background image

MI_2048: 
Change heat exchanger 
Wärmetauscher tauschen

Modification Instruction -
Umbauanleitung

Summary of Contents for MI 2048

Page 1: ...MI_2048 Change heat exchanger W rmetauscher tauschen Modification Instruction Umbauanleitung...

Page 2: ...Inhaltsverzeichnis English 3 Deutsch 9 Fran ais 17 Italiano 25 33 Polski 41 Portuguese Brazil 49 57 Svensk 65 Espa ol 73 esky 81 T rk e 89 Chinese simplified 97...

Page 3: ...as analysis prior to commissioning the unit CAUTION Sharp edges on the housing Risk of cuts on the housing when working in the electrical compartment Wear protective gloves Remove heat exchanger a The...

Page 4: ...of cardboard prevents the build up of pressure points 7 Fasten the door holding plate without the unit top panel The door holding plate must be screwed on tightly again because other wise the door ca...

Page 5: ...ray and electrical compartment are cleaned 1 Installation takes place in the reverse order In the case of floor units the lower heat exchanger must be installed first 2 Attach the heat exchanger in th...

Page 6: ...air baffle a A piece of cardboard is put in the door gap to the control panel 1 Remove the door hinge plate on the cooking cabinet side To do this loosen the three screws above the inner tray The doo...

Page 7: ...ysis a The exhaust gas analysis may only be carried out by a technician who is au thorised by the manufacturer The exhaust gas analysis must be carried out before commissioning a A flue gas analyser m...

Page 8: ...80 00 533 V01 11 2020 RTS Bret...

Page 9: ...reichend sind n F hren Sie vor der Inbetriebnahme des Ger ts eine Abgasanalyse durch VORSICHT Scharfe Kanten am Geh use Schnittgefahr am Geh use bei Arbeiten im Elektroraum Tragen Sie Schutzhandschuhe...

Page 10: ...die Ger tedecke vorsichtig ab Der Karton verhindert die Entstehung von Druckstellen 7 Befestigen Sie die T rhalteplatte ohne Ger tedecke Die T rhalteplatte muss wieder fest angeschraubt werden da die...

Page 11: ...oder die vorbereiteten W rmetauscher liegen bereit a Die Dichtfl chen im Innenkasten und Elektroraum sind gereinigt 1 Der Einbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge Bei Standger ten ist zuerst der unt...

Page 12: ...schlauch mit Luftansaugwinkelrohr auf das Gebl se 13 Schlie en Sie die Kabel vom Gebl se an Die Installation vom W rmetauscher und den Anbauteilen ist vollst ndig Ger tedecke und Luftleitblech montier...

Page 13: ...ngsoptimierung durch Das Vorgehen ist im beigeleg ten Dokument 80 00 467 beschrieben Abgasanalyse a Die Abgasanalyse darf nur durch einen vom Hersteller autorisierten Techni ker durchgef hrt werden Di...

Page 14: ......

Page 15: ......

Page 16: ...80 00 533 V01 11 2020 RTS Bret...

Page 17: ...installation soit suffisant n Avant la mise en service proc dez une analyse des gaz de combustion ATTENTION Bords tranchants sur la console Risque de coupure sur la console lors des interventions dan...

Page 18: ...reil avec pr caution Le carton pr vient la formation de points de pression 7 Fixez la plaque de support de porte sur l appareil malgr l absence du toit La plaque de support de porte doit tre reviss e...

Page 19: ...un seul ou plusieurs a Les surfaces d tanch it dans la cellule de cuisson et le compartiment lec trique sont nettoy es 1 Le montage se d roule dans le sens inverse Dans le cas des appareils 20 ni veau...

Page 20: ...es c bles du moteur br leur L installation de l changeur thermique et des pi ces annexes est termin e Monter le toit de l appareil et le d flecteur a Un morceau de carton rigide est ins r dans la fent...

Page 21: ...cutez l optimisation des performances La proc dure est d crite dans le document 80 00 467 joint l appareil Analyse des gaz br l s a L analyse des gaz de combustion doit tre effectu e uniquement par u...

Page 22: ......

Page 23: ......

Page 24: ...80 00 533 V01 11 2020 RTS Bret...

Page 25: ...funzione dell apparecchio eseguire un analisi dei gas di scarico ATTENZIONE Bordi affilati dell alloggiamento Pericolo di lesioni da taglio durante interventi nel vano elettrico Indossare guanti di pr...

Page 26: ...te la parte su periore dell apparecchio Il cartone evita le ammaccature 7 Fissare la piastra di fissaggio della porta senza il tetto La piastra di fissaggio della porta deve essere avvitata con cura a...

Page 27: ...elettrico sono pulite 1 Il reinserimento segue la procedura inversa In caso di apparecchi da pavi mento necessario montare prima lo scambiatore di calore inferiore 2 Posizionare gli scambiatori di cal...

Page 28: ...dell apparecchio e il deflettore a Nella fessura della porta vicino al pannello di comando inserito un pezzo di cartone rigido 1 Smontare la piastra di fissaggio della porta dal lato della camera di c...

Page 29: ...cumento 80 00 467 allegato Analisi dei gas di scarico a L analisi dei gas di scarico deve essere eseguita solo da un tecnico autorizza to dal produttore L analisi dei gas di scarico deve essere esegui...

Page 30: ......

Page 31: ......

Page 32: ...80 00 533 V01 11 2020 RTS Bret...

Page 33: ...48 2020 MI_2048 102 202 225 2020 2 14 33 104 MI_2048_Change heat exchanger_S 1 MI_2048 n n a a a 1 2 3 4 5...

Page 34: ...1 MI_2048 34 104 MI_2048_Change heat exchanger_S MI_2048_Change heat exchanger_S 6 7 8 9...

Page 35: ...1 MI_2048 MI_2048_Change heat exchanger_S 35 104 MI_2048_Change heat exchanger_S a a 1 2 1 a a 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4...

Page 36: ...1 MI_2048 36 104 MI_2048_Change heat exchanger_S MI_2048_Change heat exchanger_S 5 8 6 7 8 2 1 7 9 10 2 11 12 13 a 1 3 2 3 3 4 5 5 6 7 8 a a 1 a 1 a...

Page 37: ...1 MI_2048 MI_2048_Change heat exchanger_S 37 104 MI_2048_Change heat exchanger_S a 1 2 80 00 467 a a 1 2 a a 1...

Page 38: ......

Page 39: ......

Page 40: ...80 00 533 V01 11 2020 RTS Bret...

Page 41: ...tylacj n Przed uruchomieniem urz dzenia nale y przeprowadzi analiz spalin UWAGA Ostre kraw dzie obudowy Niebezpiecze stwo skaleczenia podczas prac w komorze elektrycznej Nale y korzysta z r kawic ochr...

Page 42: ...wiami i panelem sterowania Zdemontowa uchwyt zawiasu drzwi na pokrywie urz dzenia Ostro nie zdj pokryw urz dzenia Tektura zapobiega punktowym napr eniom 7 Po zdj ciu pokrywy urz dzenia ponownie zamoco...

Page 43: ...zygotowane do monta u Przygotowywanie wymiennika ciep a do zamontowania 1 Umie ci uszczelk wymiennika ciep a na mocowaniach wymiennika ciep a Monta wymiennika ciep a a Przygotowany wymiennik lub wymie...

Page 44: ...Po pod czeniu przewod w ponownie zamontowa modu zap onu 12 W dop ywu powietrza po czy z kolankiem wlotowym dmuchawy 13 Pod czy przew d do dmuchawy Monta wymiennika ciep a i osprz tu zosta zako czony...

Page 45: ...ydajno ci 2 Przeprowadzi optymalizacj wydajno ci Procedur opisano w za czonym dokumencie 80 00 467 Analiza spalin a Analiz spalin mo e przeprowadzi wy cznie technik z odpowiednimi uprawnieniami i auto...

Page 46: ......

Page 47: ......

Page 48: ...80 00 533 V01 11 2020 RTS Bret...

Page 49: ...e instala o sejam adequadas n Sempre realize uma an lise dos gases de escape antes da coloca o em funcionamento do equipamento CUIDADO Arestas afiadas na carca a Perigo de cortes na carca a durante tr...

Page 50: ...abertura da porta Remova o suporte de fixa o da porta da tampa superior Remova cuidadosamente a tampa superior do equipamento O papel o impede danos a porta e ao painel 7 Recoloque o suporte de fixa...

Page 51: ...impo As superf cies de veda o est o limpas e preparadas para a montagem Preparar o trocador de calor 1 Coloque a veda o sobre as fixa es no trocador de calor Montar o trocador de calor a O ou os troca...

Page 52: ...ni o 12 Insira as mangueiras de ar junto com tubo de ngulo na entrada do motor soprador 13 Conecte os cabos do motor soprador A instala o do trocador de calor e pe as anexas est completa Montar a tamp...

Page 53: ...ecute a otimiza o de desempenho O procedimento est descrito no documento anexo 80 00 467 An lise dos gases de exaust o a A an lise dos gases de exaust o s pode ser executada por t cnicos autorizados p...

Page 54: ......

Page 55: ......

Page 56: ...80 00 533 V01 11 2020 RTS Bret...

Page 57: ...48 2020 M _2048 102 202 225 14 02 2020 57 104 MI_2048_Change heat exchanger_S 1 M _2048 n n a a a 1 2 3...

Page 58: ...1 M _2048 58 104 MI_2048_Change heat exchanger_S MI_2048_Change heat exchanger_S 4 5 6 7 8 9...

Page 59: ...1 M _2048 MI_2048_Change heat exchanger_S 59 104 MI_2048_Change heat exchanger_S a a 1 2 1 a a 1 2 3 4 5 6 1 2...

Page 60: ...1 M _2048 60 104 MI_2048_Change heat exchanger_S MI_2048_Change heat exchanger_S 3 4 5 6 7 8 1 7 9 10 2 11 12 13 a 1 2 3 4 5 5 6 7 8 a a 1...

Page 61: ...1 M _2048 MI_2048_Change heat exchanger_S 61 104 MI_2048_Change heat exchanger_S a 1 a a 1 2 80 00 467 a a 1 2 a a 1...

Page 62: ......

Page 63: ......

Page 64: ...80 00 533 V01 11 2020 RTS Bret...

Page 65: ...maskinen tas i drift OBSERVERA Vassa kanter p h ljet Sk rrisk p h ljet vid arbeten i elinstallationsutrymmet Anv nd skyddshandskar Demontera v rmev xlare a Matlagningssystemet r avst ngt och sp nnings...

Page 66: ...indrar att det uppst r tryckst llen 7 F st d rrh llarplattan utan t ckpl t D rrh llarplattan m ste skruvas fast ordentligt igen eftersom ugnsd rrarna annars inte r fixerade och kan ppnas 8 Demontera f...

Page 67: ...i ugnsutrymmet och elinstallationsutrymmet har rengjorts 1 Monteringen sker i omv nd ordningsf ljd P golvmodeller ska den nedre v rmev xlaren monteras f rst 2 F st v rmev xlaren i elinstallationsutrym...

Page 68: ...ppningen till man vreringspanelen 1 Demontera d rrh llarplattan vid ugnsutrymmet F r detta ska de tre skruvarna ovanf r ugnsutrymmet lossas D rrh llarplattan kan f rbli monterad p ugnsd rren 2 L gg f...

Page 69: ...gasanalysen f r endast utf ras av tekniker som har auktoriserats av tillverkaren Avgasanalysen ska utf ras f r idrifttagningen a Det finns en avgasm tare tillg nglig 1 Starta avgasanalysen p peksk rme...

Page 70: ......

Page 71: ......

Page 72: ...80 00 533 V01 11 2020 RTS Bret...

Page 73: ...e ventilaci n n Realice un an lisis de gases de escape antes de poner en funcionamiento el equipo CUIDADO Bordes afilados en la carcasa Peligro de corte en la carcasa durante las operaciones en la caj...

Page 74: ...rontal Desmonte la placa de sujeci n o bi sagra de la puerta situada en la tapa superior del equipo Retire con cuida do la tapa del equipo El cart n evita que se formen puntos de presi n 7 Fije la pla...

Page 75: ...stalaci n Preparaci n del intercambiador de calor 1 Monte la junta del intercambiador de calor en las fijaciones del intercambia dor de calor Instalaci n del intercambiador de calor a El los intercamb...

Page 76: ...dulo de ignici n inmediatamente despu s del montaje de los cables 12 Inserte la manguera de aire con el codo de entrada de aire en el soplador 13 Sujete los cables del soplador La instalaci n del inte...

Page 77: ...est activo 1 Active la optimizaci n del rendimiento 2 Lleve a cabo la optimizaci n del rendimiento El procedimiento se describe en el documento suministrado 80 00 467 An lisis de gases de combusti n a...

Page 78: ......

Page 79: ......

Page 80: ...80 00 533 V01 11 2020 RTS Bret...

Page 81: ...spalin POZOR Ostr hrany krytu P i pr ci v prostoru elektroniky hroz nebezpe po ez n o kryt Noste pracovn rukavice Demont v m n ku tepla a Za zen je vypnut a odpojen od p vodu nap t a Elektrick rozvad...

Page 82: ...po kozen 7 Upevn te p dr nou desku dve bez vrchn ho krytu za zen P dr n deska dve se mus op t pevn p i roubovat jinak dve e nelze upevnit ani otev t 8 Opatrn odmontujte vzduchovou p ep ku P i demont i...

Page 83: ...pla jsou p ipraveny a T snic plochy ve vnit n sk ni a v prostoru elektrick instalace jsou vy i t ny 1 Mont se prov d v opa n m po ad krok U samostatn stoj c ch za zen je nutn nejd ve namontovat spodn...

Page 84: ...tor 13 P ipojte kabel ventil toru Instalace v m n ku tepla a dodate n montovan ch d l je dokon ena Mont vrchn ho krytu za zen a vzduchov p ep ky a V meze e dve u ovl dac ho panelu je zasunut pevn kar...

Page 85: ...Prove te optimalizaci v konu Postup je pops n v p ilo en m dokumentu 80 00 467 Anal za spalin a Anal zu spalin sm prov d t pouze technik schv len v robcem Anal zu spalin je nutn prov st p ed uveden m...

Page 86: ......

Page 87: ......

Page 88: ...80 00 533 V01 11 2020 RTS Bret...

Page 89: ...n olun n Cihaz i letime almadan nce bir at k gaz analizi ger ekle tirin D KKAT G vdede kesin kenarlar Elektrik b l m nde al rken g vdede kesilme tehlikesi Koruyucu eldivenler kullan n Is e anj r n n s...

Page 90: ...n dikkatli bir ekilde kar n Karton stres noktalar n n olu mas n nler 7 Kap mente e plakas n cihaz st sac olmadan sabitleyin Kap mente e plakas tekrar vidalanmal d r aksi takdirde kap sabitlenemez ve...

Page 91: ...ve elektrik kabinindeki yal t m y zeyleri temizlenmi tir 1 Montajda i lemler sondan ba a do ru uygulan r Zemin cihazlarda nce alt s e anj r monte edilmelidir 2 Is e anj rlerini elektrik kabini taraf n...

Page 92: ...aneli ile kap aras ndaki bo lu a sert bir karton s k t r lm t r 1 Pi irme kabini taraf ndaki kap mente e plakas n s k n Bunun i in i kabin zerindeki c vatay s k n Kap mente e plakas pi irme kabin kap...

Page 93: ...a gaz analizi sadece retici taraf ndan yetkilendirilmi bir tekniker taraf ndan ger ekle tirilebilir Baca gaz analizi devreye alma ncesinde yap lmal d r a Baca gaz analiz cihaz mevcut 1 Dokunmatik ekra...

Page 94: ......

Page 95: ......

Page 96: ...80 00 533 V01 11 2020 RTS Bret...

Page 97: ...48 2020 MI_2048 102 202 225 2020 02 14 97 104 MI_2048_Change heat exchanger_S 1 MI_2048 n n a a a 1 2 3...

Page 98: ...1 MI_2048 98 104 MI_2048_Change heat exchanger_S MI_2048_Change heat exchanger_S 4 5 6 7 8 9...

Page 99: ...1 MI_2048 MI_2048_Change heat exchanger_S 99 104 MI_2048_Change heat exchanger_S a a 1 2 1 a a 1 2 3 4 5 6 1 2 3...

Page 100: ...1 MI_2048 100 104 MI_2048_Change heat exchanger_S MI_2048_Change heat exchanger_S 4 5 6 7 8 1 7 9 10 2 11 12 13 a 1 2 3 4 5 5 6 7 8 a a 1 a...

Page 101: ...1 MI_2048 MI_2048_Change heat exchanger_S 101 104 MI_2048_Change heat exchanger_S 1 a a 1 2 80 00 467 a a 1 2 a a 1...

Page 102: ......

Page 103: ......

Page 104: ...80 00 533 V01 11 2020 RTS Bret...

Reviews: