ÚDRŽBA, ÈIŠTÌNÍ, ZÁRUÈNÍ DOBA
Pokud chcete, aby Vám vana dlouho a spolehlivì sloužila, øiïte se prosím následujícími doporuèeními:
- vanu èistìte po každém použití bìžnými tekutými prostøedky a hadøíkem. Nikdy nepoužívejte
brusné èistící prostøedky ani písek na nádobí
- do vany napouštìjte nejdøíve chladnou vodu, do té teprve horkou
- kapající baterii nechte ihned opravit
- j
- horké pøedmìty (napø. el. kulma nebo cigareta) mohou také poškodit povrch vany
- usazeniny z vody lze odstranit omytím octovou vodou, menší poškrábání vany je možné vyhladit leštícími
prostøedky.
Výrobce doporuèuje:
- slouží na odstranìní starých a zašlých neèistot z povrchu skla, rámù
sprchových koutù, smaltovaných i akrylátových van, umyvadel a vodovodních baterií;
- je speciální èistící prostøedek s výraznými antibakteriálními a protiplísòovými úèinky.
RAVAK CLEANER
RAVAK DESINFEKTANT
e tøeba se vyvarovat použití brusné pasty, rozpouštìdel, acetonu,
Pøi jiném zpùsobu užití,
osazení bez nožièek nebo pøi pevném zazdìní záruka zaniká.
Výrobce poskytuje na vany záruku v trvání 10 let za pøedpokladu, že výrobek byl odbornì
namontován a používán pouze k osobní hygienì a relaxaci dospìlých a dìtí.
èisticích a desinfekèních pøípravkù
s obsahem chloru apod.
ÚDRŽBA, ÈISTENIE, ZÁRUÈNÁ LEHOTA
Ak chcete, aby vám vaòa dlho a spo¾ahlivo slúžila, riaïte sa prosím nasledujúcimi odporúèaniami:
-vaòu èistite po každom použití bežnými tekutými prostriedkami a handrièkou. Nikdy nepoužívajte brúsne
èistiace prostriedky ani piesok na riad
-do vane napustite najskôr chladnú vodu, až do tej horúcu
-kvapkajúcu batériu nechajte ihneï opraviť
- horúce predmety (napr. el. kulma alebo cigareta) môžu tiež poškodiť povrch vane
-usadeniny z vody je možné odstrániť omytím octovou vodou, menšie poškriabanie vane je možné vyhladiť
leštiacimi prostriedkami.
Výrobca odporúèa: RAVAK CLEANER -slúži na odstránenie starých a zájdených neèistôt z povrchu skla, rámov
sprchových kútov, smaltovaných ajakrylátových vaní, umývadiel a vodovodných batérií; RAVAK
D E S I N F E K TA N T - j e š p e c i á l n y è i s t i a c i p r o s t r i e d o k s v ý r a z n ý m i a n t i b a k t e r i á l n y m i
a protiplesòovými úèinkami.
Pri inom spôsobe
používania, osadenia bez nožièiek alebo pri pevnom zamurovaní záruka zaniká.
- je treba sa vyvarovať použitím brúsnej pasty, rozpúšťadiela desinfekèních prípravkou s obsahom chlóra, apod
Výrobca poskytuje na vane záruku v trvaní 10 rokov za predpokladu, že výrobok bol odborne
namontovaný a používaný len na osobnú hygienu a relaxáciu dospelých a detí.
ÎNTREÞINERE - CURÃÞARE
Întreþinerea se face numai prin ºtergea pieselor din plastic cu o bucatã de material textil moale ºi cu detergenþi
obiºnuiþi.
. Producãtorul nu este responsabil pentru daunele provocate de folosirea,
montarea sau întreþinerea incorectã a produsului. Producãtorul îºi rezervã dreptul sã inoveze produsul.
Producãtorul recomandã folosirea produselor: RAVAK ANTICALC CONDITIONER - este un produs care
reînnoieºte ºi pãstreazã perfect calitãþile stratului de protecþie RAVAK ANTICALC; RAVAK CLEANER - înlãturã
depunerile vechi ºi uscate de pe suprafeþele din sticlã, ramele cabinelor de duº, cãzile emailate sau din acrilat,
chiuvete ºi baterii; RAVAK DESINFECTANT - este un preparat special de lustruire cu efecte antibacteriene ºi
antifungice.înlãturã depunerile vechi ºi uscate de pe suprafeþele din sticlã, ramele cabinelor de duº, cãzile
emailate sau din acrilat, chiuvete, baterii ºi calorifere.
Pentru mai multe informaþii privind asamblarea, instalarea, folosirea ºi întreþinerea, vã rugãm sã contactaþi
agentul de vânzãri local.
Producãtorul oferã o garanþie de 24 de luni în cazul în care produsul a fost instalat de cãtre o firmã care
a obþinut certificatul pentru produsele RAVAK, iar în celelate cazuri, termenul de garanþie corespunde
reglementãrii legislative în vigloare.
Trebuie evitatã utilizarea pastei abrazive, solvenþilor, acetonei, mijloacelor de curãþat ºi de dezinfecþie
cu conþinut de clor ºi asemãnãtoare.
ENTRETIEN, NETTOYAGE, GARANTIE
Si vous voulez que la baignoire vous rende longtemps et sûrement service, vous voudrez bien suivre les
recommandations suivantes :
- nettoyez la baignoire après chaque utilisation avec des produits d'entretien liquides courants et un chiffon.
N'utilisez jamais de produits à récurer ni les poudres à nettoyer la vaisselle
- faites d'abord couler l'eau froide dans la baignoire puis, après de l'eau chaude
- faites réparer immédiatement la robinetterie qui goutte
-
- les objets chauds (comme par exemple un fer à friser ou une cigarette) peuvent également endommager la
surface de la baignoire
- les dépôts calcaires peuvent être éliminés à l'eau vinaigrée, les petites éraflures peuvent l'être en utilisant les
produits à polir.
Le fabricant recommande: RAVAK CLEANER qui sert à éliminer les anciennes impuretés incrustées de la
surface du verre, des cadres des coins douche, des baignoires acryliques et émaillées, des lavabos et de la
robinetterie ; RAVAK DESINFEKTANT produit de nettoyage spécial possédant des effets antibactériens et anti-
moisissures très efficaces.
Dans les cas d'utilisation différente, de montage sans pieds ou d'encastrement rigide, la garantie est annulée.
Le fabricant garantit la baignoire pendant 10 ans, à condition que le produit soit professionnellement
monté et utilisé à l'hygiène personnelle, exclusivement, ainsi qu'à la détente des adultes et des enfants.
Il n'est pas recommander l'usage des pâtes, des dissolvants, de l'acétone, des solutions de nettoyage et de
désinfection contenants du chlore et autres.
MANTENIMIENTO, LIMPIEZA, PERÍODO DE GARANTÍA
Para que su bañera le sirve por mucho tiempo y de modo confiable, usted debe guiarse por las siguientes
recomendaciones:
- limpie la bañera cada vez después de usarla, utilice para ello medios líquidos usuales y un paño. Jamás debe
utilizar medios abrasivos ni arena de fregar.
- Primero debe echar agua fría y después caliente.
- Si el grifo gotea mándela a reparar inmediatamente.
-
- Objetos calientes (por ejemplo el rizador eléctrico o cigarrillo) pueden dañar la superficie de la bañera
- Para quitar el sedimento de agua utilice agua con vinagre, raspaduras pequeñas pueden arreglarse utilizando
medios pulidores.
El productor recomienda: RAVAC CLEANER sirve para eliminar suciedades de más tiempo de la superficie de
vidrio, marcos de las cabinas de ducha, bañeras de esmalte y acrilato, lavamanos, grifos, RAVAK
DESINFEKTANT
es un medio especial para limpiar con
un especial efecto antibacterial
y anticriptogámico.
En caso que el producto se ha utilizado de otra forma, colocado sin patas o empotrado en firme,
la garantía deja de existir.
El productor da garantía durante 10 años para las bañeras bajo la condición de que el producto se ha
montado de modo profesional y utilizado sólo para la higiene personal y relajamiento de personas
adultas y niños.
Para el mantenimiento hay que evitar el uso de medios abrasivos, diluyentes, desinfectantes con contenido de
cloro, etc
ÓÕÎÄ ÇÀ ÈÇÄÅËÈÅÌ, ÃÀÐÀÍÒÈÉÍÛÉ ÑÐÎÊ
Åñëè õîòèòå, ÷òîáû âàííà Âàì äîëãî è íàäåæíî ñëóæèëà, ñîáëþäàéòå, ïîæàëóéñòà,
ñëåäóþùèå ðåêîìåíäàöèè:
- âàííó ïîñëå êàæäîãî ïðèìåíåíèÿ ïî÷èñòèòå æèäêèìè ìîþùèìè ñðåäñòâàìè.
Íèêîãäà íå ïðèìåíÿéòå àáðàçèâíûå ìîþùèå ñðåäñòâà
- ïðîòåêàþùèé ñìåñèòåëü ñðàçó îòðåìîíòèðóéòå
- Íåëüçÿ èñïîëüçîâàòü àáðàçèâíûå ïàñòû, ðàñòâîðèòåëè, àöåòîí, ÷èñòÿùèå
è äåçèíôèöèðóþùèå ñðåäñòâà ñ ñîäåðæàíèåì õëîðà è ò.ä
- ãîðÿ÷èå ïðåäìåòû, íàïðèìåð ýëåêòðîùèïöû äëÿ âîëîñ
èëè ñèãàðåòà, ìîãóò
ïîâðåäèòü ïîâåðõíîñòü âàííû
- îñàäêè âîäû ìîæíî óäàëèòü ðàñòâîðîì óêñóñà, ìåëêèå öàðàïèíû ìîæíî
çàøëèôîâàòü ñïåöèàëüíûìè ñðåäñòâàìè.
Äëÿ óõîäà ïðîèçâîäèòåëü ðåêîìåíäóåò ìîþùèå ñðåäñòâà: ravak cleaner - ñëóæèò äëÿ
óñòðàíåíèÿ çàãðÿçíåíèé ñ ïîâåðõíîñòåé ñòåêîë, ðàì äóøåâûõ óãîëêîâ,
ìåòàëëè÷åñêèõ è àêðèëîâûõ âàíí, ðàêîâèí è ñìåñèòåëåé; ravak desinfektant -
ñïåöèàëüíîå ìîþùåå ñðåäñòâî ñ ÿðêî âûðàæåíûìè àíòèáàêòåðèàëüíûìè
è ïðîòèâîãðèáêîâûìè ñâîéñòâàìè.
å
à
Ïðîèçâîäèòåëü ïðåäîñòàâëÿåò íà âàííû ñðîê ãàðàíòèè 10 ëåò ïðè óñëîâèè, ÷òî
èçäåëèå áûëî ïðàâèëüíî óñòàíîâëåíî è èñïîëüçóåòñÿ ñòðîãî ïî íàçíà÷åíèþ.
Ïðè èñïîëüçîâàíèþ íå ïî íàçíà÷åíèþ, óñòàíîâêå áåç íîæ ê èëè ïðè óñòàíîâêå
â áåòîííûé êàðêàñ âïëîòíóþ, ã ðàíòèÿ íå ïðåäîñòàâëÿåòñÿ.
KARBANTARTÁS, TISZTÍTÁS, GARANCIA
Amennyiben azt szeretné, hogy a kád hosszú idõre nyújtson kényelmet Önnek, kérjük, hogy az alábbiak
szerint járjon el:
- a kádat minden használat után tisztítsa meg folyékony tisztítószerrel és ronggyal. Ne használjon
szemcsés súrolószert sem homokot.
- a kádba minden esetben elõször hideg vizet eresszen, csak azután keverjen hozzá meleg vizet
- a csöpögõ csaptelepet azonnal javítassa meg
- k
- a forró tárgyak, mint pl. cigaretta vagy elektromos berendezések is károsítják a kád bevonatát
- a vízbõl történõ lerakódásokat ecetes vízzel, a kisebb karcolódásokat polírozó-eszközzel lehet eltávolítani
Javasoljuk termékcsaládot:
- könnyedén eltávolítja a különféle szennyezõdéseket az üveg,
zománcozott vagy akryl kádak, mosdók, csaptelepek illetve zuhanykabinok felületérõl
- egy speciális tisztítófolyadék, hatékony antibakteriális és penészellenes hatással.
Ezzel ellentétes használat, láb nélküli beépítés vagy a perem merev felületre történõ ráültetése esetén
a garancia elvész.
RAVAK CLEANER
RAVAK DESINFEKTANT
A gyártó 10 év garanciát nyújt a termékre abban az esetben, ha az szakszerûen került beszerelésre és
az elõírásoknak megfelelõen volt használva.
erüljük csiszolópaszta, hígítószerek, aceton, tisztító és klórtartalmú fertõtlenítõszerek alkalmazását.
KONSERWACJA, CZYSZCZENIE, OKRES GWARANCJI
O ile chc¹ Pañstwo aby zakupiona wanna dobrze i d³ugo s³u¿y³a, nale¿y zastosowaæ siê do nastêpuj¹cych
zaleceñ:
wannê nale¿y czyœciæ po ka¿dym u¿yciu za pomoc¹ ogólnodostêpnych œrodków czyszcz¹cych w p³ynie za
pomoc¹ szmatki. Nigdy nie nale¿y u¿ywaæ œrodków czyszcz¹cych gro¿¹cych podrapaniem powierzchni wanny
jak np. piasek do naczyñ.
Kapi¹ce baterie nale¿y natychmiast naprawiæ
gor¹ce przedmioty (np. lokówka, papieros) mog¹ uszkodziæ powierzchniê wanny
osadzaniu wody mo¿na zapobiec myj¹c j¹ wod¹ z octem, drobne rysy mo¿na usun¹æ za pomoc¹ œrodków
poleruj¹cych.
Producent zaleca u¿ywanie œrodków:
s³u¿y do usuwania zanieczyszczeñ z powierzchni
szklanych, ram kabin prysznicowych, wanien emaliowanych i akrylowych, umywalek i baterii.
specjalny œrodek czyszcz¹cy o dzia³aniu antybakteryjnym i anty pleœniowym.
Przy innym
wykorzystania, osadzeniu bez nó¿ek lub zamurowaniu na sta³e gwarancja przestaje obowi¹zywaæ.
!
!
!
!
!
Nale¿y unikaæ stosowania pasty œciernej, rozpuszczalników, acetonu, œrodków czyszcz¹cych oraz
dezynfekuj¹cych, które zawieraj¹ chlor itp
Ravak Cleaner -
Ravak
desinfekant -
Producent oferuje 10 letni¹ gwarancje na wanny przy za³o¿eniu, przy wyrób zosta³ fachowo
zamontowany i u¿ywany jest jedynie do higieny osobistej i relaksacji doros³ych i dzieci.
INSTANDHALTUNG, REINIGUNG, GEWÄHRLEISTUNGSZEIT
Wenn Sie wollen, dass die Wanne Ihnen lange und zuverlässig dient, richten Sie sich bitte nach den
nachstehenden Empfehlungen:
- die Wanne nach jedem Gebrauch mit handelsüblichen flüssigen Reinigern und Tuch reinigen. Nie
Schleifreinigungsmittel, Geschirrpulver verwenden
- in die Wanne zuerst kaltes Wasser, erst in dieses heißes Wasser einlassen
- abtropfende Batterie sofort reparieren lassen
-
- heiße Gegenstände (z.B. Lockenstab oder Zigarette) können auch die Wannenoberfläche beschädigen
- Wasserablagerungen können durch Abwaschen mit Essigwasser entfernt werden, geringe Wannenkratzer
können mit Poliermittel ausgeglättet werden.
Der Hersteller empfiehlt: RAVAK CLEANER - dient zur Entfernung älterer und angesetzter Schmutzpartikel von
der Glasoberfläche, den Duschnischenrahmen, Email- und Akrylatwannen, Waschbecken und
Wasserleitungsbatterien; RAVAK DESINFEKTANT - ist ein besonderes Reinigungsmittel mit starken
antibakteriellen und antimykotischen Wirkungen.
Bei anderer Nutzungsweise, Einbau ohne Füße oder bei fester
Einmauerung erlischt die Gewährleistung.
Der Hersteller gewährt für die Wannen eine Gewährleistung von 10 Jahren unter der Voraussetzung,
dass das Produkt sachmäßig montiert und nur zur persönlichen Hygiene und Erholung der
Erwachsenen und Kinder genutzt wurde.
Bitte keine Schleifmittel, Flussmittel, Aceton, Reinigungs- und Desinfektionsmittel mit Chlorgehalt usw.
verwenden.
ÄÎÃËßÄ , ÏÎÒÎ×ÍÈÉ ÐÅÌÎÍÒ, ÃÀÐÀÍÒ²ÉÍÈÉ ÑÒÐÎÊ
Ãàðàíòóºìî Âàì íàä³éí³ñòü ³ òðèâàëèé òåðì³í ñëóæáè ïðè äîòðèìàíí³ íàñòóïíèõ ðåêîìåíäàö³é
-ï³ñëÿ êîæíîãî âèêîðèñòàííÿ î÷èñòèòå âàííó ð³äêèìè, ùî ÷èñòÿòü çàñîáàìè é ì'ÿêîþ ãàí÷³ðî÷êîþ,
íå ìîæíà âèêîðèñòîâóâàòè àáðàçèâí³ çàñîáè àáî ð³äêèé ï³ñîê äëÿ ïîñóäó
-âàííó ñïî÷àòêó íàïîâíþéòå õîëîäíî¿ à ò³ëüêè ïîò³ì òåïëîþ âîäîþ
-ç³ïñîâàí, ùî ïðîò³êຠçì³øóâà÷ ÿêíàéøâèäøå â³äðåìîíòóéòå
-çàïðåýåíîçàïðåùåíî âèêîðèñòîâóâàòè àáðàçèâí³ ïàñòè, ðîç÷èííèêè, àöåòîí, à òàêîæ
äåç³íô³êóþ÷³ çàñîáó óòðèìóþ÷³ õëîð ³.ò.áóä.
-ãàðÿ÷³ ïðåäìåòè (íàïðèêëàä ùèïö³ äëÿ âîëîñü àáî ñèãàðåòà), ìîæóòü çàøêîäèòè ïîâåðõíÿ âàííè
-ì³íåðàëüí³ îïàäè ìîæëèâî âèëó÷èòè çà äîïîìîãîþ îöòîâîþ âîäó, à íåâåëèê³ ïîäðÿïèíè
ñïåö³àëüíèìè çàñîáàìè äëÿ ïîë³ðóâàííÿ
:
RAVAK Cleaner- Íàä³éíî óñóâຠñòàð³ é îñîáëèâî ñò³éê³ çàáðóäíåííÿ ç ïîâåðõí³ ñêëà, êîíñòðóêö³é
êóòî÷ê³â, ÷àâóííèõ ³ àêðèëîâèõ âàíí, óìèâàëüíèê³â ³ çì³øóâà÷³â
RAVAK Desinfektant- ñïåö³àëüíèé çàñ³á äëÿ äîãëÿäó, ³ç ñèëüíîþ àíòèáàêòåð³àëüíîþ é
ïðîòèãðèáêîâîþ 䳺þ.
a protiplísòovými úèinky.
Áóäü-ÿêå ³íøå âèêîðèñòàííÿ àáî â³äñóòí³ñòü îïîð (í³æîê), à òàêîæ
íåïðàâèëüíà "òâåðäà" ïîñàäêà âàííè - âèêëþ÷ຠíàäàííÿ ãàðàíò³¿.
Âèðîáíèê ïðîïîíóº
Âèðîáíèê íàäຠòðèâàëó ãàðàíò³þ íà âàííè, ñòðîêîì íà 10 ðîê³â,àëå ò³ëüêè ó âèïàäêó, ùî
óñòàíîâêà âàííè áóëà çðîáëåíà ïðîôåñ³éíî é âèêîðèñòàíà äî îñîáèñòî¿ ã³ã³ºíè é
â³äïî÷èíêó äîðîñëèõ ³ ä³òåé.
Summary of Contents for CLASSIC C531000000
Page 4: ...12 24 STOP 100 l...
Page 10: ...7 80 485 M N P O S T R R 3 2x 48 R R S O 49 2x T 8 M 100 l 24 STOP...
Page 14: ...Pozn mky...
Page 15: ......