background image

Before screwing of wooden vice jaws, be sure the jaws are parallel to bench top. !!! Hint !!! Tighten jaws using spindles. Align jaws with bench top 

and then use B4 screws for attaching jaws to spindles.                                                                                                                                                                      

Vor dem Anschrauben von Holzschraubstockbacken sicherstellen, dass die Backen parallel zur Tischplatte sind. !!! Tipp !!! Spannbacken mit 

Spindeln festziehen. Aling Backen mit Tischplatte und dann B4 Schrauben für die Befestigung der Backen an den Spindeln.                                                                                                  

Před uchycením vřeten k příložce svěráku se ujistěte, že jsou příložky rovnoběžně s plátm hoblice. !!! Tip !!! Příložky dotáhněte pomocí vřeten, 

srovnejte je s plátme hoblice a poté je pomocí šroubů B4 přišroubujte k vřetenům.

Don´t use the workbench before fixing to a wall. It is neccessary to fix the workench to a wall by using fixing plug (I) 

and srews (J).

Es ist notwendig, die Werkbank mit Hilfe von Befestigungsschrauben (I) und Schrauben (J) an der Wand zu 

befestigen.                                                                                                                                                                                                                            

Z důvodu bezpečnosti, je nezbýtné hoblici ukotvit ke zdi pomocí hožděnek (I) a šroubů (J).

Ramia s.r.o., Zátaví 58, CZ-397 01  Písek, Czech Republic, , Tel: +420 382 264 450, fax: +420 382 264 450, www.ramia.cz

Summary of Contents for HB-S

Page 1: ...UPOZORNĚNÍ Výrobek nesmí být vystaven dlouhodobému přímému působení vody či zvýšené vlhkosti která může způsobit rozpínavost použitého dřeva Doporučena vlhkost maximálně 60 DOPORUČENÍ Výrobek umístit na místo s relativně stálou vlhkostí maximálně 60 Pokud jste si objednali hoblici bez povrchové úpravy doporučujeme hoblici natřít bezbarvým lakem včetně spodku Lak zamezí absorbování okolní vlhkosti ...

Page 2: ...öcher für Dübel durch Klebstoff Aufstreichen Dübel durch Leim und legen Sie sie in die Löcher TIP Neplňte díry pro kolíky lepidlem potřete lepidlem kolík a poté jej vožte do díry Vyhnete se tím prasknutí díle Ramia s r o Zátaví 58 CZ 397 01 Písek Czech Republic Tel 420 382 264 450 fax 420 382 264 450 www ramia cz ...

Page 3: ...s only guide function Tipp Kleben Sie nicht die Dübel Dübel hat nur Führungsfunktion Tip Kolíky nelepte mají pouze vodící funkci Ramia s r o Zátaví 58 CZ 397 01 Písek Czech Republic Tel 420 382 264 450 fax 420 382 264 450 www ramia cz ...

Page 4: ...Ramia s r o Zátaví 58 CZ 397 01 Písek Czech Republic Tel 420 382 264 450 fax 420 382 264 450 www ramia cz ...

Page 5: ...e attaching spindles Vor dem Anbringen der Spindeln die Position der Zange wählen Před uchycením vřeten vyberte pozici svěráků Ramia s r o Zátaví 58 CZ 397 01 Písek Czech Republic Tel 420 382 264 450 fax 420 382 264 450 www ramia cz ...

Page 6: ...Ramia s r o Zátaví 58 CZ 397 01 Písek Czech Republic Tel 420 382 264 450 fax 420 382 264 450 www ramia cz ...

Page 7: ...d uchycením vřeten k příložce svěráku se ujistěte že jsou příložky rovnoběžně s plátm hoblice Tip Příložky dotáhněte pomocí vřeten srovnejte je s plátme hoblice a poté je pomocí šroubů B4 přišroubujte k vřetenům Don t use the workbench before fixing to a wall It is neccessary to fix the workench to a wall by using fixing plug I and srews J Es ist notwendig die Werkbank mit Hilfe von Befestigungssc...

Reviews: