background image

 

Vérifier le colis et s’assurer que toutes les pièces sont présentes.
Dans le cas contraire, contacter votre magasin qui sera en
mesure de vous aider.

Lorsque vous êtes prêt à commencer, assurez-vous que vous

avez les bons outils, beaucoup d’espace et un endroit propre 
et sec pour l’assemblage des meubles.

Assurez-vous qu’il n’y ait pas de tuyaux et de câbles  

d’alimentation cachés aux emplacements de perçage.

 

 

Toujours s’assurer que les vis sont bien positionnées dans 
les trous pré-percés.

Prenez soin de ne pas trop serrer les vis.

Attention : les vis et chevilles de fixation murale ne sont pas fournies

car elles dépendent du type de mur sur lequel le meuble est fixé.

Demandez conseil à un vendeur en magasin.

Utilisation domestique uniquement.

Ce Produit doit faire l’objet de vérifications périodiques.
En cas de doutes concernant son aptitude à l’emploi prévu,
ne l’utilisez pas.

Ne laissez pas les enfants manipuler les produits.

Les 3 règles d’or pour l’entretien

Utilisez un chiffon propre et sec pour nettoyer la surface 
du meuble et du plan vasque. 

Do Ne pas laisser de l’eau stagnante sur le meuble.

Retirez l’eau immédiatement.

 

N’utilisez jamais de solvants, de produits à récurer, d’abrasifs, 

de javel, d’acides, de détergents puissants, de détergents 

chimiques agressifs ou de détergents à base de solvant   

sur le produit.  

Vérifiez que tous les composants et fixations de ce produit sont
fermement serrés. En cas de doute, ne l’utilisez pas.
Veillez à ce que votre salle de bain soit correctement ventilée
et évitez de placer des meubles à proximité de la baignoire 
ou de la douche.

Le  non  respect  de  ces  instructions  peut  entraîner  des
blessures corporelles et l'endommagement du produit et des biens.

AVERTISSEMENT : afin d’empêcher le basculament, ce produit doit

Pour bien commencer...

Sécurité

Et dans le détail...

être utilisé avec les dispositifs de fixation adaptés.

AVERTISSEMENT : afin d’empêcher la chute, ce produit doit
être utilisé avec un dispositif de fixation murale adapté.

FR

1

2

3

Contrôle périodique

DE

 

Überprüfen Sie, ob alle Einzelteile vorhanden sind. 
Sollte dies nicht der Fall sein, wenden Sie sich bitte an
Ihren Händler vor Ort, der Ihnen gerne weiterhelfen wird.

Wenn Sie bereit sind, stellen Sie sicher, dass die geeigneten

Werkzeuge, ausreichend Platz sowie ein sauberer, trockener 
Raum für die Montage zur Verfügung stehen.

Stellen Sie sicher, dass keine versteckten Rohrleitungen oder
Kabel vorhanden sind, wo Sie Bohrarbeiten durchführen wollen.

Achten Sie stets darauf, Schrauben korrect in die vorgebohrten
Löcher einzusetzen.

Ziehen Sie die Schrauben nicht zu fest an.

Schrauben und Dübel sind nicht im Lieferumfang enthalten

Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann zu Verletzungen
von Personen und Sachschäden am Produkt und anderen
Gegenständen führen.

 

Nur für den privaten Gebrauch.

Überprüfen Sie die Montagevorrichtungen regelmäßig auf
festen Sitz. Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn Sie der
Meinung sind, dass es für den vorgesehenen Zweck nicht
geeignet ist.

 

Lassen Sie Kinder nicht mit diesem Produkt spielen.

Die 3 Goldenen Pflegeregeln

Verwenden Sie ein weiches, trockenes Tuch zum Reinigen
der Oberflächen.

Belassen Sie kein stehendes Wasser auf dem schrank.
Entfernen Sie Wasser sofort.

 

Verwenden Sie keine Lösungsmittel, Scheuermittel, Schleifmittel,

Bleichmittel, Säuren, scharfen Reinigungsmittel, aggressiven

chemischen Reinigungsmittel oder lösungsmittelhaltigen

Reinigungsmittel zum Reinigen des Produkts.

Überprüfen Sie alle Montagevorrichtungen regelmäßig
auf festen Sitz. Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn Sie der
Meinung sind, dass es für den vorgesehenen Zweck nicht
geeignet ist. Achten Sie darauf, dass Ihr Badezimmer gut belüftet
ist und stellen Sie die Möbel nicht neben der Badewanne
oder Dusche auf.

WARNUNG: Damit das Produkt nicht umkippt, muss es mit
geeigneten Befestigungssystemen fixiert werden.

WARNUNG: Um ein Herunterfallen zu verhindern, muss das Produkt
mit geeigneten Wandbefestigungssystemen fixiert werden.

Es geht los...

Sicherheit

Weitere Infos...

1

2

3

Regelmäßige Überprüfungen

RAK-JOY

Summary of Contents for JOYWH040PWH

Page 1: ...geanleitung Instrucciones de montaje Инструкция по монтажу Width CM Depth CM Height CM Wall Hung Vanity 40cm Pure White JOYWH040PWH 40 22 60 Wall Hung Vanity 40cm Urban Grey JOYWH040UGY 40 22 60 Wall Hung Vanity 40cm Grey Elm JOYWH040EGY 40 22 60 Wall Hung Vanity 40cm Scandinavian Oak JOYWH040SOK 40 22 60 Wall Hung Vanity 40cm Moka Walnut JOYWH040MOK 40 22 60 JOYWH040_Rev 03 15 06 2020 ...

Page 2: ...o e verificare che ci siano tutti gli elementi In caso di mancanze contattate il vostro rivenditore di fiducia Prima di iniziare assicuratevi di avere tutti gli strumenti necessari e uno spazio sufficientemente ampio e adeguato per il montaggio del mobile Assicuratevi che non ci siano cavi o tubature nascoste nella zona dove intendete forare fissare il mobile Assicuratevi sempre che le viti siano ...

Page 3: ...t doit être utilisé avec un dispositif de fixation murale adapté FR 1 2 3 Contrôle périodique DE Überprüfen Sie ob alle Einzelteile vorhanden sind Sollte dies nicht der Fall sein wenden Sie sich bitte an Ihren Händler vor Ort der Ihnen gerne weiterhelfen wird Wenn Sie bereit sind stellen Sie sicher dass die geeigneten Werkzeuge ausreichend Platz sowie ein sauberer trockener Raum für die Montage zu...

Page 4: ...n un dispositivo de fijación a la pared adaptado ES RUS 1 2 3 Control periódico Проверьте упаковку и убедитесь в наличии всех деталей При отсутствии какой либо детали обращайтесь за помощью в местный магазин Перед началом работ подготовьте все необходимые инструменты а также выберите достаточно большое пространство и чистую сухую поверхность для сборки мебели Убедитесь что в месте где вы собираете...

Page 5: ...ﻂ ﺧﻠﻮ ﻣﻦ اﻟﺘﺄﻛﺪ ﯾﺮﺟﻲ ھﺎم ﺗﻨﺒﯿﮫ اﻟﺜﻘﺐ ﻋﻤﻠﯿﺎت ﻣﻦ ﻋﻤﻠﯿﮫ ﺑﺎي اﻟﺒﺪء ﻗﺒﻞ وذﻟﻚ ﻛﮭﺮﺑﺎﺋﯿﮫ ﻷﺳﻼك ﺗﻤﺪﯾﺪات أي او اﻟﻤﯿﺎه ﺑﺘﻐﺬﯾﮫ اﻟﺨﺎﺻﮫ اﻟﻮﺣﺪه ھﺬه ﺗﺠﻤﯿﻊ ﻋﻨﺪ اﻟﺘﺜﺒﯿﺖ ﻟﻤﻔﻜﺎت اﻟﻌﻨﯿﻒ ﺑﺎﻹﺳﺘﺨﺪام ﻻﻧﻨﺼﺢ أﺟﺰاء ﻟﻮﺿﻊ ﺗﺠﮭﯿﺰه اﻟﺴﺎﺑﻖ اﻟﺤﻔﺮ ﻣﻜﺎن اﻟﻲ ﻣﺒﺎﺷﺮة ﻣﻮﺟﮫ اﻟﻤﺴﺘﺨﺪم اﻟﻤﻔﻚ ان ﻣﻦ اﻟﺪاﺋﻢ اﻟﺘﺄﻛﺪ ﻣﺮاﻋﺎة ﯾﺮﺟﻲ اﻟﺘﺜﺒﯿﺖ اﻟﺨﺎﺻﮫ اﻟﺒﻼﺳﺘﯿﻚ وﺣﺪات و اﻟﻤﺴﺎﻣﯿﺮ ﻓﯿﮫ ﻣﺒﺎﻟﻎ ﺑﺸﻜﻞ اﻟﺘﺜﺒﯿﺖ ﻣﺴﺎﻣﯿﺮ ﻟﻒ و ﺗﺜﺒﯿﺖ ﯾﺘﻢ ﻻ ان ﻣﺮاﻋﺎة ﯾﺮﺟﻲ اﻟﻌﺒﻮه ﺑﻤﺤﺘﻮي ﻣﻮﺟﻮ...

Page 6: ...RAK JOY 1 x 1 x 2 x 4 x 2 x 2 x 2 x 3 5x12mm 2 x 2 x RAK RAK ceramics ceramics 2 x 4 x Ø10 1 ...

Page 7: ...RAK JOY 2 x 4 x Ø10 2 x 4 x Ø10 2A 2B ...

Page 8: ...8 9 9 10 10 11 11 12 12 13 13 14 14 15 15 16 16 17 17 18 18 19 19 20 20 21 21 22 22 23 23 24 24 25 25 26 26 27 27 28 28 29 29 30 30 CM CM 0 0 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6 7 7 8 8 9 9 10 10 11 11 12 12 INCH INCH 115mm 52 115mm 52 30 30 65mm 65mm 3 4 ...

Page 9: ...RAK JOY 2 x 8 x Not Included Not included Ø8 x 8 not included x 8 5 6 ...

Page 10: ...RAK JOY 7 8 ...

Page 11: ...RAK JOY 2 x 2 x 4 x 2 x 3 5x12mm 2 x 2 x 2 x 4 x 2 x 2 x 3 5x12mm 9A 9B ...

Page 12: ...RAK JOY 1 2 2 x 1 2 2 x 10B 10A ...

Page 13: ...RAK JOY 1 x 1 x 1 2 RAK RAK ceramics ceramics RA RAK K ceramics ceramics 11 12 ...

Page 14: ...13 RAK JOY 14 ...

Page 15: ...RAK JOY kg Total max weight of internal shelves loading 7kg each Total max weight of wall anchoring 150kg ...

Page 16: ...RAK CERAMICS PJSC P O Box 4714 Ras Al Khaimah United Arab Emirates Tel 971 7 2467000 Fax 971 7 2445270 ...

Reviews: