Ratio INV130 Instruction Manual Download Page 3

ESPAÑOL INTRODUCCIÓN 

Agradecemos la preferencia hacia nuestra marca y esperamos le sea de gran utilidad el equipo de soldar que acaba 
de adquirir. El presente manual de instrucciones contiene las informaciones y las advertencias necesarias para una 
correcta utilización dentro de las máximas condiciones de seguridad para el operario. Las máquinas de soldar 
INVERTER deben ser empleadas por personal experto que conozca y comprenda los riesgos involucrados en la 
utilización de las mismas. En caso de incomprensión o duda sobre este manual, rogamos se ponga en contacto con 
nosotros. La manipulación interna del equipo conlleva un peligro importante de descarga eléctrica y además, anula la 
garantía del equipo. Rogamos se abstenga de efectuar cualquier manipulación en el aparato (sólo personal formado 
técnicamente por 

(KOLV6$

 puede realizarlo). 

(KOLV6$

. declina toda responsabilidad por prácticas negligentes

en la utilización y/o manipulación. Éste equipo de soldadura no debe utilizarse para descongelar tuberías. Éste 
manual debe adjuntarse y conservarse con el modelo de máquina adquirido. Es responsabilidad de las personas que 
lo utilicen y reparen, que el producto no deje de cumplir los requisitos de las normas mencionadas. 

SEGURIDAD Y PROTECCIÓN 

ELECTRICIDAD 

El buen funcionamiento de la máquina se asegura con una buena instalación. Verificar que el voltaje de 

alimentación del equipo (V) se corresponde con el presente en la red. Debe conectarse SIEMPRE la toma 
de tierra (T). Personas con elementos eléctricos implantados (MARCAPASOS), no deben utilizar aparatos 
de esta índole. 

PRENDAS PERSONALES 

Todo el cuerpo del soldador está sometido a la posible acción de agentes agresivos, por lo que debe 

protegerse íntegramente. Usar botas de seguridad, guantes, manguitos, polainas y mandiles de cuero. 

PROTECCIÓN CONTRA QUEMADURAS 

No tocar nunca con las manos desnudas partes del alambre o el material una vez soldado. Evitar que las 

partículas que se desprendan entren en contacto con la piel. No apunte con la antorcha/electrodo a ninguna 
parte del cuerpo. 

PROTECCIÓN DE LOS OJOS 

Los soldadores y sus ayudantes deben utilizar 

caretas/gafas de seguridad provistas de filtros que detengan 

las radiaciones perniciosas para el ojo humano. Usando pantallas especiales es posible observar la zona de 
soldadura durante el proceso. 

PROTECCIÓN CONTRA INCENDIO 

El proceso de soldadura origina proyecciones de metal incandescente que pueden provocar incendios. No 

utilizar la máquina en ambientes con gases inflamables. Limpiar el área de trabajo de todo material 
combustible. Proteger especialmente las botellas de gas de acuerdo con los requerimientos que precisen. 

PROTECCIÓN DE LAS BOMBONAS DE GAS 

Las bombonas que contienen gases de protección han sido rellenadas a altas presiones. Si

 estas sufren 

algún tipo de avería, pueden estallar. Tratar siempre con cuidado las bombonas y soldar lo más lejos posible 
de ellas. AL PROCEDER A SOLDAR DEPÓSITOS CON RESTOS DE MATERIALES INFLAMABLES, 
EXISTE UN GRAN RIESGO DE EXPLOSIÓN. ES RECOMENDABLE DISPONER DE UN EXTINTOR 
LISTO PARA SU USO. 

Summary of Contents for INV130

Page 1: ...INV130 INV160 INV200 SOLDADOR INVERTER MANUAL DE INSTRUCCIONES EHLIS S A Avda deAndaluc a Km10 5 Pol Ind NEISASURFase7 1 28021Madrid Espa a www ehlis es FabricadoenChina...

Page 2: ...O REVESTIDO 7 INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO 7 AVER AS 8 ENGLISH INTRODUCTION 9 SAFETY AND PROTECTION 9 GENERAL DESCRIPTIONS 10 TECHNICAL SPECIFICATIONS 10 DESCRIPTION OF THE EQUIPMENT PARTS 11 OPERAT...

Page 3: ...a red Debe conectarse SIEMPRE la toma de tierra T Personas con elementos el ctricos implantados MARCAPASOS no deben utilizar aparatos de esta ndole PRENDAS PERSONALES Todo el cuerpo del soldador est s...

Page 4: ...RALES SIGNIFICADO DE LAS INDICACIONES DE LA PLACA DE CARACTER TICAS EN 60974 Norma internacional de construcci n del aparato S N N mero de serie MMA Soldadura con electrodos revestidos Uo Voltaje de s...

Page 5: ...ECALENTAMIENTO El ciclo de trabajo es el porcentaje de 10 minutos en el que la unidad puede soldar a la potencia requerida sin sobrecalentarse En el caso que el equipo se sobrecaliente la potencia de...

Page 6: ...referencia y pueden NO adaptarse a todas las aplicaciones Si el cable se sobrecalienta utilice una secci n de cable mayor Amperaje de soldadura A 100 150 200 250 300 350 400 Secci n mm2 para X 60 16...

Page 7: ...n corriente continua con pinza porta electrodo al polo negativo polaridad directa El ba o de fusi n es muy fluido Por esa raz n los electrodos son aptos esencialmente para la soldadura en plano ELECCI...

Page 8: ...rsonal cualificado teniendo en cuenta las indicaciones de seguridad del equipo POSIBLES ANOMAL AS Y SOLUCIONES EN LA M QUINA PROBLEMA CAUSA No se pone en marcha LED verde apagado Verificar si hay tens...

Page 9: ...ation of several electrical and electronic devices such as pacemakers We highly recommend people with such devices to avoid using this kind of equipment PERSONAL CLOTHING The entire body of the welder...

Page 10: ...uipment must be deposited in your local recycling centre at the end of its useful life GENERAL DESCRIPTIONS MEANING OF THE INDICATIONS ON THE SPECIFICATIONS PLATE EN 60974 International Standard for w...

Page 11: ...ctivated 2 Alarm indicator 3 Regulation potentiometer 4 Negative connector 10 25 5 Positive connector 10 25 MODEL INV200 1 Power output activated 2 Alarm indicator 3 Selector MMA TIG 3 Regulation pote...

Page 12: ...false triggering COMMISSIONING 1 Connect the ground clamp as close as possible to the work piece and connect the other side of the cable to the machine in the desired position depending on the polari...

Page 13: ...e sensitive to humidity and therefore should be stored in a dry place inside sealed boxes You are reminded that steels with carbon content of over 0 6 must be welded with special electrodes Acid coati...

Page 14: ...has not been solved Faults should only be removed by qualified personnel taking into account the safety instructions of the equipment POSSIBLE PROBLEMS AND SOLUTIONS PROBLEM POSSIBLE CAUSE Does not st...

Page 15: ...15 ESQUEMA EL CTRICO WIRING DIAGRAM...

Page 16: ...kamen zur Anwendung EN 60974 1 EN60974 10 Exija su cumplimentaci n al adquirir el aparato RATIO garantiza a partir de la compra y durante 2 a os el art culo contra todo defecto de fabricaci n o de ma...

Reviews: