background image

 

 

Summary of Contents for KRYO 65

Page 1: ...KRYO 65 User Manual Mode d emploi Bedienungsanleitung Manuale d uso Manual do utilizador Manual de instrucciones...

Page 2: ...2...

Page 3: ...r les meilleurs r sultats d utilisation possibles Nous esp rons que nos explications sont faciles comprendre et que vous resterez l un de nos fid les clients l avenir Gentile cliente Grazie per averci...

Page 4: ...4...

Page 5: ...E EN SERVICE 17 8 MISE HORS SERVICE 18 9 INFORMATION POUR LE SERVICE D ASSISTANCE 18 ITALIANO 1 DESCRIZIONE 20 2 FUNZIONAMENTO 20 3 MANUTENZIONE 20 4 INCONVENIENTI E RIMEDI 20 5 DATI TECNICI 21 6 INST...

Page 6: ...6 Fig 1...

Page 7: ...7 Fig 2 Fig 3 Fig 4...

Page 8: ...erations should be carried out with the machine turned off and cold and with the plug removed from the power source Do not use metallic or abrasive tools such as steel wool metal brushes needles etc o...

Page 9: ...nder and check that grinding is performed correctly If this fails to occur it means that the motor is rotating in the wrong direction Turn off the machine and the main power supply Invert the two phas...

Page 10: ...nd coffee and any coffee beans remaining in the bean hopper Perform cleaning and maintenance operations Coil up the supply cable and attach it to the machine using adhesive tape Cover the machine and...

Page 11: ...ly use original spare parts in order to avoid compromising the safety and proper functioning of the machine In an emergency such as fire unusual noise overheating etc take immediate action disconnect...

Page 12: ...nd des Siebtr gers verbleiben 3 REINIGUNG UND PFLEGE Reinigungsarbeiten immer bei ausgeschaltetem kaltem Ger t vornehmen und den Netzstecker aus der Steckdose ziehen Keine metallischen oder scheuernde...

Page 13: ...orgenommen werden Bei Ger ten die mit Dreiphasenwechselstrom betrieben werden muss die korrekte Motordrehrichtung kontrolliert werden M hle starten und pr fen ob der Mahlvorgang korrekt l uft Ist dies...

Page 14: ...und Netzstecker aus der Steckdose ziehen Gemahlenen Kaffee und eventuell im Bohnenbeh lter verbliebene Bohnen entfernen Reinigung durchf hren Stromkabel aufwickeln und mit Klebeband am Ger t fixieren...

Page 15: ...original Ersatzteile vom Hersteller verwenden um den st rungsfreien Betrieb zu gew hrleisten Im Notfall z B Feuer merkw rdigen Ger uschen oder berhitzung sofort den Netzstecker ziehen Im Zweifelsfall...

Page 16: ...rendre le caf compact Contr ler que le bord du porte filtre est exempt de caf moulu 3 ENTRETIEN Pour effectuer les op rations d entretien la machine doit tre teinte et froide et la prise d alimentatio...

Page 17: ...chnicien qualifi Pour les machines alimentation lectrique triphas e il est n cessaire de contr ler la rotation correcte du moteur Mettre en marche le moulin caf et contr ler que la mouture est effectu...

Page 18: ...r mie et moudre le caf en grains restant entre les meules Eteindre l interrupteur et d brancher la prise d alimentation lectrique Retirer le caf moulu et l ventuel caf en grains rest dans le r cipient...

Page 19: ...lorsqu elles sont utilis es Utiliser exclusivement des pi ces de rechange d origine afin de ne pas compromettre la s curit et le bon fonctionnement de la machine En cas d urgence comme un incendie bru...

Page 20: ...re con moderazione per imprimere compattezza al caff Controllare che sul bordo del portafiltro non rimanga caff macinato 3 MANUTENZIONE Le operazioni di manutenzione vanno effettuate a macchina spenta...

Page 21: ...la corretta rotazione del motore Avviare il macinacaff e controllare che venga effettuata correttamente la macinatura Se ci non avviene significa che il motore gira in senso contrario Spegnere la macc...

Page 22: ...alimentazione elettrica Togliere il caff macinato e l eventuale caff in grani rimasto nel contenitore a tramoggia Effettuare le operazioni di pulizia e manutenzione Avvolgere il cavo elettrico e fiss...

Page 23: ...urezza ed il corretto funzionamento della macchina In caso di emergenza come principio d incendio rumorosit anomala surriscaldamento ecc intervenire immediatamente staccando l alimentazione elettrica...

Page 24: ...iltros debajo del prensa caf Fig 1 7 y levantar presionando hasta obtener un caf compacto Eliminar posibles residuos de caf molido en el borde del portafiltros 3 MANTENIMIENTO Las operaciones de mante...

Page 25: ...or de inmediato Las m quinas han sido dise adas y fabricadas para la molienda de caf en grano para uso profesional Toda otra utilizaci n se considerar impropia y por lo tanto peligrosa 6 1 Rotaci n de...

Page 26: ...d de caf molido Las cantidades pueden ajustarse procediendo como sigue Accionar el bot n de mando Fig 1 12 debajo del dosificador en sentido contrario a las agujas del reloj para aumentar la cantidad...

Page 27: ...rtos de ba o Apagar el aparato y desconectar de la red antes de sustituir accesorios o de acercarse a piezas que se mueven durante el funcionamiento Utilizar solo repuestos originales para evitar pone...

Page 28: ...b o pressionador Fig 1 7 e levantar com modera o para compactar o caf Certificar se de que n o existe caf mo do no bordo do porta filtros 3 MANUTEN O As opera es de manuten o s o efetuadas com a m qui...

Page 29: ...sional Qualquer outro uso deve ser considerado impr prio e portanto perigoso 6 1 Rota o do motor A efetuar por um t cnico qualificado Para m quinas com alimenta o el trica trif sica necess rio verific...

Page 30: ...rar a ficha de alimenta o el trica Retirar o caf mo do e o eventual caf em gr o que permane a no recipiente da tremonha Efetuar as opera es de limpeza e de manuten o Enrolar o cabo el trico e fix lo m...

Page 31: ...m quina Numa emerg ncia tal como um inc ndio ru do estranho sobreaquecimento etc actuar imediatamente desligar a corrente Quando tiver alguma d vida solicitar um esquema detalhado junto de um electric...

Page 32: ...A Micro switch MT Motor Kondensator Hauptschalter Mikroschalter Motor Condensateur Interrupteur principal Interrupteur micro Moteur Condensatore Interruttore generale Microinterruttore Motore Condensa...

Page 33: ...motor Transformador Motor contador Motor t rmico AR Orange B Blue Bi White G Yellow Gr Grey GV Yellow Green M Brown N Black R Red Orange Blau Weiss Gelb Grau Gelb Gr n Braun Schwarz Rot Orange Bleu B...

Page 34: ...34...

Page 35: ...35...

Page 36: ...www ranciliogroup com info rancilio na com HEADQUARTERS PRODUCTION PLANT AND R D CENTERS WORLDWIDE BRANCH LOCATIONS Spain Rancilio Group Espana s a Gran V a de Carlos III 84 3 Edificio Trade 08028 Bar...

Reviews: