spustila kalibrácia - napojte joystick na USB port a 

držte tlačidla “EJECT” + “FLAPS” stlačené cez 10 s. Červená LED 
dióda začne blikaťx

•  Odsuňte držadlo/otočenie a škrtiaci ventil na max. vzdialenosť 

(z boku na bok)

•  Stlačte spúšť (TRIGGER) aby sa ukončila kalibrácia
•  Ak súčasne bliká červená a zelená LED dióda: Chyba kali

-

brácie. Opäť napojte joystick a urobte pokus

1

6

4

2

7

5

Summary of Contents for JAVELIN

Page 1: ...P PL Instrukcja obs ugi EN Instructions for use CZ N vod k obsluze SK N vod na obsluhu RU HU Haszn lati tmutat JAVELIN GAMING JOYSTICK DE Bedienungsanleitung BG...

Page 2: ...B o wysokiej pr dko ci Zainstalowane oprogramowanie z mo liwo ci rozbudowy przez port USB SPECYFIKACJA Typ interfejsu USB 2 0 Liczba osi 4 29 przycisk w z funkcjami trybu Prze cznik widok w grzybek HA...

Page 3: ...FT LOOK RIGHT SHIFT CYCLIC MODE SWITCH MODE 1 MODE 2 DOGFIGHT TAKE OFF LANDING FLIGHT MODE LEDS MODE 1 GREEN MODE 2 RED 1 BUTTON 5 BUTTON 4 BUTTON 3 BUTTON 6 BUTTON 9 BUTTON 10 BUTTON 11 BUTTON 7 BUTT...

Page 4: ...gital interface Hi Speed USB connection Firmware upgrade via USB SPECIFICATIONS Interface Type USB 2 0 Number of axes 4 29 buttons with mode function POV HAT type 8 way Compatibility Windows XP Vista...

Page 5: ...LOOK LEFT LOOK RIGHT SHIFT CYCLIC MODE SWITCH MODE 1 MODE 2 DOGFIGHT TAKE OFF LANDING FLIGHT MODE LEDS MODE 1 GREEN MODE 2 RED 1 BUTTON 5 BUTTON 4 BUTTON 3 BUTTON 6 BUTTON 9 BUTTON 10 BUTTON 11 BUTTO...

Page 6: ...port Nainstalovan software s mo nost roz en prost ednictv m USB portu SPECIFIKACE Typ rozhran USB 2 0 Po et os 4 29 tla tek s funkcemi re imu P ep na zobrazen klobou ek HAT osmism rn Kompatibiln s Wi...

Page 7: ...LOOK LEFT LOOK RIGHT SHIFT CYCLIC MODE SWITCH MODE 1 MODE 2 DOGFIGHT TAKE OFF LANDING FLIGHT MODE LEDS MODE 1 GREEN MODE 2 RED 1 BUTTON 5 BUTTON 4 BUTTON 3 BUTTON 6 BUTTON 9 BUTTON 10 BUTTON 11 BUTTON...

Page 8: ...v vybavenie s mo nos ou roz renia cez USB port PECIFIK CIA Typ interfejsu USB 2 0 Po et os 4 29 tla idiel s funkciami re imu Prep na poh adov gomb k HAT 8 smerov Kompatibiln s Windows XP Vista 7 8 10...

Page 9: ...OK LEFT LOOK RIGHT SHIFT CYCLIC MODE SWITCH MODE 1 MODE 2 DOGFIGHT TAKE OFF LANDING FLIGHT MODE LEDS MODE 1 GREEN MODE 2 RED 1 BUTTON 5 BUTTON 4 BUTTON 3 BUTTON 6 BUTTON 9 BUTTON 10 BUTTON 11 BUTTON 7...

Page 10: ...24 2048 4096 Manual X Y 8 HAT 29 SHIFT USB USB USB 2 0 4 29 HAT 8 Windows XP Vista 7 8 10 5 USB 1 DZ Low 0 0 25 0 2 DZ High 0 0 25 0 3 8 12 256 512 1024 2048 4096 4 5 6 Write DZ Write 7 Default Defaul...

Page 11: ...LOOK DOWN LOOK LEFT LOOK RIGHT SHIFT CYCLIC MODE SWITCH MODE 1 MODE 2 DOGFIGHT TAKE OFF LANDING FLIGHT MODE LEDS MODE 1 GREEN MODE 2 RED 1 BUTTON 5 BUTTON 4 BUTTON 3 BUTTON 6 BUTTON 9 BUTTON 10 BUTTO...

Page 12: ...erf sszel Nagyteljes tm ny USB port USB ltali fel p t st lehet v tev telep tett szoftver SPECIFIK CI Interf sz t pusa USB 2 0 Tengelysz m 4 29 zemm d funkci gomb N zetkapcsol HAT gomba 8 ir ny Kompati...

Page 13: ...EFT LOOK RIGHT SHIFT CYCLIC MODE SWITCH MODE 1 MODE 2 DOGFIGHT TAKE OFF LANDING FLIGHT MODE LEDS MODE 1 GREEN MODE 2 RED 1 BUTTON 5 BUTTON 4 BUTTON 3 BUTTON 6 BUTTON 9 BUTTON 10 BUTTON 11 BUTTON 7 BUT...

Page 14: ...Ausbaum glichkeit via USB Port TECHNISCHE DATEN Interface Typ USB 2 0 Anzahl der Achsen 4 29 Tasten mit Modus Funktionen Ansicht Schalter Pilz HAT 8 Richtungen Kompatibel mit Windows XP Vista 7 8 10 L...

Page 15: ...LEFT LOOK RIGHT SHIFT CYCLIC MODE SWITCH MODE 1 MODE 2 DOGFIGHT TAKE OFF LANDING FLIGHT MODE LEDS MODE 1 GREEN MODE 2 RED 1 BUTTON 5 BUTTON 4 BUTTON 3 BUTTON 6 BUTTON 9 BUTTON 10 BUTTON 11 BUTTON 7 BU...

Page 16: ...8 4096 Manual X Y 8 HAT 29 LED SHIFT USB USB USB 2 0 4 29 HAT 8 Windows XP Vista 7 8 10 5V USB 1 DZ Low 0 0 25 0 2 DZHigh 0 0 25 0 3 8 12 256 512 1024 2048 4096 4 5 6 Write DZ Write 7 Default Default...

Page 17: ...LOOK DOWN LOOK LEFT LOOK RIGHT SHIFT CYCLIC MODE SWITCH MODE 1 MODE 2 DOGFIGHT TAKE OFF LANDING FLIGHT MODE LEDS MODE 1 GREEN MODE 2 RED 1 BUTTON 5 BUTTON 4 BUTTON 3 BUTTON 6 BUTTON 9 BUTTON 10 BUTTO...

Page 18: ...ronicznego WEEE ang Waste Electrical and Electronic Equipment Importer Megabajt Sp z o o ul Rydygiera 8a 01 793 Warszawa Produkt mo e by stosowany w nast puj cych krajach W krajach nie nale cych do UE...

Reviews: