Ravanson CB-7015 User Manual Download Page 13

 

13

Přes to, že se bude zařízení používat v souladu s jeho určením a že se budou dodržovat veškeré bezpečnostní 
pokyny, nelze zcela vyloučit určité faktory zbytkového rizika. 
 

URČENÍ A POUŽÍVÁNÍ 

Tento spotřebič je určený pouze k domácímu a jinému obdobnému použití, jako např.:  
- v kuchyňkách, v kancelářích a na jiných pracovištích 
- v domácnostech 
- v hotelích, motelech a obdobných ubytovacích zařízeních – k používání ubytovanými 
- v noclehárnách, snídaňových bufetech a obdobných provozovnách 
 

TECHNICKÉ PARAMETRY 
Napětí 

220–240 V 

Frekvence 

50 Hz 

Jmenovitý výkon 

1800 W 

Objem 

1,8l 

 

PŘED PRVNÍM POUŽITÍM  

Před  prvním  požitím  konvici  vypláchněte  a  uvařte  v ní  několikrát  čistou  vodu,  tak  že  ji  naplníte  po  horní 
označení.  
 

NÁVOD K POUŽITÍ 
POZOR!

 

Ujistěte  se,  že  zdroj  napájení,  ke  kterému  má  být  zařízení  připojeno,  odpovídá  parametrům 

uvedeným na popisném štítku.

 

Umístěte podstavec na stabilním a rovném podkladu.  
Vlijte  do  konvice  potřebné  množství  čisté  vody.  Pokud  spotřebič  pracuje,  nedotýkejte  se  žádné  části  konvice 
kromě  držáku,  přesvědčte  se,  že  je  víčko  správně  uzavřené.  Množství  vody  lze  ověřit  na  ukazateli  hladiny  na 
vnější části konvice.  
Vždy  naplňujte  konvici  nad  určenou  minimální  úroveň.  Nikdy  nenaplňujte  konvici  nad  určenou  maximální 
úroveň.  
Vždy se přesvědčte, že je víčko správně a dobře uzavřené.  
Postavte konvici na podstavci, aby dolní část konvice odpovídala přesně podstavci.  
Vložte zástrčku do elektrické zásuvky. 
Přepněte vypínač do polohy ‘I’ (zapnutý), aby se konvice začala zahřívat, kontrolka ukazatele se rozsvítí.  
Když voda začne vařit, vypínač se automaticky přepne do polohy „O“ (vypnutý) a kontrolka ukazatele zhasne. 
Konvici lze také vypnout manuálně, přepnutím vypínače do polohy „O“.  
Po automatickém vypnutí konvice (nebo po tom, co byla vypnutá ručně) je možné konvici opět zapnout až po 
určité době (15 - 20 sekund je třeba k mírnému zchlazení). 

 
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA 

K čištění používejte měkký, vlhký (ne mokrý) hadřík a jemný saponát. Je zakázáno používat rozpouštědla, benzín 
a prostředky, které by mohly zařízení poškodit. 
Pokud se spotřebič začne vypínat před tím, než se voda začne vařit, je to znamení, že je třeba provést jeho 
odvápnění a odstranění vodního kamen 
Za účelem odstranění kamene lze použit každý běžný prostředek na odstranění kamene.  

Je třeba dodržovat pokyny uváděné výrobci prostředků na odstranění kamene.

  

Po odstranění kamene je třeba konvici důkladně vyčistit stejným postupem, jako před prvním použitím.  

Je zakázáno ponořovat podstavec konvice do vody nebo do jiné tekutiny. 

 

ODSTRAŇOVANÍ PORUCH

 

V případě poruchy je třeba spotřebič odpojit od zdroje elektrického proudu a předat k opravě do servisu. 

 
SKLADOVÁNÍ A DOPRAVA 

Předtím než přístroj odložíte, počkejte, až  vychladne.

 

Skladujte a dopravujte  v obalu chránícím proti  vlhkosti, 

prachu a mechanickému poškození. Uchovávejte na dětem nedostupných místech. 

 

Výrobce si vyhrazuje právo provádět technické změny! 

Summary of Contents for CB-7015

Page 1: ...6 09 100 P o sk Polska tel 0048 23 662 68 01 fax 0048 23 662 68 02 www ravanson pl PL Instrukcja oryginalna ENG User s manual DE Bedienungsanleitung RUS CZ N vod na obsluhu SK N vod na obsluhu SLO Nav...

Page 2: ...ia przewodu przy czeniowego lub urz dzenie zosta o upuszczone na pod og Przy wyci ganiu wtyczki z gniazdka ciennego nigdy nie ci gnij za przew d tylko za wtyczk W celu ochrony przed pora eniem pr dem...

Page 3: ...nim kilkakrotnie wod u ywaj c czystej wody w ka dym cyklu gotowania i nape niaj c czajnik do g rnego oznakowania MAX U YTKOWANIE Przed u yciem nale y sprawdzi czy parametry sieci zasilaj cej odpowiada...

Page 4: ...ochodz cymi z gospodarstwa domowego U ytkownik jest zobowi zany do oddania go podmiotom prowadz cym zbieranie zu ytego sprz tu elektrycznego i elektronicznego Prowadz cy zbieranie w tym lokalne punkty...

Page 5: ...ains Use only a soft damp not wet cloth with mild detergent to clean the appliance Do not use solvents petrol or other measures that would damage the device Store and transport in a package protecting...

Page 6: ...rer Do not use solvents gasoline and other agents which may damage the appliance If the appliance switches off before the water is boiled the kettle should be decalcified descaled In order to remove t...

Page 7: ...ht nassen Tuch und einem sanften Reinigungsmittel reinigen Zum Reinigen von Ber hrungsfl chen mit Lebensmitteln ein f r solche Fl chen geeignetes Reinigungsmittel verwenden Hinweise des Herstellers vo...

Page 8: ...so dass der untere Teil des Wasserkochers genau anliegt Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose Stellen Sie den Ein Ausschalter auf I ein um das Kochen zu beginnen die Kontrolllampe leuchtet auf...

Page 9: ...dass nachdem das Ger t abgenutzt ist es nicht mit normalem Hausm ll entsorgt werden kann Der Verbraucher ist dazu verpflichtet das Ger t an einer Fachentsorgungsstelle f r Elektrom ll abzugeben Die S...

Page 10: ...10 220 240 50 1800 1 8...

Page 11: ...11 I O O 15 20...

Page 12: ...vystavovat za zen na p soben de t a vlhkosti P ed i t n m dr bou v dy odpojte za zen od zdroje elektrick ho proudu K i t n pou vejte m kk vlhk ne mokr had k a jemn sapon t Je zak z no pou vat rozpou t...

Page 13: ...st konvice odpov dala p esn podstavci Vlo te z str ku do elektrick z suvky P epn te vyp na do polohy I zapnut aby se konvice za ala zah vat kontrolka ukazatele se rozsv t Kdy voda za ne va it vyp na...

Page 14: ...hra Deti nem u vykon va bez pr sneho dozoru istenie a dr bu zariadenia Deti si neuvedomuj nebezpe enstvo ktor m e vznikn pri pou vaniu elektrozariadenia Skladujte spotrebi mimo dosah det Nepou vajte z...

Page 15: ...te po horn ozna enie POU VANIE UPOZORNENIE Uistite sa e zdroj nap jania ku ktor mu m by spotrebi pripojen zodpoved parametrom uveden m na t tku Umiestnite podstavec na stabilnom a rovnom podkladu Vle...

Page 16: ...zdravie a na ivotn prostredie ktor by mohla sp sobi pr tomnos kodliv ch zlo iek a nespr vne skladovanie a likvid cia tohto odpadu V spotrebi i bol obmedzen v skyt l tok ktor by mohli negat vne p sobi...

Page 17: ...vode Nikoli ne vlivajte v ajnik kak nih drugih teko in POZOR Naprava ni namenjena za delo z zunanjimi asovnimi stikali ali lo enega sistema za daljinsko upravljanje POZOR Dostopne povr ine so lahko me...

Page 18: ...ravo opravite na mesto kjer jo shranjujete po akajte da se ohladi Napravo hranite in transportirajte v embala i zagotavljajo i za ito pred prahom vlago in mehanskimi po kodbami Hranite izven dosega ot...

Page 19: ...i silieti Virdul galima naudoti tik su originaliu kaitinamuoju pagrindu Niekada nemerkite virdulio jo maitinimo laido arba ki tuko vanden ar kit skyst nes tai gali sukelti elektros sm g Saugoti rengin...

Page 20: ...Virdulio nukalkinim galima padaryti bet kokiu tam tikslui skirtu preparatu Laikykit s nuorod pateikt ant nukalkinimo preparato pakuot s Po nukalkinimo virdul nuplaukite taip kai prie pirm naudojim Nie...

Page 21: ...eest Seadme parandus tuleb tellida eranditult kvalifitseeritud isikult kes kasutab originaalseid varuosasid rge j tke t tavat seadet j relvalveta Kui teekann on veega liialt t idetud v ib keev vesi s...

Page 22: ...iisket mitte m rga lappi ja n rka puhastusvahendit rge kasutage lahusteid bensiini ja teisi vahendeid mis v iksid seadet kahjustada Kui seade hakkab v lja l lituma enne vee keema hakkamist t hendab se...

Reviews: