Rancilio CLASSE 5 2GR User Manual Download Page 56

56

T

ecnico

Técnico

Técnico

SISTEMA DI TELEMETRIA / IDS

SISTEMA DE TELEMETRÍA / IDS

SISTEMA DE TELEMETRIA / IDS

All’accensione della macchina è possibile abilitare le funzioni «Telemetria», «IDS-Debit» o «IDS-Credit». 
Mantenendo premuti contemporaneamente per 8 secondi i tasti A, B e C della tastiera del gruppo di 
sinistra si attiverà la modalità di confi gurazione, segnalata da un lampeggio sequenziale della pulsantiera. 
In fase di confi gurazione è possibile attivare: 
- la funzione «Telemetria» premendo il tasto A 
- la funzione «IDS-Debit» premendo il tasto B
- la funzione «IDS-Credit» premendo il tasto C
Premere il tasto E per confermare l’attivazione della funzione selezionata. 
Premere il tasto D per disabilitare l’interfaccia abilitata o annullare la selezione in corso 

Cuando se enciende la máquina, es posible habilitar las funciones «Telemetría», «IDS-Debit» o                
«IDS-Credit». Manteniendo pulsadas simultáneamente durante 8 segundos las teclas A, B y C del teclado 
del grupo de la izquierda, se activará el modo de confi guración, indicado por un parpadeo secuencial de la 
botonera. En la fase de confi guración es posible activar: 
- la función «Telemetría» pulsando la tecla A 
- la función «IDS-Debit» pulsando la tecla B 
- la función «IDS-Credit» pulsando la tecla C 
Pulsar la tecla E para confi rmar la activación de la función seleccionada. 
Pulsar la tecla D para deshabilitar la interfaz habilitada o anular la selección actual

Ao ligar a máquina, é possível habilitar as funções «Telemetria», «IDS-Debit» ou «IDS-Credit». Mantendo 
pressionadas em simultâneo durante 8 segundos as teclas A, B e C do teclado do grupo da esquerda, irá 
ativar-se a modalidade de confi guração, indicada pela intermitência sequencial do teclado. Em fase de 
confi guração, é possível ativar: 
- a função «Telemetria» pressionando a tecla A 
- a função «IDS-Debit» pressionando a tecla B 
- a função «IDS-Credit» pressionando a tecla C 
Pressionar a tecla E para confi rmar a ativação da função selecionada. 
Pressionar a tecla D para desabilitar a interface habilitada ou anular a seleção em curso.

Defi nições básicas

Ajustes básicos

Impostazioni di base

Encienda la máquina para comprobar si el sistema está habilitado. La tecla correspondiente 
al sistema habilitado parpadeará 2 veces
Ligar a máquina para verifi car o sistema habilitado. A tecla correspondente ao sistema 
habilitado irá piscar 2 vezes

Accendere la macchina per verifi care il sistema abilitato. Il tasto corrispondente al sistema 
abilitato lampeggerà 2 volte

Por defecto, ningún sistema está habilitado
Por predefi nição, não está habilitado nenhum sistema

Di default nessun sistema è abilitato

A

B

C

D

E

Questa operazione deve assolutamente essere eff ettuata solo da personale 
tecnico qualifi cato

Esta operación deberá ser efectuada exclusivamente por personal técnico cualifi cado
Este trabalho tem de ser forçosamente realizado apenas por pessoal técnico 
devidamente qualifi cado

IDS-Debit: Permite erogar siempre productos. Después de la erogación, el producto se 
comunica al sistema de caja para proceder con el pago
IDS-Debit: permite fornecer sempre produtos. Após o fornecimento, o produto é comuni-
cado ao sistema de caixa para proceder ao pagamento

IDS-Debit: Permette sempre di erogare prodotti. Dopo l’erogazione, il prodotto viene 
comunicato al sistema cassa al fi ne di procedere col pagamento

IDS-Credit: Permite erogar productos solo si el crédito está disponible; de lo contrario, la 
solicitud será rechazada
IDS-Credit: permite fornecer produtos apenas se houver crédito disponível; caso contrário, 
o pedido será recusado

IDS-Credit: Permette di erogare prodotti solo se il credito è disponibile; in caso 
contrario, la richiestà sarà rifi utata

La IDS (Interface Data System) permite la comunicación entre la máquina de café y el 
sistema de caja
O IDS (Interface Data System) permite a comunicação entre a máquina de café e o 
sistema de caixa

IDS (Interface Data System) permette la comunicazione tra la macchina da caff è e il 
sistema cassa

Summary of Contents for CLASSE 5 2GR

Page 1: ...d les instructions d installation Bedienungsanleitung Zuerst Installationsanleitung lesen Manuale d uso Leggere prima manuale d installazione Manual de instrucciones Ler primeiro as instru es de insta...

Page 2: ...resterez l un de nos d les clients l avenir Les machines de la s rie CLASSE 5 ont t con ues pour pr parer des caf s espresso et d autres boissons chaudes usage professionnel Caro cliente Estimado clie...

Page 3: ...nstructions Use and maintenance Original Bedienungsanleitung Gebrauch und Instandhaltung Instructions originales Emploi et entretien 4 Istruzioni originali Uso e manutenzione Instrucciones originales...

Page 4: ...druckregelung R glage de la pression de la chaudi re 25 Boiler pressure regulation Barista Barista Barista bersicht Vue d ensemble 5 Overview Ein Ausschalten Mise en marche arr t 7 Switch ON Off Gebra...

Page 5: ...r Group head Porta lter Robinet de l eau chaude Heisswasserhahn Hot water tap Sortie d eau chaude Heisswasserauslauf Hot water spout optionnel optional optional You Steam C Lever Robinet de vapeur Dam...

Page 6: ...Coffee Keypad Model USB Kaffetastatur Modell USB Clavier caf Mod le USB Start Stopp Br hung Commencer arr ter le dosage Start Stop dispensing 1 Espresso 1 Espresso 1 Espresso 1 Kaffee 1 Caf 1 Coffee...

Page 7: ...r is lled up water level lamp Switch on boiler heating element Boilerheizung einschalten Brancher l l ment chauffant de la chaudi re Tassenw rmer einschalten falls vorhanden Brancher chauffe tasses si...

Page 8: ...en und reinigen Retirer le porte ltre pour le vider et le nettoyer Filtersieb nicht besch digen Ne pas endommager le ltre Do not damage the lter Pulverreste vom Filterrand entfernen Retirer les r sidu...

Page 9: ...ser Tee Pr paration d eau chaude th Put cup under hot water spout Tasse unter Heisswasserauslauf stellen Placer une tasse sous l coulement d eau chaude Close tap when the desired amount is reached Hah...

Page 10: ...e steam wand into the beverage Damp anze in Getr nk eintauchen Plonger la lance vapeur dans la boisson Open steam tap progressively Dampfhahn stufenweise ffnen Ouvrir progressivement le robinet de vap...

Page 11: ...in Drehen des C Lever im Uhrzeigersinn wird der Hahn automatisch geschlossen En tournant C lever dans le sens inverse des aiguilles d une montre le robinet se fermera de mani re autonome Zum Beenden z...

Page 12: ...ot beverage F r heisse Milch oder heisse Getr nk You Steam nach oben auf Position 1 dr cken Positionner le You Steam sur position 1 pour le lait chaud ou boisson chaud Zum Beenden zur ckstellen Releve...

Page 13: ...ngen an D sen entfernen Eliminer les d p ts inscrust s dans les buses Clean encrusted nozzles 5 3 4 6 Clean steam wand and hot water spout Damp anze und Heisswasserauslauf reinigen Nettoyer la lance v...

Page 14: ...tirer la grille du porte tasses nettoyer l ori ce de sortie de l coulement Reattach porta lter lock the porta lter into the group head Siebtr ger zusammenbauen und in Br hgruppe einsetzen Remettre le...

Page 15: ...er le produit de nettoyage pour machines caf 2 3 Lock the porta lter into the group head Siebtr ger in Br hgruppe einsetzen Bloquer le porte ltres dans le groupe d infusion Die Gruppen werden abwechse...

Page 16: ...e aves le bouton C Insert blind lter disk and lock porta lter again Blind lterscheibe einsetzen und Siebtr ger wieder einsetzen Ins rer le disque ltre aveugle et remettre le porte ltres Remove porta l...

Page 17: ...Reinigung ist pro Gruppe m glich Proc der un nettoyage au moins une fois par jour Nettoyage est possible par groupe Turn on coffee switch for 10 seconds then let it rest for 5 seconds Kaffeeschalter...

Page 18: ...s to check the doses Schritt 2 5 f r jede Taste wiederholen R p ter les tapes 2 5 pour chaque touche Repeat steps 2 5 for each button Zubereitung startet La pr paration commence Preparations starts Pr...

Page 19: ...or Witterungsein ssen gesch tzten Ort lagern Couvrir la machine et l entreposer dans un endroit sec non expos aux intemp ries 1 Clean the machine Maschine reinigen Nettoyer la machine Siehe Seite T gl...

Page 20: ...n Ordnung La prise et le c ble sont ils en bon tat There is water under the machine Wasser unter der Maschine Il y a de l eau sous la machine Is the drain tray obstructed Ist der Ablauf der Auffangwan...

Page 21: ...GR 74kg 163 3lb 70dB 3 8 771mm 29 5inch 14mm 0 55inch 5 30 C 41 86 F 85kg 187 4lb 70dB 3 8 3 GR 1011mm 39 0inch 14mm 0 55inch 5 30 C 41 86 F 110V 60Hz 220 240V 380 415V3N 50 60Hz 208 220 240V 60Hz Boi...

Page 22: ...tale Voltage Spannung Tension Frequency Frequenz Fr quence Conformity marks Konformit tszeichen Marques de conformit Heating element power Heizk rperleistung Puissance de l l ment chauffant EC conform...

Page 23: ...wird die Funktion Kontinuierliche Kaffeeausgabe ber die Start Stopp Taste Taste E freigegeben oder gesperrt Ist die kon tinuierliche Kaffeeausgabe gesperrt ist es m glich die begonnene Ausgabe mit den...

Page 24: ...ction IDS Cr dit en appuyant sur la touche C Appuyez sur la touche E pour con rmer l activation de la fonction s lectionn e Appuyez sur la touche D pour d sactiver l interface activ e ou annuler la s...

Page 25: ...es vis et retirer le plateau tasses Mount cup tray and x it with the screws Tassenablage montieren und mit den Schrauben befestigen Monter le plateau tasses et le xer avec les vis Mit Manometer pr fen...

Page 26: ...htbruch Signal Flowmeter Gruppe 2 Signal de l rompu du d bitm tre groupe 2 W01 Broken wire signal owmeter group 1 Drahtbruch Signal Flowmeter Gruppe 1 Signal de l rompu du d bitm tre groupe 1 W03 Drah...

Page 27: ...4 Automatischer Download von Z hlern Parametern und Fehlern in Datei A15_usb_log_0 txt auf den USB Stick T l chargement automatique de compteurs param tres et erreurs dans le chier A15_usb_log_0 txt d...

Page 28: ...e RS232 USB Anzeige blinkt 2 mal kurz Le signal RS232 USB clignote 2 fois bri vement The LED RS232 USB blinks 2 times fast Backup Restore of parameters Backup Restore der Einstellungen Sauvegarde rest...

Page 29: ...nload von Z hlern Parametern und Fehlern in Datei A15_usb_log_0 txt auf den USB Stick T l chargement automatique de compteurs param tres et erreurs dans le chier A15_usb_log_0 txt de la cl USB Automat...

Page 30: ...ur la cl USB Fichier A15_fw enc Automatic update of the rmware if the correct le is on the USB pen File A15_fw enc Die RS232 USB Anzeige blinkt 2 mal kurz Le signal RS232 USB clignote 2 fois bri vemen...

Page 31: ...en mit den Schrauben befestigen und Tassenrost au egen Monter le plateau d coulement le xer avec les vis et remettre la grille du porte tasses USB Stick entfernen Enlever la cl USB Remove USB pen This...

Page 32: ...ement correspondent aux diff rentes alarmes Green Gr n Vert 5V 5V power supply micro processor 5V Spannungsversorgung Mikroprozessor Alimentation 5V du microprocesseur Green Gr n Vert RUN LED is blink...

Page 33: ...tig anheben Soulever prudemment la machine 1 Empty cup tray cup holder grid and drain basin Tassenablage Tassenrost und Ablaufwanne leeren Vider le plateau tasses la grille du porte tasses et le plate...

Page 34: ...on is allowed to empty the boiler Boiler entleeren Nur Fachpersonal darf den Boiler entleeren Vider la chaudi re Seule une personne quali e est autoris e vider la chaudi re Final Stop Cut off the powe...

Page 35: ......

Page 36: ...s de erogaci n Modelo S Lavaggio dei gruppi erogatori Modello S Limpeza dos grupos de cabe as Modelo S 49 Limpiar el ltro Pulizia dei ltri Limpar o ltro 46 ndice ndice Indice Barista Barista Barista G...

Page 37: ...n metro caldera Manometro caldaia Indicador do n vel de gua Indicador de nivel de agua Indicatore di livello Man metro da bomba Man metro bomba Manometro pompa Grupo de cabe as Suporte do ltro Grupo d...

Page 38: ...de caf Modelo USB Teclado do caf Modelo USB Tasto caff Modello S Bot n de caf Modelo S Bot o do caf Modelo S Perspectiva geral Visi n de conjunto Vista generale Iniciar parar la erogaci n Erogazione S...

Page 39: ...r o elemento de aquecimento da caldeira Calentador de tazas si lo hubiera Aquecedor de ch venas se houver Accendere lo scaldatazze se presente Rimuovere il porta ltro per svuotarlo e pulirlo quindi ri...

Page 40: ...con caf molido y compactar Encher com p de caf e pressionar Agganciare il porta ltro al gruppo erogatore Enganchar el soporte del ltro en el grupo de erogaci n Bloquear o suporte de ltro no grupo de c...

Page 41: ...te ch Posizionare la tazza sotto la lancia acqua calda Colocar la taza debajo de la salida del agua caliente Colocar a ch vena por baixo do bico de gua quente Aprire il rubinetto progressivamente Abri...

Page 42: ...rgere la lancia vapore nella bevanda Sumergir la lanza de vapor en la bebida Mergulhar o tubo de vapor na bebida Aprire il rubinetto vapore progressivamente Abrir el grifo de vapor poco a poco Abrir p...

Page 43: ...o cuando est listo Retirar o produto quando terminar Para detener la erogaci n coloque el C lever en la posici n inicial Para interromper a sa da colocar a C lever na posi o inicial Per fermare l erog...

Page 44: ...zione 2 per montare il latte Presionehacia arriba a la segunda posici n para leche espumada Levante You Steam para a posi o 2 para leite com espuma Presionar hacia arriba para interrumpir la salida Su...

Page 45: ...ase N o usar esponjas abrasivas Utilizar detergentes adequados para a limpeza de m quinas de caf e seguir as instru es na embalagem 2 1 5 3 4 6 Rimuovere i porta ltri sganciare i ltri pulire ltri e po...

Page 46: ...tirar la rejilla del soporte de tazas limpiar el ori cio de salida del desag e Retirar a grelha de suporte de ch venas e limpar a sa da de escoamento Riagganciare l assieme porta ltro al gruppo erogat...

Page 47: ...l giorno Realizar la limpieza por lo menos una vez al d a Efectuar pelo menos uma limpeza di ria Tenere premuto il tasto C per almeno 5 sec Pulsar la tecla C durante 5 seg como m nimo Manter a tecla C...

Page 48: ...tecla C para activar la fase de enjuague Activar a fase de enxaguamento com bot o C Inserire la membrana ltro cieco e reinserire il porta ltro Colocar la membrana ltro ciego y volver a colocar el sop...

Page 49: ...10 segundos y dejar reposar durante 5 segundos Ligar o interruptor de caf durante 10 segundos e deix lo descansar durante 5 segundos Repetir cinco veces hasta que el agua corra limpia en la bandeja re...

Page 50: ...ente grupo de cabe as durante 10 seg Preparar caf s para comprobar las cantidades Preparar caf s para veri car as dosagens Veri care le dosi erogando caff Repetir los pasos 2 a 5 para cada tecla Repet...

Page 51: ...un ambiente asciutto al riparo da intemperie Cubra la m quina y col quela en un recinto seco no expuesta a elementos medioambientales Cobrir a m quina e coloc la num local seco n o exposto aos element...

Page 52: ...l enchufe y el cable est n en buen estado A cha e o cabo est o ok Erogazione lenta Erogaci n lenta Dosagem lenta Filtri e doccette sono puliti El ltro y los grupos de erogaci n est n limpios O ltro e...

Page 53: ...pacit Capacidad Capacidade Temperatura Temperatura Temperatura Pressione Presi n Presi n Contenuto Contenido Conte do Scambiatori Intercambiador Permutador Capacit Capacidad Capacidade Temperatura Tem...

Page 54: ...quenza Frecuencia Frequ ncia Marchi di conformit Marcas de conformidad Marca es de conformidade Potenza resistiva Potencia del elemento calefactor Pot ncia do elemento de aquecimento Marchio CE di con...

Page 55: ...quina se mantiene presionada la tecla A del grupo izquierdo la funci n salida continua de caf se desbloquea o se bloquea mediante la tecla de inicio de parada tecla E Si la salida continua de caf est...

Page 56: ...Pressionar a tecla E para con rmar a ativa o da fun o selecionada Pressionar a tecla D para desabilitar a interface habilitada ou anular a sele o em curso De ni es b sicas Ajustes b sicos Impostazioni...

Page 57: ...Soltar los tornillos y retirar la bandeja de tazas Soltar os parafusos e retirar o tabuleiro de ch venas Montare il piano scaldatazze e ssarlo con le viti Montar la bandeja de tazas y jarla con los to...

Page 58: ...a USB Los errores solo se pueden ver en un PC despu s de descargar los datos de la m quina en un l piz de memoria USB Os erros s s o vis veis num computador depois de descarregar os dados da m quina p...

Page 59: ...escarga autom tica de contadores par metros y errores en el chero A15_usb_log_0 txt en el l piz de memoria USB Download autom tico de contadores par metros e erros no cheiro A15_usb_log_0 txt para uma...

Page 60: ...a de seguran a autom tica das con gura es desde que nenhum cheiro A15_params bin se encontre na pen USB Backup automatico delle impostazioni se nella chiave USB non si trova il le A15_params bin El RS...

Page 61: ...res par metros y errores en el chero A15_usb_log_0 txt en el l piz de memoria USB Download autom tico de contadores par metros e erros no cheiro A15_usb_log_0 txt para uma pen USB Download automatico...

Page 62: ...RS232 USB pisca brevemente 2 vezes Il segnale RS232 USB lampeggia brevemente due volte Aggiornare il rmware Actualizar el rmware Atualizar o rmware El RS232 led del USB parpadea 3 veces lentamente O...

Page 63: ...colocar a grelha de suporte de ch venas Retirar el l piz de memoria USB Remover a pen USB Rimuovere la chiave USB Utiliza o da liga o USB Trabajar con un puerto USB Utilizzo di una porta USB Questa o...

Page 64: ...o a 5V 5V de suministro de energ a el ctrica microprocesador Microprocessador com alimenta o de energia de 5V Verde Verde Verde RUN Il LED lampeggia durante il funzionamento della macchina El LED parp...

Page 65: ...iano scaldatazze griglia poggiatazze e scarico della bacinella Vaciar la bandeja de tazas la rejilla del soporte de tazas y la bandeja de drenaje Esvaziar o tabuleiro de ch venas a grelha de suporte d...

Page 66: ...r la m quina del suministro principal de energ a el ctrica A m quina s pode ser desligada da corrente por uma pessoa quali cada Messa fuori servizio tagliare il cavo di alimentazione Consegnare la mac...

Page 67: ...Trade 08028 Barcelona Spain Ph 34 914 682 061 info es ranciliogroup com Germany Rancilio Group Deutschland GmbH Isenburg Park Schleussnerstrasse 90 63263 Neu Isenburg Germany Ph 49 6102 79 90 30 Fax 4...

Reviews: