background image

LOADING

disconnect the tool from air supply.

release magazine by squeezing click lever.

1. loading staples: Place a strip 

of over the rail. Push the rail until it 

clicks into place.

2. loading brads: hold the nail 

gun downwards and load a strip 

of nails into the cartridge, with the 

points facing downwards. Push 

the rail until it clicks into place.

use only recommended fasteners (see technical specifications).

TOOL USE

keep tool pointed away from yourself and others and connect tool 

to air supply.

tools shall be operated at the lowest pressure needed for the ap-

plication. this will reduce noise levels, part wear and energy use.

Press the nose of the tool onto the workpiece to be fastened and 

press the trigger to fire staples. adjust the mini pressure which is 

necessary for the penetration of the fasteners. then, make some 

tests in starting with the lowest pressure.

TROUBLESHOOTING AND MAINTENANCE

if a staple jam occurs, disconnect tool from air supply. release magazine and slide the rail back. 

remove jammed fasteners. Or remove the face plate screws, and remove the jammed projectile. 

Put back face plate and screw fixation in ensuring the proper functioning of the security probe.

MAINTENANCE:

 While tool is disconnected from air supply, make daily inspection to ensure free 

movement of safety yoke and trigger.

all screws should be kept tight. loose screws result in unsafe operation and parts breakage.

Squirt oil lightly with 2 or 3 oil drops into the air inlet. Only use supplied oil for the tool or recom-

mended oil in the technical specifications. keep the tool clean. Wipe it regularly with a dry cloth, 

and inspect for wear. lubricate the sliding parts of the magazine occasionally to prevent wear.

do not use flammable cleaning solutions. do not soak and use solvent, such solutions may damage 

O-rings and other sensitive tool parts. use clean, dry air. Preferably use a processing unit of com-

pressed air upstream of the connection of the tool. repairs other than those described here should 

be performed only by trained, qualified personnel or by after-sales-service of the producer.

All manuals and user guides at all-guides.com

all-guides

.com

Summary of Contents for Airtac PBS121

Page 1: ...PBS121 PNEUMATIC STAPLER AND NAILER Operating instructions All manuals and user guides at all guides com l l g u i d e s o m...

Page 2: ...All manuals and user guides at all guides com...

Page 3: ...g 33 inStrukSjOner fOr Bruk 36 k ytt Ohjeet 39 42 kaSutuSjuhend 46 naudOjiMOSi inStrukcijOS 49 lietO anaS inStrukcija 52 55 n vOd k OBSluze 59 uPute za uPOraBu 62 haSzn lati tMutat 65 inStrukcja OBS u...

Page 4: ...neration at the point of use noise at the point of use will for example depend on the working environment the working piece the workpiece support and the number of driving operation Workplace design c...

Page 5: ...such that all pressure is removed from the tool when the coupling joint is disconnected When using compressed air always follow the safety codes of practice laid out by the compressor manufacturer en...

Page 6: ...lide the rail back remove jammed fasteners Or remove the face plate screws and remove the jammed projectile Put back face plate and screw fixation in ensuring the proper functioning of the security pr...

Page 7: ...nen nicht die l rmentwicklung am Ort der verwendung der l rm am Ort der verwendung h ngt beispielsweise von der arbeitsum gebung dem Werkst ck der Werkst ckunterlage und der anzahl der nageloperatione...

Page 8: ...len angeschlossen werden deren druck den empfohlenen Betriebsdruck poten tiell um 10 bersteigen k nnen das Werkzeug und der druckluftschlauch m ssen ber eine anschluss verbindung verf gen die das Werk...

Page 9: ...reduziert Schallpegel teileverschlei und energieverbrauch dr cken Sie die nase des Werkzeuges auf das zu befestigende Werkst ck und dr cken Sie auf den ausl seschalter um Befestigungselemente auszusc...

Page 10: ...und zur Besch digung von teilen geben Sie 2 3 tropfen l in den lufteinlass verwen den Sie nur das mitgelieferte l oder das in den technischen daten empfohlene l halten Sie das Werkzeug sauber reinige...

Page 11: ...bruit au poste de travail d pend de l environnement du poste de la nature de la pi ce travaill e du support de la pi ce et de la cadence d utilisation de l outil l environnement de travail et la conce...

Page 12: ...ra nerait de graves blessures utiliser exclusivement de l air comprim exempt d eau et lubrifi la pression recommand e cet outil ne doit pas tre connect une arriv e d air comprim dont la pression dispo...

Page 13: ...de bruit l usure de l outil et la demande en nergie appuyer le nez de l outil sur la surface de travail en exer ant une pression puis appuyer sur la g chette pour d clencher le tir r gler la pression...

Page 14: ...r r guli rement l g rement l outil en introduisant 2 3 gouttes d huile par l orifice d entr e d air comprim utiliser l huile fournie avec l appareil ou les huiles recommand es dans les sp cifications...

Page 15: ...at hangt bijvoorbeeld ook af van de werkomgeving het stuk waaraan gewerkt wordt hoe dat stuk ondersteund wordt het aantal nagels dat ingeslagen wordt enz de vormgeving van de werkplek kan ook helpen h...

Page 16: ...cht op de aanbevolen druk gereedschap mag niet worden aangesloten op druk die de aanbevolen werkdruk mogelijk met 10 overschrijdt het gereedschap en de luchttoevoerslang moeten een aansluitnippel hebb...

Page 17: ...veau minder slijtage en een lager energieverbruik druk de neus van het gereedschap op het vast te zetten werkstuk en haal de trekker over om nieten af te schieten Stel de voor het binnendringen van de...

Page 18: ...reken van onderdelen Spuit zachtjes 2 of 3 druppels olie in de luchtinlaat gebruik alleen de voor het gereedschap meegeleverde olie of de in de technische specificaties aanbevolen olie houd het gereed...

Page 19: ...e e non sono rappresentativi della rumorosit in applicazioni spe cifiche la rumorosit nelle applicazioni specifiche dipende ad esempio da ambiente di lavoro pezzo di lavoro e relativo supporto e numer...

Page 20: ...ll utensile allo scollegamento del giunto durante l uso dell aria compressa attenersi sempre alle norme di sicurezza specificate dal produttore del compressore accertarsi che tutti i raccordi pneumati...

Page 21: ...correre la guida all indietro rimuovere i fermi inceppati in alternativa togliere le viti della copertura anteriore e rimuovere il fermo inceppato rimontare la copertura anteriore e le viti quindi ver...

Page 22: ...so el ruido en el punto de uso depender por ejemplo del ambiente de trabajo la pieza en la que se trabaje el soporte de dicha pieza y del n mero de golpes el dise o del lugar de trabajo tambi n puede...

Page 23: ...sin agua a la presi n recomendada las herramientas no se deben conectar a una presi n que pueda superar la presi n de funcionamiento recomendada m s del 10 la herramienta y la manguera de suministro...

Page 24: ...to reducir los niveles de ruido el desgaste de las piezas y el uso de energ a Presione la punta de la herra mienta sobre la pieza de trabajo que desea sujetar y presione el gatillo para disparar grapa...

Page 25: ...un funcionamiento inseguro y la rotura de las piezas derrame un poco de aceite 2 o 3 gotas en la entrada de aire use solamente el aceite suministra do para la herramienta o aceite recomendado en las e...

Page 26: ...s tio de utiliza o O ru do no s tio de utiliza o depender por exemplo do ambiente de trabalho da pe a a trabalhar do suporte da pe a e do tipo de opera o a concep o do local de trabalho tamb m serve p...

Page 27: ...ar comprimido sem gua e lubrificado press o recomendada as ferramentas n o devem ser ligadas a press o que exceda potencialmente a press o de opera o recomendada em 10 a ferramenta e a mangueira de f...

Page 28: ...de ru do o desgaste das pe as e a energia utilizada Prima a ponta da ferramenta para a pe a a trabalhar e ser fixada e prima o gatilho para disparar os agrafos ajuste a press o m ni ma que necess ria...

Page 29: ...insegura e em danos nas pe as lubrifique ligeiramente deitando 2 ou 3 gotas de leo na entrada de ar utilize apenas o leo fornecido para a ferramenta ou o leo recomendado nas especifica es t cnicas Ma...

Page 30: ...resenterar inte hur mycket buller som alstras vid anv ndning Buller n r verktyget anv nds kan exempelvis bero p arbetsmilj n arbetsstycket vilket st d arbetsstycket har och antalet k rningar arbetspla...

Page 31: ...ompressortillverkarens s kerhetsf reskrifter f ljas Se till att alla luftkopplingar r s kra och sitter fast l mna aldrig verktyget utan uppsikt n r det r anslutet till tryckluften n r verktyget inte a...

Page 32: ...a skenan bak t ta bort det som har fastnat ppna sp rren p fronth ljet och dra det ut t ta bort det som har fastnat eller ta bort skruvarna p frontplattan och ta bort det som har fastnat S tt tillbaka...

Page 33: ...nerering p anvendelsesstedet St j p anvendelsesstedet afh nger f eks af arbejdsomgivelserne arbejdsemnet underst ttelsen af arbejdsemnet og antallet af monteringspunkter arbejdsstedets udformning kan...

Page 34: ...anvisningerne som angivet af kompressorproducenten altid f lges S rg for at alle koblinger er sikre og stramme lad ikke v rkt jet v re uden opsyn n r det er tilsluttet lufttilf rsel n r v rkt jet ikke...

Page 35: ...ufttilf rslen frig r magasinet og f r skinnen bagud fjern de blokerede bef stigelser eller fjern frontd kslets skruer og fjern det blokerede projektil S t frontd kslet p igen og skru monteringsskruern...

Page 36: ...ed bruk St y ved bruk vil for eksempel v re avhengig av arbeidsmilj et arbeidsstykket st tten til arbeidsstyk ket og antallet stifter arbeidsplassens utforming kan ogs redusere st yniv ene for eksempe...

Page 37: ...kobles fra f lg alltid sikkerhetsrutinene beskrevet av produsenten av kompressoren n r du bruker trykkluft P se at alle luftkoblinger er festet og trukket til ikke la verkt yet ligge uten tilsyn n r d...

Page 38: ...rte stifter pne l sen p frontdekslet og trekk den ut fjern det fastkj rte prosjektilet eller fjern frontdekselskruene og fjern det fastkj rte prosjektilet Sett tilbake dekslet og skru fast skruene P s...

Page 39: ...isia eiv tk ne vastaa k ytt tilanteessa syntyv melua k ytt tilanteessa syntyv n meluun vaikuttavat ty skentely ymp rist ty stett v esine ty stett v n esineen tuki ja valittu k ytt taso My s ty pisteen...

Page 40: ...a aina kompressorin valmistajan ilmoittamia turvallisuusohjeita k ytt ess si paineilmaa varmista ett kaikki paineilmaliitokset ovat tiukat ja tiiviit l j t ty kalua valvomatta kun se on kytketty paine...

Page 41: ...kiskoa taaksep in Poista jumittuneet sinkil t tai poista etulevyn ruuvit ja irrota jumiutunut naula aseta etulevy takaisin ja kiinnit ruuvit varmista ett turvasalpa toimii oikein HUOLTO tarkista p ivi...

Page 42: ...o8 15 30 mm 130 rapid no606 110 rapid no8 teXacO code 700 r gal oil r O 32 teXacO code 788 Spindura oil 22 eSSO Bayol 82 EN 12549 1999 lpa 1s d 86 3 dB lwa 1s d 99 3 dB lpc 94 dB ISO 8662 11 1999 6 77...

Page 43: ...PBS121 Operating instructions 43 c 10 All manuals and user guides at all guides com...

Page 44: ...1 2 a All manuals and user guides at all guides com...

Page 45: ...PBS121 Operating instructions 45 2 3 All manuals and user guides at all guides com...

Page 46: ...a kasutamisel tekkivat m ra kasutamisel tekkiv m ra s ltub n iteks t keskkonnast t deldavast detailist t deldava detaili toest ning toimingute arvust t koha planeering n iteks t deldava detaili asetam...

Page 47: ...i hendamisel eemaldatakse t riistast kogu r hk Suru hu kasutamisel j rgige alati kompressori tootjapoolseid ohutusjuhiseid veenduge et k ik suru hu hendused oleksid kindlalt fikseeritud rge j tke suru...

Page 48: ...ge alus tagasi eemaldage kinnikiilunud kinnitid v i eemaldage esiplaadi kruvid ja eemaldage kinnikiilunud nael Pange esiplaat tagasi ja keerake kruvid kinni kindlustades ohutusanduri korrektse t HOOLD...

Page 49: ...as 94 dB ios reik m s apib dina pat rank ir neparodo aplinkos triuk mo susidaran io naudojimosi vieto je lygio triuk mo lygis naudojimosi vietoje priklausys pvz nuo darbo aplinkos apdirbimo ruo inio a...

Page 50: ...elta nuo rankio kai movos sujungimas atsiskiria naudodami suspaust or visada vadovaukit s darb saugos nurodymais pateiktais kompresoriaus gamintojo sitikinkite kad visos pneumatin s movos saugios ir t...

Page 51: ...u tvirtikliais i imkite strigusius tvirtiklius arba i traukite priekin s panel s ver les ir strigusius ovinius statykite atgal priekin panel ir ver li fiksatori taip kad sitikintum te tinkam apsaugos...

Page 52: ...strumentam rakstur gas v rt bas kas neatt lo lieto anas laik rad to troksni troksnis lieto anas laik b s atkar gs piem ram no darba vides izmantojam materi la balsta un p rnesuma ar darbavietas iek rt...

Page 53: ...ipelim lai instrumentu piln b atbr votu no spiediena kad tas tiek atvienots izmantojot saspiestu gaisu vienm r iev rojiet darba dro bas noteikumus ko noteicis kompresora ra ot js P rliecinieties ka vi...

Page 54: ...umiet sliedi atpaka iz emiet iespr du s saspraudes vai no emiet priek j s pl ksnes skr ves un iz emiet iespr du o elementu atlieciet atpaka priek jo pl ksni un pieskr v jiet nodro inot dro bas zondes...

Page 55: ...06 12 30 raPid no8 15 30 130 rapid no606 110 rapid no8 teXacO code 700 r gal oil r O 32 teXacO code 788 Spindura oil 22 eSSO Bayol 82 EN 12549 1999 lpa 1s d 86 3 dB lwa 1s d 99 3 dB lpc 94 dB ISO 8662...

Page 56: ...10 p All manuals and user guides at all guides com l l g u i d e s o m...

Page 57: ...PBS121 Operating instructions 57 1 2 All manuals and user guides at all guides com...

Page 58: ...2 3 All manuals and user guides at all guides com...

Page 59: ...c s dan m n strojem a nevyjad uj hluk b hem pou v n hluk vznikaj c b hem pou v n z vis nap klad na pracovn m prost ed obr b n m d lu upevn n obr b n ho d lu a po tu operac p ipevn n Sn en hladin hluku...

Page 60: ...e ker ho tlaku z n stroje p i odpojen spojky P i pou v n stla en ho vzduchu v dy dodr ujte bezpe nostn postupy stanoven v robcem kompresoru ujist te se zda jsou v echny vzduchov spojky zaji t n a ut s...

Page 61: ...n te z sobn k a zasu te madlo zp t vyjm te zaseknut up nac prvky nebo vyjm te rouby l cn desky a vyjm te zaseknut n boj l cn desku vra te na m sto a za roubujte upnut abyste zajistili spr vnou funkci...

Page 62: ...ranja buke na lokaciji uporabe razina buke na lokaciji uporabe ovisi primjerice o radnoj okolini radnom materijalu nosa u ili dr a u radnog materijala te broju radne operacije Organiziranje radnog pro...

Page 63: ...ati spojni nazuvak koji osigurava da sav tlak napusti ure aj kada se ukloni spojnica kada koristite stla eni zrak uvijek pratite sigurnosne upute o uporabi proizvo a a ure aja Provjerite jesu li zra...

Page 64: ...izvadite vijke iz prednjeg pokrova i izvadite zaglavljenu spojku Ponovno stavite pokrov i pri vrstite vijke kako biste osigurali ispravan rad sigurnosnog ispitiva a ODR AVANJE kada je ure aj odvojen o...

Page 65: ...lt zaj rt k t reprezent lj k a haszn lat hely n m rhet zajt egy b t nyez k is befoly solj k pl a munkak rnyezet a munkadarab a munkadarab al t maszt sa s a m veletek sz ma a munkahely kialak t sa szin...

Page 66: ...esetben tartsa be a kompresszor gy rt ja ltal lefektetett biztons gi vint zked seket Biztos tsa hogy a csatlakoz sok biztons gosak s szorosak legyenek Soha ne hagyja fel gyelet n lk l a szersz mot ha...

Page 67: ...assa h tra a s nt t vol tsa el a beragadt a kapcsokat vagy t vol tsa el az alaplemez csavarjait s vegye ki a beragadt l ved keket helyezze vissza az alaplemezt majd a megfelel biztons g rdek ben megfe...

Page 68: ...t enia ha asu generowanego w miejscu u ytkowania ha as w miejscu eksploatacji urz dzenia zale y m in od rodowiska robocze go elementu wbijanego jego podparcia oraz liczby uderze Odpowiednie przygotowa...

Page 69: ...pod zalecanym ci nieniem nie pod cza urz dzenia do r d a ci nienia kt re potencjalnie mo e przekracza zalecane ci nienie robocze o 10 urz dzenie i elastyczny przew d zasilania powietrzem nale y wyposa...

Page 70: ...wbijanego kt ry ma by zamocowany a nast pnie nacisn spust w celu uwolnienia zszywek Wyregulowa minimalne ci nienie kt re jest niezb dne do wpro wadzania element w z cznych w materia nast pnie wykona...

Page 71: ...ekko 2 lub 3 krople oleju do wlotu powietrza Stosowa wy cznie olej dostarczany wraz z urz dzeniem lub olej zalecany w cz ci dane technicz ne utrzymywa urz dzenie w czysto ci Wyciera je regularnie such...

Page 72: ...ne od posameznega orodja in ne predstavljajo vrednosti hrupa med uporabo hrup ki nastaja ob uporabi je npr odvisen od delovnega okolja obdelovanca podpore obdelovanca in stopnje delovanja tudi dizajn...

Page 73: ...te spojno sklopko Pri uporabi stisnjenega zraka vedno upo tevajte varnostne kodekse proizvajalca kompresorja Preverite ali so vse zra ne sklopke varno name ene in se trdno prilegajo ko je orodje prikl...

Page 74: ...vodilo nazaj Odstranite zagozdene eblje sponke ali odstranite vijake sprednje plo e in odstranite izstrelek ki se je zagozdil znova namestite sprednjo plo o in vijake ter zagotovite pravilno delovanje...

Page 75: ...tieto hodnoty s pecifick pre dan n stroj a zodpovedaj hladine hluku v mieste pou itia hladina hluku v mieste pou itia napr klad z vis na pracovnom prostred obrobku podlo en obrobku a na po te konov n...

Page 76: ...pri odpojen hadice sa z n stroja plne uvo n tlak Pri pou it stla en ho vzduchu v dy dodr iavajte bezpe nostn predpisy stanoven v robcom kompresora Skontrolujte i s v etky spoje pevn a tesn n stroj pri...

Page 77: ...hu uvo nite z sobn k a vysu te ko ajni ku uvo nite zaseknut spojovac materi l alebo demontujte skrutky eln ho plechu a uvo nite zaseknut projektily znovu nasa te eln plech a dotiahnite skrutky tak aby...

Page 78: ...606 12 30 mm raPid 8 15 30 mm 130 rapid 606 110 rapid 8 TEXACO 700 R gal R O 32 TEXACO 788 Spindura 22 ESSO Bayol 82 EN 12549 1999 LpA 1s d 86 3 dB LwA 1s d 99 3 dB LpC 94 dB ISO 8662 11 1999 6 773 m...

Page 79: ...PBS121 Operating instructions 79 10 All manuals and user guides at all guides com...

Page 80: ...1 2 2 3 All manuals and user guides at all guides com...

Page 81: ...erinde retilen g r lt y ifade temsil etmez kullan m yerindeki g r ld rne in al ma ortam na zerinde al lan par aya par an n alt ndaki deste e ve akma i leminin say s na ba l olacakt r al ma yerinin tas...

Page 82: ...ant nipeli olmal d r Bas n l hava kullan rken kompres r reticisi taraf ndan belirlenen uygulama emniyet kurallar na her zaman uyun t m ba lant lar n s k ve sa lam oldu undan emin olun hava kayna na ba...

Page 83: ...arj r kar n ve ray geriye do ru kayd r n S k an sabitleme malzemesini kar n veya aynan n vidalar n kar n ve s k an malzemeyi kar n aynay yerine tak n ve emniyet probunun do ru al t ndan emin olmak i i...

Page 84: ...1 2 3 2 All manuals and user guides at all guides com...

Page 85: ...PBS121 Operating instructions 85 10 All manuals and user guides at all guides com...

Page 86: ...d no606 130 Rapid no8 110 TEXACO code 700 R gal oil R O 32 TEXACO code 788 Spindura oil 22 ESSO Bayol 82 dB 86 3 LpA 1s d EN 12549 1999 dB 99 3 LwA 1s d dB 94 LpC peak 2 U 1 5 2 6 773 ISO 8662 11 1999...

Page 87: ...PBS121 Operating instructions 87 All manuals and user guides at all guides com...

Reviews: