background image

Page 

8

 of 

12

 

CP0526 

 

 
 

 

R&G Racing 

Unit 1, Shell

ey’s

 Lane, East Worldham, Alton, Hampshire, GU34 3AQ 

Tel: +44 (0)1420 89007  Fax: +44 (0)1420 87301  

www.rg-racing.com

  Email: 

[email protected]

 

NOTICE DE MONTAGE 

 

Avant de retirer les boulons du moteur, assurez-vous que la moto soit bien droite et soutenue par un 
support moteur ou un cric approprié placé sous le carter de la moto pour supporter le poids partiel du 
moteur,  cela  empêchera  le  moteur  de  bouger  pendant  le  montage.  NE  PAS  ENLEVER  PLUS  D'UN 
BOULON DE MOTEUR EN SIMULTANÉ. 

 

PRÉPARATION: 

 

Placez un cric approprié sous le moteur dans une position centrale en utilisant un morceau de 
bois ou de plastique entre le cric et le moteur. 

 

Appliquez une très légère pression sur le dessous du moteur pour soutenir le moteur pendant le 
processus de montage. 

 

Assemblez les protections crash avant de retirer les boulons du moteur pour limiter la durée 
pendant laquelle le moteur est partiellement non soutenu. 

 

Visser les écrous (ARTICLE 7) sur l'extrémité de la barre moteur (ARTICLE 5/6) avec 20mm de 
filetage. Vous pouvez utiliser une clé de 10 mm pour maintenir la barre tout en fixant les 
écrous. 

 

Insérez la barre du moteur et l'écrou, avec les rondelles dans la protection latérale (ARTICLE 1), 
suivis des entretoises de protection (ARTICLE 3/4). 
 

INSTALLATION: 

 

Retirez le boulon de fixation du moteur d’orig

ine illustré sur la photo 1. 

 

Installez l'ensemble protection et boulon préalablement préparé dans le support du moteur. 
Vissez la barre de moteur M12 et l'écrou dans le filetage qui maintiendra l'ensemble en position.

 

REMARQUE :

 Pour éviter un filetage croisé, appliquez une pression vers l'avant sur le boulon et 

tournez dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'un clic se fasse entendre, 

puis commencez à tourner dans le sens des aiguilles d'une montre et serrez.

 

 

À l'aide d'une clé dynamométrique équipée d'une clé Douille 19mm, serrez la barre du moteur 
et l'écrou à 45 Nm. Vous devrez peut-être maintenir la protection en position pour l'empêcher 
de tourner pendant le serrage du boulon. 

 

Répétez le même processus de l'autre côté, en vous assurant que la protection soit orientée 
dans le bon sens. Notez que le côté gauche est plus long que le côté droit afin que les bobines 
soient positionnées de manière égale sur la moto. 

 

Une fois terminé, vérifiez les réglages de couple et la position/orientation des protections, puis 
poussez les capuchons de protection (ARTICLE2) en place, puis retirez le cric. 

 

ISSUE 1 - 09/09/2021 (WW) 

ISSUE 2 

 17/09/2021 

 8MM ALLEN TOOL CHANGED TO 19MM SOCKET 

 (WW) 

ISSUE 3 

 28/09/2021 

 NYLOC ERROR CORRECTED 

 (WW) 

 

CONSUMER NOTICE 

The catalogue description and any exhibition of samples are only broad indications of the Products and R&G may make design changes which do 

not  diminish  their  performance  or  visual  appeal  and  supplying  them  in  such  state  shall  conform  to  the  order.  The  Buyer  acknowledges  no 
representation or warranty (other than as to title) has been given or will apply to th

e Products other than those in R&G’s orde

r or confirmation and 

the  Buyer  confirms  it  has  chosen  the  Products  as  being  of  merchantable  quality  and  suitable  for  its  particular  purposes.  Where  R&G  fits  the 
Products or undertakes other services it shall exercise reasonable skill and care and rectify  any fault free of charge unless the workmanship has 
been disturbed.  The Buyer is responsible for ensuring that the warranty on the motorcycle is not affected by the fitting of the Products. On return 
of any defective Products R&G shall at its option either supply a replacement or refund the purchase money but shall not be liable if the Products 
have been modified or used or maintained 

otherwise than in accordance with R&G’s or manufacturer’s instructions and good en

gineering practice or 

if the defect arises from accident or neglect. Other than identified above and subject to R&G not limiting its liability for causing death and personal 
injury, it shall not be liable for indirect or consequential loss and otherwise its liability shall be limited to the amounts paid by the Buyer for the 

Products or the fitting or service concerned. These terms do not affect the Buyer’s statutory rights.

 

 
 

R&G RACING RETURNS POLICY (NON-FAULTY GOODS) 

Returns must be pre-authorised (if not pre-authorised the return will be rejected). Goods may only be returned direct to us if they were purchased 
direct from us (customer  must prove if necessary).  Otherwise to  be returned to original vendor.  Goods  must be in re-sellable condition, in the 
opinion of R&G Racing. All returns are subject to a 25% restocking and handling fee (25% of the gross value exc. P&P 

 at the prevailing price at 

time of purchase). The customer must pay any and all carriage charges. No returns of discontinued products, unless within 14 days of purchase. 
This policy does not affect your statutory rights and does not refer to faulty goods. 

 

Summary of Contents for CP0526

Page 1: ...N FOR CLARITY OF INSTRUCTIONS ONLY DO NOT PROCEED UNTIL YOU ARE SURE ALL PARTS ARE PRESENT PLEASE READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE PROCEEDING IF IN ANY DOUBT WHEN FITTING OUR PRODUCTS CONSULT ONE OF OUR D...

Page 2: ...BLE SUPPORT JACK GENERAL TORQUE SETTINGS M4 BOLT 8Nm M5 BOLT 12Nm M6 BOLT 15Nm M8 BOLT 20Nm M10 BOLT 40Nm M12 BOLT 40Nm LEGEND ITEM NO DESCRIPTION QTY ITEM 1 B0061 AERO BOBBINS 2 ITEM 2 BC0002 BOBBIN...

Page 3: ...1 Shelley s Lane East Worldham Alton Hampshire GU34 3AQ Tel 44 0 1420 89007 Fax 44 0 1420 87301 www rg racing com Email info rg racing com LHS RHS EXPLODED ASSEMBLY VIEW FITTING PICTURES Picture 1 Pi...

Page 4: ...M SOCKET WW ISSUE 3 28 09 2021 NYLOC ERROR CORRECTED WW CONSUMER NOTICE The catalogue description and any exhibition of samples are only broad indications of the Products and R G may make design chang...

Page 5: ...ES INSTRUCTIONS NE PAS PROCEDER AU MONTAGE TANT QUE VOUS N ETES PAS SUR QUE TOUTES LES PIECES SOIENT PRESENTES VEUILLEZ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT DE CONTINUER EN CAS DE DOUTE LORS DU MONTAGE...

Page 6: ...BOULON 12Nm M6 BOULON 15Nm M8 BOULON 20Nm M10 BOULON 40Nm M12 BOULON 40Nm L GENDE ARTICLE NO DESCRIPTION QT ARTICLE 1 B0061 BOBINES 2 ARTICLE 2 BC0002 CAPUCHONS LES 2 C T S 2 ARTICLE 3 S1357 ENTRETOI...

Page 7: ...it 1 Shelley s Lane East Worldham Alton Hampshire GU34 3AQ Tel 44 0 1420 89007 Fax 44 0 1420 87301 www rg racing com Email info rg racing com VUE D ENSEMBLE C T GAUCHE DROIT PHOTOS DE MONTAGE Photo 1...

Page 8: ...ion orientation des protections puis poussez les capuchons de protection ARTICLE2 en place puis retirez le cric ISSUE 1 09 09 2021 WW ISSUE 2 17 09 2021 8MM ALLEN TOOL CHANGED TO 19MM SOCKET WW ISSUE...

Page 9: ...SIE ZUERST DASS ALLE TEILE VORHANDEN SIND LESEN SIE DIE MONTAGEANLEITUNG KOMPLETT DURCH BEVOR SIE ANFANGEN WENN SIE BEI DER MONTAGE DIESES PRODUKTES UNSICHER SIND BITTE EINEN UNSERER H NDLER KONTAKTIE...

Page 10: ...6 SCHRAUBE 15Nm M8 SCHRAUBE 20Nm M10 SCHRAUBE 40Nm M12 SCHRAUBE 40Nm LIEFERUMFANG ARTIKEL NR BESCHREIBUNG MENGE ARTIKEL 1 B0061 AERO STURZPADS 2 ARTIKEL 2 BC0002 STURZPAD SCHUTZKAPPEN BEIDE SEITEN 2 A...

Page 11: ...ane East Worldham Alton Hampshire GU34 3AQ Tel 44 0 1420 89007 Fax 44 0 1420 87301 www rg racing com Email info rg racing com LINKE RECHTE SEITE EXPLOSIONSZEICHNUNG ZUSAMMENBAU MONTAGE ABBILDUNGEN Abb...

Page 12: ...h positioniert sind am Motorrad Wenn alles montiert ist berpr fen Sie erneut die Drehmoment Einstellungen und die Position Orientierung der Sturzpads Die Sturzpad Kappen ARTIKEL 2 anbringen und anschl...

Reviews: