![RAVAK ELEGANCE ESKPS 80 Installation Instructions Manual Download Page 9](http://html1.mh-extra.com/html/ravak/elegance-eskps-80/elegance-eskps-80_installation-instructions-manual_3821910009.webp)
!Atención!
RAVAK ANTICALC CONDITIONER
RAVAK CLEANER
RAVAK DESINFEKTANT
En el caso de que la instalación del producto fue realizada por una firma especializada que obtuvo el certificado para los productos RAVAK, el plazo de garantía es 24
meses, en otros casos está determinado por correspondientes normas legales.
La manutención se debe realizar solamente frotando las piezas esmaltadas, vidrios y acrílicos con tejidos suaves usando detegentes comunes. Hay que evitar el uso de
medios abrasivos, diluyentes, acetona, chlor, etc.
Recomendamos la serie RAVAK ANTICALC:
- un preparado que renueva y mantiene perfectamente todas las características requeridas de la
capa protectora de la superfície RAVAK ANTICALC;
- sirve para eliminar suciedades viejas de la superficie de vidrios, marcos de las mámparas, bañeras de
esmalte y acrilato, lavamanos y grifos de agua;
- un medio especial de limpieza con fuertes efectos antibacteriales y antimicóticos. El fabricante se
reserva el derecho de inovación del producto.
Todas las informaciones detalladas en cuanto al montaje, uso y mantenimiento obtendrá de su vendedor.
MANUTENCIÓN - LIMPIEZA
Mampara de ducha con
la pared fija
La completación en el interior acabado del cuarto de baño requiere mediciones cuidadosas y fijación de ambas partes de la
mampara en la pared, ajustación de la posición y funcción correcta de la puerta, el montaje de los arzones de la puerta,
despidientes de agua y casquetes decorativos. Recomendamos confiar la ejecución del montaje a los trabajadores
capacitados del vendedor o a una compañía de instalación especialisada.
PROCEDIMIENTO DEL MONTAJE
1.
horizontal
2.
3.
fig. 3
4.
fig. 4
Revisar las medidas de la bañera instalada. La distancia entre la pared y la arista superior externa es de acuerdo con
la tabla en la fig n.1. La bañera debe ser instalada en posición
.
Revisar la posición y la colocación de las puertas (la parte superior de la puerta tiene indentaciones en los cantos del
vidrio, el acrílico superior tiene un orifício con 10 mm de diámetro para la capa).
En ambas direcciones marcar en las paredes encima de la bañera las medidas .
Las líneas perpendiculares
levantadas en esta distancia determinarán la posición de la arista interna del perfil de
fijación (
). Al mismo tiempo la distancia del borde externo de la extensión debe ser a 5-20 mm de distancia del
borde de la bañera.
Aplicando una suave presión de los dedos al borde aflojar y extraer la barra de cobertura acrílica del perfil de fijación
(
).
n
CONTENIDO DEL JUEGO
DE MONTAJE
Para la pieza izquierda
1.Casquete decorativo n.1
2.Tarugo
10 mm
3.Tornillo para el tarugo
5/50 mm
4.Tornillo autocortante
3,5/13 mm
5.Masilla RAVAK
6.Sujetador de la pared fija
7.Arandela
5 mm
8.Pegamento instantáneo 2 gr
9.Taladro
2,6 mm
∅
∅
∅
∅
∅
1 pza
6 pzas
6 pzas
4 pzas
1 pza
1 pza
6 pzas
- pza
- pza
Puerta izquierda
1.Casquete decorativo n.1
2.Despidiente de agua acrílico
izquierdo
3.Junta acrílica de la barra
del umbral I+D
4.Tarugo
10 mm
5.Tornillo para el tarugo
5/50 mm
6.Tornillo autocortante
3,5/13 mm
7.Masilla RAVAK
8.Barra del umbral
9.Pegamento instantáneo 2 gr
10.Taladro
2,6 mm
11.Calibrador de montaje
16 mm
12.Arandela
5 mm
∅
∅
∅
∅
∅
∅
1 pza
1 pza
2 pzas
6 pzas
6 pzas
4 pzas
1 pza
1 pza
1 pza
1 pza
1 pza
6 pzas
1
1
2
6
6
4
1
1
-
-
1
6
pza
pza
pzas
pzas
pzas
pzas
pza
pza
pza
pza
pza
pzas
La mámpara de ducha está compuesta de
ESKPS=ESKR2/L+EPS/R
ESKPS=ESKR2/R+EPS/L
ATENCIÓN! El juego de montaje está dentro de un empaque protector.
la parte de la puerta y su pared fija correspondiente. Cada parte es embalada
y suministrada independientemente.
La variente con la puerta izquierda y la pared fija derecha es indicada como
La variante con la puerta derecha y la pared fija izquierda es indicada como
El conjunto es suministrado en dimensiones de 800, 900 y 1000 mm. Es posible combinar las dimensiones entre sí
arbitrariamente.
5.
fig. 4
fig. 5
ATENCIÓN!
perpendicularmente
6.
fig. 6
ATENCIÓN con la distribución de energía eléctrica, agua y gas bajo el
revoque!
7.
fig. 8
8.
9.
10
11.
12.
fig. 7
13.
Destornillar tres tornillos M5 con arandela y extraer el perfil de fijación de la
hoja de la puerta (
). Aplicar el perfil de fijación a la posición marcada en la
bañera, nivelar en posición vertical y marcar en la pared los orificios ovales de
acuerdo al perfil de fijación (
).
Si la bañera no está asentada el la posición horizontal, es
necesário que la extensión sea fijada
a la bañera y según
eso ajustados los perfiles de fijación en la pared.
Retirar el perfil de fijación, en el centro de los ovales taladrar en la pared
orificios de 10 mm de diámetro y introducir los tarugos (
).
Atornillar el perfil de fijación a la pared usando tornillos
5x50 - apretar los
tornillos sólo levemente (
).
Igualmente marcar e instalar el segundo perfil de fijación.
Colocar una mitad de la puerta en el perfil de fijación y fijarla usando tornillos
M5 con arandela. Instalar de la misma manera también la otra mitad de la
mampara ubicada en la bañera.
La regulación de la puerta se hace usando las muescas y los tornillos en los
perfiles de fijación:
- la puerta debe copiar la figura de la bañera;
- las partes de la puerta deben estar tocandose por toda su largura, para que
sean agarradas por los imanes y mantenidas así en la posición correcta;
- la altura de ambas partes de la puerta debe ser igual, la arista inferior del vidrio
paralela con la bañera.
Una vez finalizada la regulación es necesario apretar los quatro tornillos
visibles y los tres tornillos M5 en todos los perfiles de fijación. Examinar la
funcción de la puerta. Revisar la distancia entre la arista inferior del vidrio y la
bañera usando el calibrador incluído - rodillo 16,5 de 20mm de largura. El
espacio entre la bañera y el vidrio con la puerta cerrada debe ser 16,5 a 18 mm.
Marcar la posición exacta de la puerta regulada en los perfiles de fijación.
Nuevamente destornillar en una parte de la puerta los tornillos de fijación M5,
extraer la puerta y ajustar dos tornillos en el perfil de fijación. En el acrílico
inferior del montante de la puerta colocar masilla para adjuntarlo a la bañera.
Introducir dentro del corte en el acrílico la junta acrílica de la barra de umbral de
manera que el borde más alto esté fuera de la bañera (
). De nuevo colocar
la puerta exactamente en la posición marcada y ajustar los tornillos M5.
Proceder de la misma manera con la otra mitad de la mampara.
Probar varias vezes la funcción de las puertas, examinar el mecanismo de
∅
.
elevación. Para la fijación de la parte superior de la pared fija se suministra
como parte de la entrega un sujetador especial el cual se coloca en la parte
superior del vidrio al regular la pared fija y bajo el ángulo de 45 se adjunta a la
pared dentro de la mámpara. Después de marcar los orifícios, taladrar y fijar el
sujetador usando tornillos dentro de los tarugos. En el otro extremo ajustar el
sujetador en el vidrio usando un tornillo metálico con arandela de caucho
(
).
Según los orificios pretaladrados en el perfil de fijación taladrar el marco de
la puerta
2,6 mm y fijarlo con tornillos autocortantes
3,5/13 mm.
Asentar la barra acrílica de cobertura por un lado en el perfil de fijación y con
una leve presión aplicada a lo largo cerrar la barra en el perfil (
).
Experimentar, eventualmente arreglar la forma y la largura de la barra de
umbral de modo que su superficie esté asentada en la bañera.
Insertar la barra de umbral dentro de la junta acrílica en ambos lados de la
puerta.
Pegar las barras de umbral a la bañera usando una pequeña cantidad de
pegamento instantáneo - aplicar el pegamento aprox. cada 200 mm de largura.
Enmasillar la parte inferior del vidrio de la pared fija.
Con una pequeña cantidad de masilla aplicada en la muesca de la barra de
umbral calafatear y definitivamente fijar la barra de umbral a la bañera (
).
Para asegurar la hermeticidad es necesario también enmasillar el contacto
vertical del perfil de fijación con la pared y el soporte del montante del lado
exterior del canto hasta la altura 100 mm encima de la bañera (
).
Todas las juntas y empaquetaduras deben ser efectuadas usando la masilla
, que garante una compatibilidad perfecta con los
acrílicos usados.
Experimentalmente colocar el despidiente de agua en la parte inferior del
vidrio de la puerta y probar la funcción de la puerta, eventualmente corregir la
posición del despidiente de agua.
Una vez retirado el despidiente, colocar pegamento instantáneo en toda la
superficie de los bordes recortados de la barra, aplicar la barra, presionar en la
posición original, colar los bordes de la barra y presionarlos por todo el ámbito
en el fundo de los acrílicos y del lado en el montante (
).
En los acrílicos superiores de los montantes colocar el "casquete"
decorativo fijado con masilla (
).
La instalación del arzón se hace según las instrucciones de montaje
adjuntas al producto.
fig. 15
14.
15.
fig. 9
16.
17.
18.
19.
fig. 10
20.
fig. 11
RAVAK PROFESSIONAL
21.
22.
fig. 13
23.
fig. 14
24.
∅
∅
Para asegurar la funcción correcta, el producto sólo puede ser
montado sobre paredes fijas del cuarto de baño.
1 pza
6 pzas
6 pzas
4 pzas
1 pza
1 pza
6 pzas
1 pza
1 pza
ESKPS/L ESKPS/R
EPS/R
EPS/L
ELEGANCE
ESKPS 80, 90, 100
MN ESKPS - 2/2003
RAVAK IBERICA S.L.,
Pol. Ind. Catarroja, Calle 31, No 609,
46 470 CATARROJA (VALENCIA), Espa a
tel.: 0034 961 264 357, fax.: 0034 961 264 443
e-mail: [email protected], [email protected], www.ravak.es
ñ