35
materiales similares sobre superficies de madera o materiales similares a la madera, solo para uso
personal.
NOTA: Use la herramienta únicamente con su batería específica.
MANTENIMIENTO
MANTENIMIENTO ESTÁNDAR
1. Inspeccione todos los tornillos y apriételos si fuera necesario.
2. Mantenga todas las aberturas libres de polvo y suciedad
3. Antes de limpiar la herramienta, retire la batería.
4. Limpie la herramienta con un paño seco o húmedo. NUNCA use disolventes.
5. Mantenga limpio el canal del cargador.
6. NO ponga aceite ni grasa en ninguna pieza.
7. Asegúrese de que la clavadora no está dañada. Antes de usarla, repárela o reemplácela.
LIBERAR GRAPAS O CLAVOS ATASCADOS
1. Presione el seguro del cargador para desbloquearlo del cuerpo de clavadora.
2. Deslice el riel hacia atrás.
3. Saque del cargador las grapas o los clavos sueltos.
4. Use un pasador con un extremo afilado para quitar la grapa / clavo atascado.
¡ATENCIÓN!
NO altere las piezas de la clavadora ni le añada accesorios especiales. Ello podría ocasionar
lesiones personales.
Si la herramienta o el cargador fallan a pesar de su cuidadosa fabricación y sus procedimientos
de comprobación, la reparación deberá realizarse en un centro de servicio posventa para
herramientas Rapid.
MEDIO AMBIENTE
Recogida selectiva. ¡Nunca elimine herramientas eléctricas junto a los residuos del hogar!
Elimínelas conforme a la Normativa Europea 2012/19/EU relativa a residuos de equipos
eléctricos o electrónicos.
• Cuando deba reemplazar una herramienta o si ya no sirve, deberá llevarla a un centro de
recogida selectiva para su reciclaje.
• Batteria: le batterie sono riciclabili.
La batteria può essere ricaricata numerose volte. Al termine della propria vita utile, la batteria deve
essere scaricata completamente, rimossa dall’utensile e conferita presso un centro di raccolta
differenziata per il riciclaggio.
Conforme as diretivas relevantes da EU.
AVISOS GERAIS DE SEGURANÇA PARA FERRAMENTAS
ELÉCTRICAS
AVISO!! Leia todos os avisos de segurança, instruções,
ilustrações e especificações fornecidas com esta ferra-
menta elétrica.
O não cumprimento de todas as instruções
abaixo descritas pode resultar em choque elétrico, incêndio e/
ou ferimentos graves.
Guarde todas os avisos e instruções para referência futu-
ra.
O termo “ferramenta eléctrica” nos avisos refere-se a uma ferramen-
ta com funcionamento eléctrico (com fio) ou com funcionamento por
bateria (sem fios).
1) SEGURANÇA NA ÁREA DE TRABALHO
a)
Mantenha a área de trabalho limpa e bem iluminada.
As áreas
com confusão ou escuras convidam aos acidentes.
b)
Não funcione com ferramentas eléctricas em atmosferas ex-
plosivas, como na presença de pó, gases ou líquidos inflamá-
veis.
As ferramentas eléctricas criam faíscas que podem inflamar
pó e fumos.
c)
Mantenha os curiosos, crianças e visitantes afastados quan-
do estiver a funcionar com a ferramenta eléctrica.
As distrac-
BTX530 / BTX140
Tradução das instruções originais
Summary of Contents for BTX140
Page 2: ...2...
Page 3: ...3...
Page 64: ...64 BTX530 BTX140 1 a 2 a...
Page 65: ...65 3 a 4 a...
Page 66: ...66 5 a...
Page 103: ...103 1 2 e 3...
Page 104: ...104 off 4...
Page 105: ...105 5 130 C 265 F 6...
Page 123: ...123 EU 1 2 BTX530 BTX140...
Page 124: ...124 GFCI GFCI 3 4...
Page 125: ...125 5...
Page 126: ...126 130 C 265 F 6 BTX530 BTX140 Rapid 53 Rapid 140 6 14 mm 6 14 mm 112 66 Rapid T8 15 30 mm 66...
Page 128: ...128 10 5 10 C 50 C 50 C 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 Rapid 2012 19...
Page 129: ...129...
Page 130: ...130...
Page 131: ...131...