RAM Z-460 Operation Manual Download Page 2

SAFETY 

PRECAUTIONS

ADVERTENCIAS

SICHERHEITSHINWEISE

1

 
WARNING: 
 

 
 
 

 
 
 
 
 
 

The exclamation point inside an       
equilateral triangle indicates the existen-
ce of internal components whose substi-
tution may affect safety. 
 
 
 

 
 
 
 
 

 
The lightning and arrowhead symbol 
warns about the presence of uninsula-
ted dangerous voltage. 
 
 

 
 
 
 

 
To avoid fire or electrocution risk do not 
expose the unit to rain or moisture. 
 
To avoid electric shock, do not open the 
unit. No user serviciable parts inside. In 
the case of disfunction, have the unit 
checked by qualified agents. 
 
Class I device.

CAUTION

RISK OF ELECTRIC SHOCK 

DO NOT OPEN

 
ACHTUNG!: 
 

 
 
 

 
 
 
 
 
 

Das Ausrufezeichen innerhalb eines 
Dreiecks weist darauf hin, dass der 
Austausch interner Bauteile die 
Sicherheit beeinflussen kann. 
 
 
 

 
 
 
 
 

 
Das Blitzzeichen zeigt die Gegenwart 
unisolierter gefährlicher Spannungen 
an. 
 

 
 
 
 

 

 
Um Brand oder elektrische Schläge zu 
vermeiden, darf diese Einheit  
keiner starken Luftfeuchtigkeit oder 
Regen ausgesetzt werden. 
 
Um elektrische Schläge zu vermeiden, 
öffnen Sie diese Einheit nicht. Bei 
Reparaturbedarf wenden Sie sich an 
qualifiziertes Personal. 
 
Es handelt sich um ein Gerät der 
Klasse I.

VORSICHT

GEFAHR EINES 

ELEKTRISCHEN SCHLAGES. 

NICHT ÖFFNEN!

 
PRECAUCIÓN: 
 

 
 
 

 
 
 
 
 
 

El signo de exclamación en el interior 
de un triángulo equilátero indica la exis-
tencia de componentes internos cuya 
sustitución puede afectar a la seguri-
dad. 
 
 

 
 
 
 
 

 
El simbolo de la flecha quebrada alerta 
acerca de la presencia de partes no ais-
ladas con voltages peligrosos. 
 
 

 
 
 
 

 
Para evitar incendio o riesgo de electro-
cucion no esponga este equipo a la llu-
via o la humedad. 
 
Para evitar choques eléctricos no abra 
las cubiertas superior ni inferior. No hay 
partes reparables por el usuario. Acuda 
a personal técnico especializado. 
 
Lea el manual antes de usar el equipo. 
 
Dispositivo de Clase I.

ATENCIÓN

RIESGO DE CHOQUE 

ELÉCTRICO. NO ABRIR.

Summary of Contents for Z-460

Page 1: ...NUNGSANLEITUNG MANUAL DE EMPLEO P 6653 175 QXPDQXDoc 7 14 2014 by C E Studio 2 s l Spain EEC http www ramaudio com e mail support ramaudio com Professional Power Amplifiers ZETTA Series 210 215 220 23...

Page 2: ...an Um Brand oder elektrische Schl ge zu vermeiden darf diese Einheit keiner starken Luftfeuchtigkeit oder Regen ausgesetzt werden Um elektrische Schl ge zu vermeiden ffnen Sie diese Einheit nicht Bei...

Page 3: ...ks of C E Studio 2 s l All other names are trademarks of their respec tive companies 0 Sicherheitshinweise 1 Allgemeine Anweisungen 1 1 Einleitung 1 2 Allgemeine Eigenschaften 2 Lokalisierung der Funk...

Page 4: ...permite alcan zar un nuevo nivel de sensaci n refina da y control del flujo de potencia Inigualable dise o en clase H de alta eficacia y calidad de sonido Modelos de 2 y 4 canales con poten cias desde...

Page 5: ...IGNAL Wachanzeige des einge henden Signals PMS Die LED zeigt an dass das PMS in Betrieb ist siehe Seite 11 CLIP Die LED zeigt an dass der Intelligent Cliplimiter arbeitet Beleuchteter Hauptstromschalt...

Page 6: ...nitipps zur Auswahl des Bridge Modus f r Z460 und Z4100 Verkn pfen Um einen Eingang mit einem anderen benachbarten Eingang zu verbinden und dasselbe Eingangssignal zu verwenden Minidips zum Link Modus...

Page 7: ...e 2 Signal 3 Masse ACHTUNG Wenn Sie ein asymetris ches Signal anschlie en und Pin 3 nicht an Masse anschlie en erzeugt dies einen Verlust von 6dB 1 4 der Leistung der Endstufe am Ausgangssignal Die En...

Page 8: ...caran la situacion independientemente de cada canal Operar como en Modo Dula pero con la entrada de se al linkada a un canal adyacente Ver figura Coloque los commutadores de modo situados en el panel...

Page 9: ...3 Dual Channel 2 Ch models 8 4 Bridge Mode 2 Ch models...

Page 10: ...3 Dual Channel 4 Channel models 4 Channel models 4 Bridge Mode Bridge Dual Mode 3 Channels Mode 9...

Page 11: ...gnal wird so lange gehemmt bis die Enstufe voll funk tionsbereit ist Die Innentemperatur steigt aufgrund ung nstiger Arbeitsbedingungen nahe des Grenzwertes bei dem die automa tische Ausschaltefunktio...

Page 12: ...er Stromverbrauch Diese Situation stellt sich ausschlie lich unter Laborbedingungen ein in sinusf rmigen Langzeitsignaltests mit Dummylasten oder in langanhaltenden akustischen Feedback Bedingungen Hi...

Page 13: ...z 20kHz Total Harmonic Distortion 20Hz 20kHz 0 05 Intermodulation Distortion SMPTE 0 05 Damping Factor 20 500Hz 8 500 Crosstalk 20Hz 1kHz 75dB Voltage Gain 35dB 26 40dB 26 40dB Sensitivity Rated Power...

Page 14: ...actured in the EEC by C E Studio 2 s l Pol Ind La Figuera C Rosa de Luxemburgo n 34 46970 Alaquas Valencia SPAIN Phone 34 96 127 30 54 Fax 34 96 127 30 56 http www ramaudio com e mail support ramaudio...

Reviews: