background image

61

6.2. máquina regular

Alcançada a temperatura/pressão fica visualizada a 

data, a hora corrente e a pressão (por 20 s.), alter-

nadamente a logótipos personalizáveis.

7. SEGUrANçAS DE fUNcIONAmENTO

No acionamento é verificada a presença de água 

na caldeira .

7.1. 

 

Se o nível da água não é suficiente, é ativado 

o abastecimento para completar o mesmo, se isto 

não acontece dentro de um determinado tempo, 

interrompe-se  o  abastecimento  da  caldeira  e  é 

visualizada a mensagem de alarme no display 

“G01 falta agua”

7.2.

  Se  o  controle  da  presença  de  água  dá  êxito 

positivo, são ativadas as resistências de aqueci-

mento da caldeira.

  Se depois de um determinado tempo não se obtém 

a pressão programada, é interrompida a alimen-

tação elétrica nas resistências de aquecimento e 

é visualizado no display o alarme

 

“G02 falta Pressao”

7.3. 

Se intervém a segurança relativa a uma distri-

buição lenta deve lampejar o led relativo à dose 

distribuída, até o final da distribuição. 

As seguranças relativas à caldeira podem ser anu-

ladas apagando e reacendendo a máquina.

8. AQUEcEDOr DE XÍcArAS

Pressionando a tecla relativa aparece no display a 

seguinte indicação:

Segundo os trechos escurecidos é indicado o estado 

de potência de alimentação da resistência do aque-

cedor de xícaras (min – med – Max – apagada).

A passagem de um nível para o outro ocorre pres-

sionando-se a tecla aquecedor xícaras.

Activando-se  uma  das  duas  funções  de  controlo 

tempo/doses,  no  espaço  para  o  símbolo  café 

visualiza-se:

ou:

“Tempo de Estracao ”

Para  uma  economia  energética  o  display  reduz  a 

sua luminosidade após uma hora de funcionamento 

sem efectuar alimentações. Após mais duas horas 

sem nenhuma alimentação efectuada o display se 

apaga.

Símbolo alimentação café

Símbolo alimentação água quente

 

Símbolo alimentação iSteam

Data e hora

Conjunto de alimentação café seleccionado

Alimentação água quente

Tipo de água quente misturada (4-TEA)

Visualização aquecimento leite

Temperatura instantânea leite

10 

Pressão caldeira

11 

Símbolo aquecedor xícaras

12 

Símbolo set-time

Símbolo carga de água

14 

Símbolo resistência caldeira ligada

Durante as distribuições é visualizado:

Summary of Contents for 10 USB

Page 1: ...Manuale per il tecnico Manuel destin au technicien Handbuch f r den Techniker Technician s Manual Manual para el tecnico Manual para o t cnico 10 CLASSE 10 USB USB...

Page 2: ...ungen die in diesem Handbuch beschrieben werden d rfen nur von ausgebildeten Technikern durchgef hrt werden GB The interventions and the programming procedures described in this manual may only be car...

Page 3: ...razione resine 5 2 1 8 Manutenzione preventiva 5 2 1 9 Sensore caldaia 5 2 1 10 Sensore livello 5 2 1 11 Storico guasti 5 2 1 12 Primo avvio 5 2 1 13 Blocco men tecnico 5 2 1 14 Versioni software 5 2...

Page 4: ...la temperatura impostata 2 1 Sostituzione dell emulsionatore Per incrementare la quantit di latte montato cambia re l ugello di emulsione standard indicato con una tacca rimuovendolo come indicato in...

Page 5: ...ISCIACQUO IN CORSO e si avviano n 2 cicli cos composti avvio erogazione dai gruppi per 30 sec pausa per 30 sec Tenendo premuto il tasto esc per 2 secondi durante il ciclo si interrompe la fase di lava...

Page 6: ...remere enter mentre per uscire premere esc Entrando in un sottomen appare il valore modifica bile e le variazioni si possono eseguire con i tasti o Se viene effettuata una modifica la stessa deve esse...

Page 7: ...programmati in modo da avere temperature dell acqua diverse da 85 C a circa 60 C Durante l erogazione viene attivata la pompa possibile impostare anche l erogazione di acqua fredda proveniente diretta...

Page 8: ...Sensore di temperatura Trasduttore di pressione default 5 2 1 10 Sensore livello Impostazione del tipo di sensore del livello acqua della caldaia Astina di livello Scheda capacitiva default 5 2 1 11 S...

Page 9: ...tatura del latte Di default selezionato il livello MAX 5 2 4 2 Latte non montato Impostazione della temperatura finale del latte e livello di emulsione su una scala da 0 a MAX A livello 0 il latte vie...

Page 10: ...quando non viene resettato eseguire manutenzione programmata se attiva la funzione e se si sono raggiunti i valori impostati questo messaggio verr ripetuto in seguito ogni ora fino a quando non viene...

Page 11: ...la verifica di presenza acqua d esito positivo vengono attivate le resistenze di riscaldamento caldaia Se dopo un determinato tempo non si raggiunge la pressione impostata viene interrotta l alimenta...

Page 12: ...odice errore a display visibile in rotazione con i loghi Questi guasti essendo di minore entit permettono il funzionamento della macchina Si consiglia comunque di chiamare l assistenza tec nica per ri...

Page 13: ...uissance 5 2 1 7 R g n ration r sines 5 2 1 8 Entretien pr ventif 5 2 1 9 Capteur chaudi re 5 2 1 10 Capteur de niveau 5 2 1 11 Historique des erreurs 5 2 1 12 Premi re mise en marche 5 2 1 13 Blocage...

Page 14: ...a temp rature pr vue n est pas encore atteinte 2 1 Remplacement de l mulseur Pour augmenter la quantit de lait mont changer la buse d mulsion standard indiqu par un cran en 3 CLAVIERS LECTRONIQUES 3 1...

Page 15: ...iche REINSAGE EN COURS 2 cycles ainsi compos s d marrent alors D marrage du d bit des groupes pendant 30 sec Pause pendant 30 sec En tenant press esc pour 2 secondes pendant le cycle la phase de lavag...

Page 16: ...dans un sous menu appuyer sur enter et appuyer sur esc pour en sortir Acc der au sous menu vous voyez s afficher la valeur modifiable pour effectuer les variations servez vous des touches ou Si une mo...

Page 17: ...de la temp rature de l eau chaude m lang e Par d faut les trois touches 4 TEAsont programm es pour avoir des temp ratures de l eau diff rentes entre 85 C et 60 C environ La pompe s active pendant la...

Page 18: ...ation du type de capteur de la pression de la chaudi re Capteur de temp rature Capteur de pression par d faut 5 2 1 10 Capteur de niveau Param trage du type de capteur du niveau d eau de la chaudi re...

Page 19: ...au MAX est s lectionn par d faut 5 2 4 2 Lait non mont Param trage de la temp rature finale du lait et niveau d mulsion sur une chelle de 0 MAX Au niveau 0 le lait n est que chauff Avec l aug mentatio...

Page 20: ...s ce message sera r p t ensuite chaque heure jusqu son red marrage ex cute entretien si la fonction est activ e et si les valeurs tablies ont t atteintes ce message sera r p t ensuite chaque heure jus...

Page 21: ...du d bit Pour r initialiser les s curit s relatives la chaudi re teindre et rallumer la machine 8 CHAUFFE TASSES Appuyer sur la touche correspondante l indication suivante s affiche Les parties noirc...

Page 22: ...d erreur affich visible en rotation avec les logos Ces d faillances de moindre importance permettent la machine de fonctionner Nous conseillons cependant d appeler le service d assistance technique po...

Page 23: ...2 1 7 Regenerierung der Harze 5 2 1 8 Vorbeugende Wartung 5 2 1 9 Kesselsensor 5 2 1 10 Pegelsensor 5 2 1 11 St rungsliste 5 2 1 12 Erster Start 5 2 1 13 Sperre des technischen Men s 5 2 1 14 Softwar...

Page 24: ...ustausch des Dampfstrahlmischers Die Erh hung der gesch umten Milchmenge kann durch dasAuswechseln der Standard Emulsionsd se mit einer Stufe erfolgen Diese wird gem ss Abbildung abmontiert 3 TASTATUR...

Page 25: ...dem Display ZWEITER SPULVORGANG und es beginnen zwei Zyklen die sich wie folgt zu sammensetzen Beginn der Sp lung der Gruppen f r 30 sec 30 sec Pause Taste esc 2 Sekunden lang gedr ckt halten ge dr c...

Page 26: ...ngen die Tasten oder dr cken um in ein Men zu gelangen die Taste enter dr cken und um es zu verlassen esc dr cken Erreicht man ein Untermen erscheint der ver nder bare Wert und mit den Tasten o k nnen...

Page 27: ...Die 3 Tasten 4 TEE sind standardm ig auf verschie dene Wassertemperaturen zwischen 85 C bis circa 60 C vorprogrammiert W hrend derAusgabe wird die Pumpe eingeschaltet Auch die Ausgabe von kaltem Wass...

Page 28: ...ensorentyps f r den Kesseldruck Temperatursensor Druckwandler Default 5 2 1 10 Pegelsensor Eingabe des Sensorentyps f r den Wasserstand im Heizkessel Messstab Kapazitive Karte Default 5 2 1 11 St rung...

Page 29: ...ngesch umte Milch Einstellung der Endtemperatur der Milch und des Sch umungsgrads auf einer Skala von 0 bis MAX Auf 0 wird die Milch nur erw rmt Je h her der Sch umungsgrad desto h her der Milchschaum...

Page 30: ...instellung vorgenommen wird Bitte Entharte der Unterhaltungs Zeit wenn die Funktion aktiviert und die eingestellten Werte erreicht sind diese Nachricht wird dann jede Stunde wiede rholt bis eine Neuei...

Page 31: ...cherheiten f r den Kessel k nnen wieder neu eingestellt werden indem man die Maschine aus und wieder einschaltet 8 WARMHALTER F R TASSEN Dr ckt man auf die dementsprechende Taste er scheint auf dem Di...

Page 32: ...Logos an Diese Sch den sind von geringerem Ausma und gestatten den Betrieb der Maschine Es wird empfohlen sich trotzdem an den Kunden dienst zu wenden um das Problem so schnell wie m glich zu beheben...

Page 33: ...5 2 1 7 Regeneration of the filter resins 5 2 1 8 Preventive maintenance 5 2 1 9 Boiler sensor 5 2 1 10 Level sensor 5 2 1 11 Error codes log 5 2 1 12 First time start up 5 2 1 13 Technical menu acce...

Page 34: ...ically after 3 minutes if the set temperature has not yet been reached 2 1 Renewal the millk nozzle To increase the quantity of frothed milk change the standard emulsion nozzle indicated by a notch re...

Page 35: ...ispensing from the groups for 30 sec Pauses for 30 sec Keeping esc pressed for 2 seconds during the cycle the current washing phase will stop and the next phase will take place It is advisable to alwa...

Page 36: ...ess or To enter in a submenu press enter while to quit press esc When a submenu is accessed the editable value is displayed and changes can be made to it by pressing on the or keys If you make changes...

Page 37: ...mming of the 3 4 tea keys provi des for different water temperatures ranging between 85 C and approx 60 C During dispensing the pump is activated It is also possible to set a dispensing option providi...

Page 38: ...hat it is not displayed 5 2 1 9 Boiler sensor Setting the type of boiler pressure sensor Temperature sensor Pressure transducer default 5 2 1 10 Level sensor Sets the type of boiler water level sensor...

Page 39: ...MAX level 5 2 4 2 No milk frothing Setting of the milk s final temperature and emulsion grade on a scale from 0 to MAX If set at level 0 the milk is only heated Increasing the emulsion level will incr...

Page 40: ...repeated every hour until it is reset Please make the service time if the function is enabled and the set values have been reached this message will be then repeated every hour until it is reset SOLE...

Page 41: ...The boiler safety devices can be reset by switching the machine OFF and then back ON again 8 THE CUP WARMER By pressing the relative button the display shows the following Depending on the darkened se...

Page 42: ...g the relative error code on screen which will come flashing on alternatively to the customisation logos Because they are not serious these errors will allow the machine to keep running We nevertheles...

Page 43: ...2 1 8 Mantenimiento preventivo 5 2 1 9 Detector de la caldera 5 2 1 10 Detector de nivel 5 2 1 11 Hist rico de aver as 5 2 1 12 Primera puesta en marcha 5 2 1 13 Bloqueo del men t cnico 5 2 1 14 Versi...

Page 44: ...establecida 2 1 Sustituci n del emulsificador Para incrementar la cantidad de leche batida cambiar la boquilla de emulsi n est ndar indicada con una muesca extray ndola como se indica en la figura 3...

Page 45: ...O EN FUNCION y se ponen en marcha n 2 ciclos compuestos de puesta en marcha erogaci n por los grupos durante 30 seg pausa durante 30 seg Manteniendo pulsada la tecla esc durante 2 segundos durante el...

Page 46: ...presionar enter mientras que para salir presionar esc Al entrar en un submen aparece el valor modifica ble y los cambios de pueden realizar con las teclas o Si se efect a una modificaci n se debe conf...

Page 47: ...ua caliente mezclada Por defecto las 3 teclas 4 TEA est n programadas para tener temperaturas del agua diferentes de 85 C a aproximadamente 60 C Durante el suministro se activa la bomba Es posible con...

Page 48: ...etector de la caldera Configuraci n del tipo de detector de la presi n de la caldera Detector de temperatura Transductor de presi n por defecto 5 2 1 10 Detector de nivel Configuraci n del tipo de det...

Page 49: ...do de la leche Por defecto est seleccionado el nivel MAX 5 2 4 2 Leche no montada Configuraci n de la temperatura final de la leche y ni vel de emulsi n sobre una escala de 0 a MAX Anivel 0 la leche s...

Page 50: ...einicializa ejecutar mantenimiento si activa la func n y si se han alcanzado los valores programados este mensaje se repite luego cada hora hasta que no se reinicializa ELECTROVALVULAS RESISTENCIAS DI...

Page 51: ...n recon figurables apagando y volviendo a encender la m quina 8 CALENTADOR DE TAZAS Presionando el bot n relativo aparece en la pantalla la indicaci n siguiente Seg n los tractos anexos indica el esta...

Page 52: ...as visualizando el c digo de error en el display se puede ver en rotaci n con los logos Estas aver as como no son importantes permiten el funcionamiento de la m quina En todo caso se recomienda avisar...

Page 53: ...s 5 2 1 8 Manuten o preventiva 5 2 1 9 Sensor caldeira 5 2 1 10 Sensor de n vel 5 2 1 11 Hist rico dos defeitos 5 2 1 12 Primeiro arranque 5 2 1 13 Bloqueio do menu t cnico 5 2 1 14 Vers es software 5...

Page 54: ...eratura programada 2 1 Substitui o do batedor Para incrementar a quantidade de leite batido trocar o bico emulsionador est ndar indicado com uma marca removend o como indicado na figura 3 TECLADOS 3 1...

Page 55: ...splay aparece LAVAGEM EM CURSO e d se in cio n 2 ciclos assim compostos in cio da distribui o dos grupos por 30 seg pausa por 30 seg Mantendo pressionada a tecla esc por 2 segundos durante o ciclo int...

Page 56: ...nar enter enquanto para sair pressionar esc Entrando em um submenu aparece o valor modifi c vel e as varia es podem ser executadas com as teclas ou Se efetuada uma modifica o a mesma deve ser confirma...

Page 57: ...ratura da gua quente misturada Como default as 3 teclas 4 TEAest o programadas de modo a ter diferentes temperaturas de gua de 85 C at cerca de 60 C Durante a alimenta o activada a bomba Tamb m poss v...

Page 58: ...splay 5 2 1 9 Sensor caldeira Programa o do tipo de sensor da press o da cal deira Sensor de temperatura Transdutor de press o default 5 2 1 10 Sensor de n vel Programa o do tipo de sensor de n vel da...

Page 59: ...o leite Como default encontra se seleccionado o n vel M X 5 2 4 2 Leite n o batido Programa o da temperatura final do leite e n vel de emuls o em uma escala de 0 a M X No n vel 0 o leite somente esque...

Page 60: ...t quando n o for cancelada executar a manuten o programada se ativa a fun o e se foram obtidos os valores programados esta mensagem ser repetida depois a cada hora at quando n o for cancelada ELECTOVA...

Page 61: ...relativas caldeira podem ser anu ladas apagando e reacendendo a m quina 8 AQUECEDOR DE X CARAS Pressionando a tecla relativa aparece no display a seguinte indica o Segundo os trechos escurecidos indic...

Page 62: ...defeitos por meio da visualiza o do c digo de erro no display vis vel em rota o com os log tipos Estes defeitos sendo de menor entidade permitem o funcionamento da m quina Todavia aconselha se chamar...

Page 63: ...84 3 Edificio Trade 08028 Barcelona Spain Tel 34 902 884 275 Tel 34 934 923 414 Fax 34 93 496 57 01 www rancilio com info rancilio es USA Rancilio North America Inc 8102 S Lemont Rd 1200 Woodridge IL...

Page 64: ...www rancilio com Cod 46900147 REV AB 06 2009...

Reviews: