11
Convection
Les poêles de RAIS /
attika
sont des poêles à convection. En conséquence, les pan-
neaux extérieurs du poêle ne doivent pas surchauffer. La convection signifie que l'air
circule dans la chambre de telle sorte que la chaleur est répartie uniformément.
L'air
froid
est aspiré à la base du poêle à travers le canal de convection et se déverse
dans la chambre de combustion du poêle.
L'air
chauffé
circule par le dessus du four, et assure la circulation de l'air chaud dans la
chambre.
Sachez que vous devez être très prudent car toutes les surfaces extérieures deviennent
chaudes pendant l'utilisation du poêle.
Cheminée
La cheminée est la force motrice qui permet au poêle de fonctionner. Cependant,
même les meilleurs poêles ne peuvent pas fonctionner correctement sans le tirage
nécessaire et approprié dans la cheminée.
La hauteur de la cheminée doit être suffisante pour assurer le tirage correct de 14 à
18 Pa. Si le tirage de la cheminée est plus bas que ce qui est recommandé, la fumée
peut s'infiltrer dans la salle lorsque le poêle est allumé RAIS recommande de régler la
hauteur de la cheminée avec le col du conduit de fumée. La longueur de la cheminée,
en partant du haut du poêle, ne devrait pas être inférieure à 3 mètres et doit être au
moins à 80 cm au-dessus du buttage. Pour les cheminées placées le long des côtés de
la maison, le haut de la cheminée ne doit jamais être plus bas que le faîte du toit ou le
point culminant de toit.
Notez que les réglementations nationales et locales sur les maisons ont souvent des
dispositions pour les toits de chaume.
Vous devez également vous familiariser avec les conditions de tirage pour cheminées
avec 2 conduits.
Alors que le poêle est adapté pour la connexion avec le collecteur de gaz de combus-
tion, il est recommandé de placer des entrées afin d'assurer une certaine distance du
sol entre eux d'au moins 250 mm.
La prise de sortie de la cheminée doit être de 150 mm de diamètre.
Pour de forts tirages, la cheminée doit être équipée d'un registre de tirage. Dans ce cas,
il est important de veiller à ce qu'il y ait une zone de libre écoulement de minimum 20
cm² lorsque le registre de régulation est fermé. Autrement, l'énergie du combustible ne
peut pas être utilisée de façon optimale.
Si vous avez des doutes sur l'état de la cheminée, veuillez contacter un ramoneur.
Rappelez-vous que l'accès à la porte de la suie sur la cheminée doit être dégagé.
Français
RAIS/
attika
- Manuel d’utilisateur pour VIVA L
Summary of Contents for VIVA L
Page 26: ...26 4 1 2 3 5 6 7 Dansk RAIS attika Brugermanual til VIVA L ...
Page 37: ...37 Deutsch ...
Page 62: ...26 4 1 2 3 5 6 7 Deutsch RAIS attika Bedienungsanleitung für VIVA L ...
Page 71: ...35 Prüfzertifikat Viva L EN Deutsch RAIS attika Bedienungsanleitung für VIVA L ...
Page 73: ...37 R M A N U A L English ...
Page 98: ...26 4 1 2 3 5 6 7 English RAIS attika User manual for VIVA L ...
Page 107: ...35 English RAIS attika User manual for VIVA L Testing certificate Viva L Manual damper ...
Page 109: ...37 Français ...
Page 134: ...26 4 1 2 3 5 6 7 Français RAIS attika Manuel d utilisateur pour VIVA L ...
Page 145: ...37 Norsk ...
Page 167: ...23 Norsk RAIS attika Brukerveiledning til VIVA L ...
Page 170: ...26 4 1 2 3 5 6 7 Norsk RAIS attika Brukerveiledning til VIVA L ...
Page 179: ...35 Norsk RAIS attika Brukerveiledning til VIVA L Testprotokoll Viva L Manuelt spjeld ...
Page 180: ...36 Testprotokoll Viva L CleverAir spjeld Norsk RAIS attika Brukerveiledning til VIVA L ...
Page 181: ...37 Svenska ...
Page 206: ...26 4 1 2 3 5 6 7 Svenska RAIS attika Bruksanvisning til VIVA L ...
Page 215: ...35 Testcertifikat Viva L Manuellt spjäll Svenska RAIS attika Bruksanvisning til VIVA L ...
Page 216: ...36 Testcertifikat Viva L CleverAir spjäll Svenska RAIS attika Bruksanvisning til VIVA L ...
Page 217: ...37 Suomenkielinen ...
Page 242: ...26 4 1 2 3 5 6 7 Suomenkielinen RAIS attika Käyttöohje VIVA L ...
Page 251: ...35 Suoritustasoilmoitus Viva L Manuaalinen pelti Suomenkielinen RAIS attika Käyttöohje VIVA L ...
Page 252: ...36 Suoritustasoilmoitus Viva L CleverAir pelti Suomenkielinen RAIS attika Käyttöohje VIVA L ...
Page 253: ...37 Vlaams ...
Page 278: ...26 4 1 2 3 5 6 7 Vlaams RAIS attika Gebruikershandleiding voor VIVA L ...
Page 287: ...35 Testcertificaat Viva L manuele klep Vlaams RAIS attika Gebruikershandleiding voor VIVA L ...
Page 289: ...A A B B A A B 1000 959 I 235 M 121 L 887 J 485 n470 n462 n108 231 K Viva 100 L ...
Page 290: ...A A B B A A B 1218 485 n470 235 M 1039 I 121 L 967 J n108 n462 231 K Viva 120 L ...
Page 291: ...40 1 2 3 4 5 6 7 8 9 11 10 12 13 14 15 16 17 Viva 100 L Viva 120 L ...
Page 292: ...41 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 19 18 20 21 22 23 Viva 100 L G Viva 120 L G ...