5
I
COMPOSIZIONE DEL
MANUALE
200 pagine
(comprese le copertine)
THIS MANUAL CONSISTS OF
200 pages
(covers included)
ZUSAMMENSETZUNG DER
ANLEITUNG
200 Seiten
(inkl. Deckblätter)
COMPOSITION DU MANUEL
200 pages
(y compris les couvertures)
COMPOSICIÓN DEL MANUAL
200 páginas
(incluidas las portadas)
0. NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD
0.1 Indicaciones de los riesgos residuales
1. DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD
1.1 Interruptor general bajo candado
1.2 Sistema “hombre presente”
1.3 Bloqueo mecánico de emergencia
1.4 Alineado automático de los carros
1.5 Válvula de seguridad contra las sobrecargas
1.6 Bloqueo de emergencia
1.7 Maniobras admitidas en condiciones de emergencia
1.8 Paro por obstáculo o carros no alineados
1.9 Avisador acústico para indicar que las carretillas
están a una altura peligrosa
1.10 Pictogramas presentes en el elevador
2.
DESTINACIÓN DE USO
2.1 Advertencias generales
2.2 Cargador de baterías
3.
DATOS TÉCNICOS
3.1 Desplazamiento y preinstalación
4.
DESCRIPCIÓN DEL ELEVADOR
4.1 Características técnicas principales
4.2 Aptitud para el empleo
5.
COMPROBACIÓN DE LA EXISTENCIA DE LOS
REQUISITOS MÍNIMOS NECESARIOS PARA EL
SITIO DE LA INSTALACIÓN
6. INSTRUCCIONES PARA EL USO
6.1 Requisitos para la instalación
6.2 Control del estado (carga) de las baterías.
6.3 Conexión a la red eléctrica del cargador de baterías
6.4 Conexión eléctrica de las baterías
7. INSTRUCCIONES PARA EL USO DEL ELEVADOR
7.1 Uso impropio del elevador
7.2 Uso de accesorios
7.3 Formación del personal autorizado
7.4 Precauciones durante el uso
7.5 Identificación de los mandos y sus funciones
7.5.1 Visualizador de interfaz del operador
7.5.2 Accionamiento
7.6 Completado y control
7.7 Desmontaje
7.8 Posicionamiento para el levantamiento del vehículo
7.9 Funcionamiento simultáneo con parejas de colum-
nas descentradas
7.10 Funcionamiento individual
7.11 Columnas de soporte (optional)
7.12 Procedimiento de emergencia: descenso de emer-
gencia o en ausencia de tensión eléctrica
7.12.1 Descenso de emergencia (por separado)
7.12.2 Descenso en emergencia (manual)
8. INCONVENIENTES
8.1 Problemas y soluciones
8.2 Lista de las señales
9. MANTENIMIENTO
9.1 Lubricación de las guias de deslizamiento patines
9.2 Cable y poleas
9.3 Control del nivel de aceite
9.4 Control del martillo
9.5 Limpieza y controles funcionamiento dispositivos
de seguridad
9.6 Purga de aire
9.7 Mantenimiento del cargador de baterías y baterías
10. DESUSO
10.1 Desguace
11. INSTALACIÓN ELÉCTRICA
12. INSTALACIÓN HIDRAULICA
- TABLAS PIEZAS DE RECAMBIO
-
ACCESORIOS
0. NORMES GENERALES DE SECURITE
0.1 Risques résiduels
1. DISPOSITIFS DE SECURITE
1.1 Interrupteur principal verrouillable
1.2 Système de sécurité «à homme présent»
1.3 Arrêt mécanique d’urgence
1.4 Réalignement automatique des chariots
1.5 Soupape de sécurité contre les surcharges
1.6 Blocage d’urgence
1.7 Manœuvres autorisées en conditions d’urgence
1.8 Arrêt pour obstacle/ ou chariots non alignés
1.9 Avertisseur acoustique pour signaler que les
chariots sont à une hauteur dangereuse
1.10 Pictogrammes présents sur l’élévateur
2. DESTINATION D’UTILISATION
2.1 Avertissements généraux
2.2 Chargeur de batteries
3. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
3.1 Déplacement et pré-installation
4. DESCRIPTION DU PONT ELEVATEUR
4.1 Principales caractéristiques techniques
4.2 Aptitude à l’utilisation
5. VERIFICATION DES CARACTERISTIQUES
MINIMUMS REQUISES POUR LE SITE D’IN-
STALLATION
6. INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION
6.1 Conditions requises pour l’installation
6.2 Contrôle état (charge) des batteries.
6.3 Branchement au réseau électrique du char-
geur de batteries
6.4 Branchement électrique Batterie
7. MODE D’EMPLOI DU PONT ELEVATEUR
7.1 Utilisation incorrecte de l’élévateur
7.2 Utilisation d’accessoires
7.3 Formation du personnel chargé de l’utili-
sation
7.4 Précautions d’utilisation
7.5 Identification et fonction des commandes
7.5.1 Afficheur interface opérateur
7.5.2 Actionnement
7.6 Fin et contrôle
7.7 Démontage
7.8 Positionnement pour le levage de la voiture
7.9 Fonctionnement simultané par couples de
colonnes décalés
7.10 Fonctionnement individuel
7.11 Colonnettes de support (optional)
7.12 Procédure d’urgence: descente d’urgence
ou en cas de coupure de courant
7.12.1 Descente d’urgence (en individuel)
7.12.2 Descente en urgence (manuel)
8. INCONVENIENTS
8.1
Inconvénients et solutions
8.2 Liste des signaux
9. ENTRETIEN
9.1 Lubrification des glissières des patins
9.2 Cordon et poulies
9.3 Contrôle niveau de l’huile
9.4 Contrôle du martelet
9.5 Nettoyage et vérification du fonctionnement
des dispositifs de sécurité
9.6 Purge de l’air
9.7 Entretien chargeur de batteries et batteries
10. STOCKAGE
10.1 Depose
11. INSTALLATION ELECTRIQUE
12. INSTALLATION HYDRAULIQUE
- PLANCHES DES PIECES DE RECHANGE
- ACCESSOIRES
INDICE
INDEX
0526-M002-3
Summary of Contents for RAV307H.4 8WS/LS VAR290/F
Page 14: ...14 2 C A C D B D 0526 M002 3...
Page 16: ...16 2 A C B D 0526 M002 3...
Page 24: ...24 3 A B B T P D B C 0526 M002 3...
Page 26: ...26 4 10 1 4 3 5 8 9 7 6 P P 8 11 2 12 13 13 13 14 Cod 19809 15 15 0526 M002 3...
Page 36: ...36 P 7 D G L P E A F B C H M N WS WS LS 0526 M002 3...
Page 108: ...108 7 P D G L E A F B C H D 0526 M002 3...
Page 110: ...110 7 1 P D G L E A F B C H 2 0526 M002 3...
Page 112: ...112 7 0526 M002 3...
Page 116: ...116 ACCESSORIO S290 300A1 PER FORCHE MULETTO S290 300A1 FORKLIFT ACCESSORY kg 7 0526 M002 3...
Page 118: ...118 7 B A B A 0526 M002 3...
Page 120: ...120 7 B A P D G L E A F B C H 0526 M002 3...
Page 122: ...122 7 0526 M002 3...
Page 124: ...124 7 P D G L E A F B C H 0526 M002 3...
Page 126: ...126 7 Qty 1 EV1 4 4 3 1 5 R 2 0526 M002 3...
Page 128: ...128 7 Qty 1 EV1 4 4 3 5 R 1 2 0526 M002 3...
Page 161: ...161 9 A D B B 0526 M002 3...
Page 198: ...198 Componenti commerciali Commercial components 0526 M002 3...
Page 199: ...199 0526 M002 3...
Page 200: ...200 0526 M002 3...