Rainfresh BH010 User Manual Download Page 11

 

 

 

Soudez l’autre extrémité du tuyau de 2 ou 3 po à l’une des extrémités d’un raccord-union et laissez refroidir 
jusqu’à température ambiante. 

 

Appliquez quatre à cinq tours de ruban pour joints filetés dans le sens horaire sur le filetage mâle de la réduction 
de 1 po par 3/4 po et vissez-la dans l’orifice d’ENTRÉE du carter en 
prenant soin de ne pas fausser le filetage. 

VEILLEZ À NE PAS TROP 

SERRER

 le raccord dans la tête. Autrement, elle pourrait craquer. Un ou 

deux filets devraient rester visibles.

 

 

Appliquez quatre à cinq tours de ruban pour joints filetés dans le sens 
horaire sur le filetage mâle de l’adaptateur de 3/4 po et vissez-le 
partiellement dans le raccord de réduction de 1 po par 3/4 po. Tenez le 
raccord de réduction à l’aide d’une clé et serrez l’adaptateur avec une 
autre clé. 

Encore une fois, ÉVITEZ DE TROP SERRER.

 

 

Répétez les étapes ci-dessus pour fixer l’autre côté de la tête. 

 

Étape 4: Plomberie:  

Fermez l'alimentation en eau et ouvrez un robinet à proximité pour évacuer l'eau des tuyaux et 

soulager la pression. Une fois que toute l'eau des tuyaux est égouttée, mesurer et couper le tuyau comme 
nécessaire et l'équerre dans les autres raccords comme illustré dans la figure A et dans la figure B ou dans la figure 
C. 

ATTENTION:

 Pour protéger le carter des dommages causés par la chaleur de la soudure, enveloppez les ports 

dans un chiffon humide pendant le soudage.

 

 

Étape 5 : Installez la cartouche :  

 

Déballez la cartouche (non comprise) et mettez-la dans le carter en vous 
assurant qu’elle est bien centrée.  

 

Vissez ensuite le carter dans la tête en le tournant en sens antihoraire.  

 

Serrez-le à la main seulement. 

N’UTILISEZ JAMAIS DE CLÉ POUR SERRER 

LE CARTER

 

Ouvrez les valves d’arrêt et vérifiez s’il y a des fuites et serrez les raccords si nécessaire. Laissez l’eau rincer 
jusqu’à ce qu’elle soit claire. 

LE FILTRE EST MAINTENANT PRÊT À ÊTRE UTILISÉ

 

 

(E) ENTRETIEN 

a.

 

Joints toriques : 

Remplacez les joints toriques annuellement. Lubrifiez les deux joints toriques sur le dessus 

du carter après chaque remplacement de cartouche pour prolonger leur durée de vie. Utilisez un lubrifiant 
au silicone de qualité alimentaire ou un lubrifiant non dérivé du pétrole seulement. 

b.

 

Carter : 

Lubrifiez les filetages du carter à l’aide du même lubrifiant au silicone. 

Attention

: Il est fortement 

recommandé de remplacer les puisards au moins une fois tous les 5 ans afin d'éviter des réparations 
coûteuses ou des dommages possibles à l'eau. Enregistrer la date d'installation du nouveau puisard en bas. 

c.

 

Remplacement de cartouche : 

Remplacez la cartouche du filtre lorsque le débit baisse ou tous les quatre à 

six mois, selon la première de ces éventualités. Nettoyez le carter du filtre avec un savon doux et de l’eau. 

N’UTILISEZ PAS

 de nettoyants forts ou d’eau chaude. Si vous n’utilisez pas votre unité en hiver ou si elle est 

exposée à des températures inférieures à 0 °C, videz-la et retirez les cartouches. 

 

REMPLACEMENT DE LA CARTOUCHE ET DES JOINTS TORIQUES 

Vous devriez changer votre cartouche lorsque le débit d'eau est sensiblement réduit ou tous les 4-6 mois, selon la 
première des deux.Les joints toriques (BH010-3P) devraient être remplacés annuellement (procurez-les-vous au 
même magasin ou appelez Rainfresh pour les commander)

 

 

 

Pour remplacer la cartouche filtrante: 

1.

 

Fermez les valves d’arrêt en amont et en aval du filtre et appuyez sur le bouton 
de purge pour dépressuriser le filtre. Vous pouvez aussi appuyer sur le bouton 
d’aération rouge sur le dessus de l’unité jusqu’à ce que la pression soit relâchée. 
Maintenant, fermez la sortie de la soupape pour éviter que l’eau contenue dans 
les conduites de plomberie circule continuellement dans le carter. 

2.

 

Placez un seau vide sous le carter pour recueillir l’eau qui pourrait fuir du carter. 

Union 

Min 2 à 3 po 

Adaptateur  

mâle ¾ po 

Summary of Contents for BH010

Page 1: ...Free 1800 667 8072 Toronto and Area 905 884 9388 Monday to Friday 8 30 AM to 5 00 PM EST SCAN FOR VIDEO INSTRUCTIONS Or visit https youtu be Gijk_LM19Bk Point of entry component tested and certified...

Page 2: ...w empty housing 20 US GPM 75 LPM 40 US GPM 151 LPM Maximum working pressure 100 psi 689 kPa Operating temperature 4 C 38 C 4 F 100 F TABLE 1 Flow rate of system depends on model and type of filter car...

Page 3: ...can damage the unit and cause leaks Use only food grade silicone lubricant available at most retail stores Allow at least three 3 inches above and below filter for clearance Prevent unit from freezin...

Page 4: ...g C is recommended Allow at least three 3 inches above and below filter for clearance Some water spillage may occur during filter cartridge changes Therefore installing near a floor drain is preferabl...

Page 5: ...en Hand tighten only DO NOT USE WRENCH TO TIGHTEN THE SUMP Open valves before and after the filter unit slowly turn on water supply and check for leaks Flush water for 10 minutes prior to use YOUR UNI...

Page 6: ...oduct has not been misused abused altered or damaged as determined by the Company and provided that only approved Envirogard Rainfresh replacement cartridges and seals have been used in the housing Th...

Page 7: ...S QUESTIONS Assistance clients 1800 667 8072 R gion de Toronto 905 884 9388 Lundi vendredi 08 30 17h00 EST Vid o d installation Anglais Ou visite https youtu be Gijk_LM19Bk Composant de point d entr e...

Page 8: ...tion CK4 D bit de service nominal carter vide 20 US GPM 75 LPM 40 US GPM 151 LPM Pression maximale de service 100 psi 689 kPa Temp rature de fonctionnement 4 C 38 C 4 F 100 F Tableau 1 Le d bit du sys...

Page 9: ...aissez un d gagement d au moins 3 po en dessous et au dessus du filtre Prot gez le filtre du gel ou videz le s il risque d tre soumis des temp ratures sous le point de cong lation MISE LA TERRE LECTRI...

Page 10: ...carter de la t te et mettez le de c t tape 2 Fixez le support de montage Le support de montage pi ce no BH010 6 fixe fermement le carter au mur et emp che que les raccords d entr e et de sortie soient...

Page 11: ...qu ce qu elle soit claire LE FILTRE EST MAINTENANT PR T TRE UTILIS E ENTRETIEN a Joints toriques Remplacez les joints toriques annuellement Lubrifiez les deux joints toriques sur le dessus du carter a...

Page 12: ...r sente garantie la soci t s engage r parer ou remplacer sa discr tion toute pi ce qu elle juge d fectueuse pourvu qu elle ne d termine pas que le filtre a t modifi ou qu il a t utilis incorrectement...

Reviews: