Rapala R12B Owner'S Manual Download Page 7

 GARANTIE LIMITÉE DE 2 ANS

GARANTIE DE LA BATTERIE

Rapala® garantit par la présente ce produit à l'acheteur original avec une preuve 

d'achat, pour une période de deux (2) ans contre les défauts de matériaux, de pièces 

ou de fabrication. Les batteries doivent être chargées conformément aux instructions et 

réglementations du manuel de l'utilisateur afin d’être valide. Rapala®, à sa seule discrétion, 

réparera ou remplacera toutes les pièces jugées défectueuses, par une utilisation normale, 

sans frais pour le client. Cette garantie n'est valable que pour les unités qui ont été utilisées 

à des fins personnelles qui n'ont pas été prévues ou louées à des fins industrielles /usage 

commercial, et qui ont été entretenues conformément aux instructions du manuel du 

propriétaire fourni avec le produit neuf.

ARTICLES NON COUVERTS PAR LA GARANTIE

1. Toute pièce devenue inopérante en raison d'une mauvaise utilisation, d'une utilisation 

commerciale, d'abus, de négligence, d’accident, d’entretien inapproprié ou altération; 

ou 

2. Si l’unité n'a pas été utilisée et / ou entretenue conformément aux manuel; ou
3. Usure normale, sauf comme indiqué ci-dessous;
4. Entretien de routine;
5. Détérioration normale de la finition extérieure due à l'utilisation ou à l'exposition.

ENREGISTREZ VOTRE PRODUIT EN LIGNE POUR ACTIVER VOTRE GARANTIE

www.rapala.com/warranty

FRAIS DE TRANSPORT

Les frais de transport pour le retour de toute unité d'équipement  ou accessoire sont au frais de l'acheteur. 

Il est de la responsabilité de l'acheteur de payer les frais de transport pour toutes pièces soumises pour 

remplacement sous cette garantie sauf si un tel retour est demandé par écrit par Rapala®.

TOLL-FREE HELPLINE: 1-877-572-7278

 

(Monday - Friday / 8am - 4:30pm CST) 

www.rapala.com

LIGNE DE SECOURS: 

905-571-3001

(Lundi-Vendredi / 8am - 4:30pm CST)

www.rapala.ca

10395 Yellow Circle Drive 

Minnetonka, MN 55343, USA

1350 Phillip Murray Ave, 

Oshawa, ON L1J 6Z9, Canada

Summary of Contents for R12B

Page 1: ...EAD ALL SAFETY RULES AND INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE OPERATING OWNER S MANUAL LITHIUM ION BATTERY Model R12B Battery 10 8V 2 0Ah 21 6Wh 12V MAX Weight 183kg 40lbs Charge Time 60 min use R12CB Charge...

Page 2: ...d fire 2 SAFETY NOTES AND PRECAUTIONS Do not disassemble the battery Keep away from the children Do not expose the battery to water or salt water battery should be stored in a cool and dry location Do...

Page 3: ...ponents DO NOT attempt to open the battery pack If a leak develops the released electrolytes are corrosive and toxic DO NOT get the solution in the eyes or on skin and do not swallow it DO NOT place t...

Page 4: ...ES LES R GLES DE S CURIT ET D INSTRUCTIONS AVANT L UTILISATION MANUEL DE L UTILISATEUR BATTERIE LITHIUM ION Mod le R12B Batterie 10 8V 2 0Ah 21 6Wh 12V MAX Poids 183kg 40lbs Temps de charge 60 min uti...

Page 5: ...c vos yeux suivez les instructions ci dessus et consultez un m decin Veuillez v rifier avant utilisation si la tension et le courant de sortie du chargeur de batterie sont adapt s la batterie Manipule...

Page 6: ...tterie avec du ruban adh sif NE PAS essayer de retirer ou de d truire l une des composantes de la batterie NE PAS ESSAYER d ouvrir la batterie En cas de fuite les lectrolytes lib r s sont corrosifs et...

Page 7: ...inop rante en raison d une mauvaise utilisation d une utilisation commerciale d abus de n gligence d accident d entretien inappropri ou alt ration ou 2 Si l unit n a pas t utilis e et ou entretenue c...

Page 8: ...at has become inoperative due to misuse commercial use abuse neglect accident improper maintenance or alteration or 2 The unit if it has not been operated and or maintained in accordance with the owne...

Reviews: