background image

D

Dieses unter der Erde einzubauende Gerät verhindert eine Beregnung,
wenn ausreichend natürlicher Niederschlag für Ihre Pflanzen gefallen ist.
Das Konzept ist einfach. Das Gerät wird in Sand außerhalb einer
beregneten Fläche installiert und es registriert, ob Regen gefallen und ob
der Boden feucht genug ist. Vor jedem automatischen oder manuellen
Beregnungsstart nimmt das Steuergerät TBOS Kontakt zum
Abschaltgerät auf. Wenn der Sand trocken ist oder nur wenig feucht,
gestattet das Gerät die Beregnung; ist genügend Feuchtigkeit im Sand,
wird sie verhindert. Zu dem Gerät gehört ein EIN/AUS Schalter, der auf
das Steuermodul gesteckt wird und mit dem man das
Beregnungsabschaltgerät deaktivieren kann, ohne die Verkabelung zu
ändern. So kann man auch bei feuchtem Boden für Tests oder beim
Systemstart eine Beregnung starten. Ebenso ist dies für zusätzliche
Wassergaben, z.B. bei Düngung sehr praktisch. Dann schaltet man das
Gerät mit diesem Schalter einfach aus. 

Installation :

Es ist sehr wichtig, daß das Beregnungsabschaltgerät

außerhalb der beregneten Flächen installiert wird. Auch sollten die
Wassergaben in mehrere Zyklen aufgeteilt werden. Ist es nicht möglich,
es außerhalb der beregneten Flächen zu installieren (z. B. bei
Verkehrsinseln), dann installieren Sie es in der von der letzten Station
beregneten Fläche. In diesem Fall teilen Sie die Wassergaben nicht auf. 

1. Legen Sie das Gerät flach in ein Loch 5 cm tief mit den Meßfühlern
nach oben zeigend. Bedecken Sie es mit trockenem Sand von einem
Steinbruch; Seesand enthält Mineralien, die zu falschen Messungen
führen können. Streuen Sie keinen Dünger auf den Sand. Markieren Sie
den Ort, wo das Gerät installiert ist, damit Sie es wiederfinden und auch
später dort nicht gedüngt wird. 

2. Achten Sie darauf, daß Sie das richtige Verkabelungsschema
anwenden, je nach dem, welche Version des TBOS Steuermoduls Sie
haben. Verwenden Sie die 2 mitgelieferten RAIN BIRD „Quick Connect“

UNTERIRDISCHES BEREGNUNGSABSCHALTGERÄT TBOS

Summary of Contents for TBOS K80710

Page 1: ...TECHNOTES K80710 TBOS ENGLISH FRANCAIS DEUTSCH ESPA OL ITALIANO GB F D E I R Copia del Fabricante o comercializador pa ra www flume es...

Page 2: ...TBOS Copia del Fabricante o comercializador pa ra www flume es...

Page 3: ...BEFORE 02JA97 AND AFTER 02DE04 AVANT 02JA97 ET MODELE AVEC SONDE ACTIVE A PARTIR DE 02DE04 MODELL MIT DATUMSCODE VOR 02JA97 UND NACH 02DE04 MODELO CON FECHA DE FABRICACI N COMPRENDIDA ENTRE EL 02 ENE...

Page 4: ...DELL MIT DATUMSCODE VON 02JA97 BIS 02NO04 MODELO CON FECHA DE FABRICACI N DESDE 02 ENERO 97 HASTA 02 NOVIEMBRE 04 MODELLO CON DATA DI FABBRICAZIONE DA 02JA97 A 02NO04 5 cm YELLOW JAUNE GELB AMARILLO G...

Page 5: ...tivate the shutoff device if you need supplemental watering Example After fertilizer applications Installation It is important to install the shutoff device outside the irrigated area For best results...

Page 6: ...llow wire B Note You can extend the length of the shutoff wires by using wire sized at least 1 5 mm2 Use the waterproof DBY Quick Connect connectors supplied with the unit to make the splices Importan...

Page 7: ...s permettra notamment de lancer des d marrages manuels m me avec un sable humide tests de maintenance surarrosage volontaire apr s application d engrais INSTALLATION Il est important d installer le pl...

Page 8: ...ngueur des fils du pluviom tre en utilisant du c ble de 1 5 mm2 minimum et les connections tanches DBY Rain Bird fournies cet effet Attention la longueur totale des fils entre Module TBOS et pluviom t...

Page 9: ...g sehr praktisch Dann schaltet man das Ger t mit diesem Schalter einfach aus Installation Es ist sehr wichtig da das Beregnungsabschaltger t au erhalb der beregneten Fl chen installiert wird Auch soll...

Page 10: ...Sie hierzu die mitgelieferten wasserdichten Kabelverbinder Quick Connect DBY ACHTUNG Die Gesamtkabell nge zwischen dem TBOS Steuermodul und dem Beregnungsabschaltger t darf nicht l nger als 10 m sein...

Page 11: ...ores resultados se recomienda repartir el riego en varios ciclos Es muy importante instalar el pluvi metro fuera del rea regada No obstante si las caracter sticas del emplazamiento hacen imposible ins...

Page 12: ...rr n del pluvi metro al otro sector amarillo NOTA Si desea extender la longitud de los cables del pluvi metro utilice cable de al menos 1 5 mm2 de secci n Para los empalmes emplee los conectores imper...

Page 13: ...i manutenzione irrigazione forzata dopo applicazioni di concime ecc Il livello di umidit del terreno sufficiente per interrompere l irrigazione automatica predefinito in fabbrica nel sensore e non pu...

Page 14: ...rocedendo come segue Tagliate nel centro il cavo giallo dell Unit di controllo TBOS Collegate il cavo marrone del sensore all uscita B dell Unit di controllo ed il cavo nero del sensore all uscita A d...

Page 15: ...FICATE OF CONFORMITY TO EUROPEAN DIRECTIVES I declare that the K80710 device underground rain shut off device conforms to the European Directives 89 336 CEE and 93 31 CEE concerning electromagnetic co...

Page 16: ...dakra SWEDEN Phone 46 042 25 04 80 Fax 46 042 20 40 65 RAIN BIRD IBERICA S A Pol Ind Prado del Espino C Forjadores Parc 6 M18 S1 28660 Boadilla del Monte Madrid ESPANA Phone 34 916 324 810 Fax 34 916...

Reviews: