background image

The Power switch must always be on
the “Off” position before plugging the
amp to a properly  earthed mains soc-
ket (220-240V AC / 110V-120V AC).

The input signal fed to the amplifier can
be either balanced or un-balanced. The
drawing below describes both ways to
wire an Euro style connector for the pur-
pose.

Balanced Signal:

Connect pin 

to

Ground, pin 

+

to (hot) and pin

-

to Signal - (cold).

Unbalanced Signal:

Connect Pin 

to

Ground, pin 

+

to Signal and  pin 

-

to

Ground.

Important!: If a connection is done with
a un-balanced line and pin 

-

on the

Euro style is not connected to ground, a
6 dB loss occurs in the line  and only a
quarter of the amplifier power is produ-
ced.

3.1 Connections

Bevor Sie diese Einheit an eine
SHUKO-Steckdose anschließen, schal-
ten Sie den Hautstromschalter aus.

Das Eingangssignal kann entweder
symmetrisch oder unsymmetrisch sein.
Für den Anschluss siehe Zeichnung.

Symmetrisches Signal:

Die Belegung

der Euro style Pins ist wie folgt: 
Masse, 

+

Positives Signal (hot), 

-

Negatives Signal (cold).

Asymetrisches Signal:

Die Belegung

der Euro style Pins ist wie folgt:

Masse, 

+

Signal, 

-

Masse.

ACHTUNG! Wenn Sie ein asymetris-
ches Signal anschließen und Pin - nicht
an Masse anschließen, erzeugt dies
einen Verlust von 6dB (1/4 der Leistung
der Endstufe) am Ausgangssignal.

3.1 Anschlüsse

Installation and

Operation

Veillez à ce que l’interrupteur de mise
en service soit en position “Off” avant
de brancher l’appareil sur une prise sec-
teur avec mise à la terre (220V-240V
AC / 110V-120V AC).

L’appareil peut fonctionner avec des
signaux symétriques ou assymétriques.

La figure ci-dessous indique le câblage
des connecteurs Euro style pour les
deux cas.

Câblage Symétrique:

souder la broche

à la masse, la broche 

+

au point

chaud (+), et la broche 

-

au point froid

(-).

Câblage Assymétrique:

souder les

broches et 

-

à la masse, et la broche

+

au signal.

Important: Si on effectue le branche-
ment d’un signal asymetrique sur le
connecteur Euro style sans relier la bro-
che - à la masse, une perte de 6dB
sera constatée , ce qui se traduira par
une perte du 75% de la puissance de
sortie.

3.1 Branchement

Installation et

mise en service

Anschluss und

Inbetriebnahme

Balanced Wiring

Ground

+

-

Signal -

Unbalanced Wiring

Ground

+

Signal

-

Ground

6

Summary of Contents for T-604

Page 1: ...ANUAL NOTICE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG P 7536 845 QXPDQXDoc 6 08 2008 by C E Studio 2 s l Spain EEC http www ramaudio com e mail support ramaudio com Professional Power Amplifiers 604 1204 1208 240...

Page 2: ...art unisolierter gef hrlicher Spannungen an Um Brand oder elektrische Schl ge zu vermeiden darf diese Einheit keiner starken Luftfeuchtigkeit oder Regen ausgesetzt werden Um elektrische Schl ge zu ver...

Page 3: ...E Studio 2 s l All other names are trademarks of their respecti ve companies 0 Sicherheitshinweise 1 Allgemeine Anweisungen 1 1 Einleitung 1 2 Allgemeine Eigenschaften 2 Lokalisierung der Funktionen 2...

Page 4: ...ssigkeit Wahlweise gibt es Zusatzschaltungen als Schnittstelle f r Alarmsysteme drit ter Hersteller mit GPIO Anschl ssen Versiegelter Potentiometer mit 21 Stufen f r den einfachen Abruf von Volumenein...

Page 5: ...den Signals PROT LED Anzeige leuchtet wenn der Schutz vor berw rmung ein geschaltet ist ICL Die LED zeigt an dass der Intelligent Cliplimiter arbeitet Beleuchteter Hauptstromschalter Position I Schalt...

Page 6: ...ationsschalter Subsonicfilter Pegelwerte und Bridge Siehe Seite 9 Lautsprecheranschluss screw ter minal barrier strip zum Anschluss an Lautsprecher 2 2 R ckplatte 5 4 1 2 Lokalisierung der Funktionen...

Page 7: ...ld Asymetrisches Signal Die Belegung der Euro style Pins ist wie folgt Masse Signal Masse ACHTUNG Wenn Sie ein asymetris ches Signal anschlie en und Pin nicht an Masse anschlie en erzeugt dies einen V...

Page 8: ...haque canal Les indicateurs LED afficheront le stade de chaque canal Voir Fig Commuter l interrupteur de mise en service sur position Off S lectionner le mode BRIDGE sur le panneau arri re de l appare...

Page 9: ...3 Dual Mode 8 4 Bridge Mode...

Page 10: ...konfiguration Die Endstufe arbeitet ohne Subsonic Hochpassfilter Pegelwerte 32dB und ohne Bridgemodus Subsonicfilter eingeschaltet Die Endstufe arbeitet mit Subsonic Hochpassfilter 35Hz Pegelwerte 32d...

Page 11: ...und Austritte Es ist ratsam diese regelm ig zu s ubern Kurzschluss die Anschlusskabel oder ggf die Lautsprecher auf Kurzschl sse pr fen Unangebrachte Impedanz Die Impedanz der Ausg nge ist zu niedrig...

Page 12: ...stortion 20Hz 20kHz 0 05 0 05 0 05 0 05 Intermodulation Distortion SMPTE 0 05 0 05 0 05 0 05 Crosstalk 20Hz 20kHz 70 dB 70 dB 70 dB 70 dB Voltage Gain 26 32 38 dB 26 32 38 dB 26 32 38 dB 26 32 38 dB S...

Page 13: ...nufactured in the EEC by C E Studio 2 s l Pol Ind La Lloma C Sierra Perenxisa n 28 46960 Aldaya Valencia SPAIN Phone 34 96 127 30 54 Fax 34 96 127 30 56 http www ramaudio com e mail support ramaudio c...

Reviews: