Rain Bird ESP-RZ Quick Reference Manual Download Page 1

English



ESP-RZ/RZXe

Quick Reference Manual

AUTO

Auto

Auto is the normal

operating mode

 

Press the 

AUTO

 key to return to normal 

operation. During watering, the display 

shows a blinking sprinkler symbol, the 

active 

ZONE 

number and watering 

RUN 

TIME

 remaining for that zone.

Z
O
N
E

MIN

Rain Delay

 

Press and hold the 

+

 button. The number 

of days along with the stop icon will be 

displayed.

 

Press 

+ or –

to increase or decrease the rain 

delay. 

 

After rain delay has elapsed, watering will 

automatically resume.

DATE/TIME

Date/Time

Set current date and time

2

3

4

5

6

7

1

M

D

Y Y Y Y

AM

T

W

TH

F

S

SU

M

 

Press the 

DATE/TIME

 key.

 

Press 

+ or –

 to adjust the current selection.

 

Press 

NEXT (or BACK)

 to select the value 

you wish to change.

SCHEDULE

Zone Schedule

Create irrigation schedules

T

2

W

3

TH

4

F

5

S

6

SU

7

M

1

Z
O
N
E

AM

1

2

MIN


 

Press the zone 

SCHEDULE

 key, then follow 

steps 1 through 4.

 

Select Zone:

 

Press 

+ or –

 to select desired 

ZONE

 number; 

then press 

NEXT

.

 

Set Watering Run Time:

 

Press 

+ or –

 to set  desired 

RUN TIME

; then 

press 

NEXT

.

 

Set Watering Start Times:

 

Press 

+ or –

 to set fi rst 

START TIME

; then 

press 

NEXT

.

 

REPEAT

 as desired to set additional START 

TIMES for that zone.

 

NOTE:

 Pressing 

NEXT

 with 

-:-

 (OFF) is 

blinking on the display will advance to Step 

4.

 

NOTE:

 Watering START TIMES automatically 

stack.

 

Set Watering Start Days:

Press + or – to select one of four 
available options:

4a

Custom Days

then press 

NEXT

.

 

Press 

+ or -

 to select

 

Press 

ON

 (to enable) or 

OFF

 (to disable) the 

blinking 

SELECTION DAY

. Cursor will then 

advance to the next SELECTION DAY.

 

REPEAT

 for each day of the week as 

desired.

4b

Odd Days

1 3 5 29

, , ...

then 

press 

NEXT

.

 

Press 

+ or -

 to select

4c

Even Days

2 4 6 30

, , ...

then 

press 

NEXT

.

 

Press 

+ or -

 to select

4d

Cyclic Days

then press 

NEXT

.

 

Press 

+ or -

 to select

 

Press 

+ or –

 to set desired 

DAY CYCLE

;

then press 

NEXT

.

 

Press 

+ or –

 to set desired 

START DATE

;

then press 

NEXT

.

THEN

 

REPEAT

 steps 1-4 for additional zones as 

desired. 

MANUAL

Manual Watering

Start watering immediately

Z
O
N
E

MIN

 

Press the 

MANUAL

 watering key.

 

Press 

+ or –

 to select 

ALL

 zones or any 

SINGLE 

zone; then press 

NEXT

.

 

Press 

+ or –

 to set  desired 

RUN TIME

; then 

press 

NEXT 

to begin watering.

 

NOTE:

 Only stations with programmed RUN 

TIMES and START TIMES will water manually.

 

NOTE:

 To stop manual watering, press the 

OFF 

key to stop irrigation and then press 

the 

AUTO

 key to return to normal operation.

 

NOTE:

 If ALL zones are watering, pressing 

NEXT

 will advance watering to next zone.

SEASONAL

ADJUST

Seasonal Adjust

Increase or Decrease 

Watering Duration for ALL 

zones

 

Press the 

SEASONAL ADJUST

 key.

 

Press 

+ or –

 to increase or decrease the 

percentage 

SETTING

.

OFF

Off 

Stops all irrigation

 

Press the 

OFF

 key to immediately cancel all 

active watering. No automatic irrigation will 

occur when the system is in OFF.

Programmed irrigation schedules still 

remain stored in memory even when the 

controller is turned off  or if power is lost.

 

NOTE:

 Press the AUTO key to resume 

normal operation. Automatic irrigation will 

NOT occur if the controller remains in OFF 

mode.

Wiring Connections

 

NOTE:

 Install two AAA batteries to retain 

date and time in the event of a power 

outage.

 

WARNING:

 If the supply cord of an outdoor 

controller is damaged, it must be replaced 

by a special cord or assembly available from 

the manufacturer or its service agent.

If the supply cord of an indoor controller 

is damaged, it must be replaced by the 

manufacturer, its service agent or similarly 

qualifi ed persons in order to avoid a hazard.

 

WARNING

: If the electrical cord for models 

RZX4-AUS, RZX6-AUS or RZX8-AUS is dam-

aged, it needs to be replaced with the fol-

lowing:

 

Flexible supply cord  H05VV-F

 

Minimum wire size of 0.75mm^2 (18 AWG)

For Direct Connect wiring, the minimum 

wire size is 0.75mm^2 (18 AWG).

Contractor Features

Copy Zone to Zone

Copy programming from any one Zone to the 
next SUBSEQUENT Zone. For example, copy 
from Zone 1 to Zone 2.

 

Press the 

SCHEDULE

 key.

 

Press 

+

 or 

 to select the 

SUBSEQUENT

 

Zone number.

 

Press and hold 

BACK

, then press and release 

the 

SCHEDULE

 key.

Contractor Default Save

Save irrigation schedules as the default.

 

Press the 

OFF

 key.

 

Press and release both 

ON

 and 

BACK

 keys at 

the same time.

SYMBOL

 will blink to confi rm schedules are 

saved.

Contractor Default Restore

Restore previously saved default irrigation 
schedules.

 

Press the 

OFF

 key.

 

Press and release both 

ON

 and 

NEXT

 keys at 

the same time.

SYMBOL

  will blink to confi rm schedules are 

restored.

Factory Default Restore

Restore the controller’s factory default 
settings.

 

CAUTION:

 All programmed irrigation 

schedules currently stored in memory will 

be lost.

 

Press the 

SEASONAL ADJUST

 key.

 

Press and release both 

BACK

 and 

NEXT

 keys 

at the same time.

 

NOTE:

 Contractor Default settings remain 

stored in separate memory and are not 

aff ected.

Rain Sensor Bypass

Set controller to OBEY or IGNORE a Rain 
Sensor.

Set Bypass for One Zone

 

Press the 

SCHEDULE

 key.

 

Press 

+

 or 

 to select the desired Zone 

number.

 

Press and release both 

BACK

 and 

NEXT

 keys 

at the same time to toggle between OBEY 

and IGNORE.

SYMBOL

 is displayed when IGNORE is

selected.

Set Bypass for All Zones

 

Press the 

AUTO

 key.

 

Press and release both 

BACK

 and 

NEXT

 keys 

at the same time to toggle between OBEY 

and IGNORE.

SYMBOL

 is displayed when IGNORE is

selected.

 

www.rainbird.com/ESP-RZX

 

NOTE:

 This appliance is not intended for 

use by persons (including children) with re-

duced physical , sensory or mental capabili-

ties, or lack of experience and knowledge, 

unless they have been given supervision or 

instruction concerning use of the appliance 

by a person responsible for their safety.

Children should be supervised to ensure 

that  they do not play with the appliance.

Español



ESP-RZ/RZXe

Guía de referencia rápida

AUTO

Automático

Automático es el modo

de funcionamiento normal.

 

Presione el botón 

AUTOMÁTICO

 (AUTO) para 

regresar al funcionamiento normal.

Z
O
N
E

MIN

Retraso por lluvia

 

Mantenga presionado el botón +. Se mostrará 
el número de días así como el ícono de parada.

 

Presione los b o – para incrementar o 
disminuir el retraso por lluvia.

 

Una vez transcurrido el retraso por lluvia, el 
riego se reanudará automáticamente.

DATE/TIME

Fecha/hora

Programación de la fecha y 

hora actuales

2

3

4

5

6

7

1

M

D

Y Y Y Y

AM

T

W

TH

F

S

SU

M

 

Presione el botón 

FECHA/HORA

 (DATE/TIME).

 

Presione 

+ o –

 para ajustar la selección actual.

 

Presione 

SIGUIENTE (NEXT) o ATRÁS (BACK)

 

para seleccionar el valor que desea cambiar.

SCHEDULE

Programación de zonas

Creación de programas de riego

 

T

2

W

3

TH

4

F

5

S

6

SU

7

M

1

Z
O
N
E

AM

1

2

MIN


 

Presione el botón 

PROGRAMAR

 (SCHEDULE) 

zona y después siga los pasos 1 a 4.

 

Para seleccionar una zona:

 

Presione 

+ o –

 para seleccionar el número de 

ZONA

 

(ZONE) deseado y después presione 

SIGUIENTE

 

(NEXT).

 

Para programar el tiempo de riego:

 

Presione 

+ o –

 para seleccionar el 

TIEMPO 

DE FUNCIONAMIENTO

 deseado y después 

presione 

SIGUIENTE

 (NEXT).

 

Para programar las horas de inicio 
de riego:

 

Presione 

+ o –

 para seleccionar la primera 

HORA DE INICIO

 y después presione 

SIGUIENTE (NEXT)

.

 

REPITA

 el procedimiento cuantas veces 

lo desee para programar HORAS DE INICIO 
adicionales para esa zona.

 

NOTA:

 Si presiona 

SIGUIENTE

 (NEXT) con -:- 

(APAGADO) parpadeando en la pantalla, siga 
con el paso 4.

 

NOTA:

 las 

HORAS DE INICIO

 de riego se 

acumulan automáticamente.

 

Para programar los días de inicio 

de riego:

Pr o – para seleccionar una 

de las cuatro opciones disponibles:

4a

Días personalizados

y después 

presione 

Siguiente

 

(Next)

.

 

Presione 

+ o -

para seleccionar

 

Presione 

ENCENDIDO

 

(ON)

 para activar o 

APAGADO

 

(OFF)

 para desactivar el 

DÍA 

SELECCIONADO

 que parpadea. El cursor 

avanzará al siguiente DÍA SELECCIONADO.

 

REPITA

 el procedimiento para cada día de la 

semana que desee.

4b

Días impares

1 3 5 29

, , ...

y después 

presione 

Siguiente

 

(Next)

.

 

Presione 

+ o -

 

para seleccionar

4c

Días pares

2 4 6 30

, , ...

y después 

presione 

Siguiente

 

(Next)

.

 

Presione 

+ o -

 

para seleccionar

4d

Días cíclicos

y después 

presione 

Siguiente

 

(Next)

.

 

Presione 

+ o -

 

para seleccionar

 

Presione 

+ o –

 para seleccionar el 

CICLO DE DÍAS

 

deseado y después presione 

SIGUIENTE

 (NEXT).

 

Presione 

+ o –

 para seleccionar la 

FECHA DE INICIO

 

deseada y después presione 

SIGUIENTE

 (NEXT).

DESPUÉS

 

REPITA

 los pasos 1 a 4 para las zonas adicionales

que desee. 

MANUAL

Riego manual

Inicio del riego de inmediato.

Z
O
N
E

MIN

 

Presione el botón de riego 

MANUAL

 

(MANUAL).

 

Presione 

+ o –

 para seleccionar 

TODAS

 (ALL) 

las zonas o cualquier zona 

INDIVIDUAL

 y 

después presione 

SIGUIENTE

 (NEXT).

 

Presione 

+ o –

 para programar el 

TIEMPO 

DE FUNCIONAMIENTO

 deseado y después 

presione 

SIGUIENTE

 (NEXT) para iniciar el 

riego.

 

NOTA:

 solo las estaciones con 

HORAS DE 

INICIO Y TIEMPOS DE RIEGO

 programados 

realizarán el riego manual.

 

NOTA:

 Para detener el riego manual, presione 

el botón 

APAGADO 

(OFF) y después presione 

el botón 

AUTOMÁTICO 

(AUTO) para regresar al 

funcionamiento normal.

 

NOTA:

 Si se están regando TODAS las zonas, 

al  presionar 

SIGUIENTE

 (NEXT) se iniciará el 

riego de la siguiente zona.

SEASONAL

ADJUST

Ajuste estacional

Aumento o disminución 

de la duración del riego en 

TODAS las zonas.

 

Presione el botón 

AJUSTE ESTACIONAL

 

(SEASONAL ADJUST).

 

Presione 

+ o –

 para aumentar o disminuir el 

AJUSTE

 del porcentaje.

OFF

Apagado

Interrupción de todo el riego

 

Presione el botón 

APAGADO

 (OFF) 

para  cancelar de inmediato todo el riego 

activo. No se realiza riego automático cuando el 

sistema está APAGADO.

Los programas de riego permanecen 

almacenados en la memoria aunque se apague 

el controlador o si se corta la energía eléctrica.

 

NOTA:

 Presione el botón AUTOMÁTICO (AUTO) 

para regresar al funcionamiento normal. NO se 

realiza riego automático si el controlador 
permanece en el modo APAGADO.

Conexiones de cableado

 

NOTA:

 Instale dos pilas AAA para retener la 

fecha y hora en caso de corte de energía.

 

ADVERTENCIA: 

Si el cable de alimentación 

de un programador de exteriores está dañado, 

debe ser sustituido por un cable o conjunto 

especial procedente del fabricante o del servicio 

técnico autorizado.

Si el cable de alimentación de un programador 

de interiores está dañado, debe ser sustituido 

por el fabricante, servicio técnico autorizado 

o personal de similar cualifi cación para evitar 

peligros.

 

ADVERTENCIA

: Si el cable eléctrico de los 

modelos RZX4-AUS, RZX6-AUS o RZX8-AUS se 

estropea, debe sustituirse por el siguiente:

 

Cable de alimentación fl exible H05VV-F

 

Tamaño mínimo de cable de 0,75mm^2 (18 

AWG)

Para cableado de Conexión Directa, el tamaño 

mínimo de cable es de 0,75mm^2 (18 AWG).

Características del programa 

Funciones para contratistas

Copiar zona a zona

Copia un programa de riego de cualquier zona 

a la SIGUIENTE. Por ejemplo, copia de la zona 
1 a la 2.

 

Presione la tecla 

PROGRAMACIÓN 

(SCHEDULE)

.

 

Presione 

+

 o 

 para seleccionar el número de 

la 

SIGUIENTE

 zona.

 

Presione la tecla 

ATRÁS

 

(BACK)

 y manténgala 

presionada. Después presione y suelte la tecla 

PROGRAMACIÓN (SCHEDULE)

.

Guardar ajustes del contratista

Guarda programas de riego como 
predeterminados.

 

Presione la tecla 

APAGADO

 

(OFF)

.

 

Presione y suelte las teclas 

ENCENDIDO

 

(ON)

 

ATRÁS

 

(BACK)

 al mismo tiempo.

El símbolo 

 se encenderá de forma intermitente 

para confi rmar que se guardaron los programas de riego.

Restaurar los ajustes del contratista

Restaura los programas de riego 

predeterminados que se guardaron.

 

Presione la tecla 

APAGADO

 

(OFF)

.

 

Presione y suelte las teclas 

ENCENDIDO

 

(ON)

 

SIGUIENTE

 

(NEXT)

 al mismo tiempo.

El símbolo 

 se encenderá de forma intermitente 

para confi rmar que se restauraron los programas de 
riego.

Restaurar los ajustes 

predeterminados de fábrica

Restaura los ajustes predeterminados de 

fábrica en el controlador.

 

PRECAUCIÓN:

 todos los programas de riego 

almacenados en la memoria se perderán.

 

Presione la tecla 

AJUSTE ESTACIONAL

 

(SEASONAL ADJUST)

.

 

Presione y suelte las teclas 

ATRÁS

 

(BACK)

 y 

SIGUIENTE

 

(NEXT)

 al mismo tiempo.

 

NOTA:

 los ajustes almacenados del contratista 

permanecen almacenados en una memoria 

separada y no se verán afectados.

Deshabilitar el sensor de lluvia

Ajusta el controlador para que OBEDEZCA 

(OBEY) o IGNORE (IGNORE) un sensor de lluvia.

Establecer la deshabilitación para una zona

 

Presione la tecla 

PROGRAMACIÓN

 

(SCHEDULE)

.

 

Presione 

+

 o 

 para seleccionar el número de 

la zona deseada.

 

Presione y suelte las teclas 

ATRÁS

 

(BACK)

 y 

SIGUIENTE

 

(NEXT)

 al mismo tiempo para 

alternar entre OBEDECER (OBEY) e IGNORAR 

(IGNORE).

El símbolo 

 aparecerá en la pantalla cuando 

esté seleccionado IGNORAR (IGNORE).

Establecer la deshabilitación para todas las zonas

 

Presione la tecla 

AUTOMÁTICO

 

(AUTO)

.

 

Presione y suelte las teclas 

ATRÁS

 

(BACK)

 y 

SIGUIENTE

 

(NEXT)

 al mismo tiempo para 

alternar entre OBEDECER (OBEY) e IGNORAR 

(IGNORE).

El símbolo 

 aparecerá en la pantalla cuando 

esté seleccionado IGNORAR (IGNORE).

 

www.rainbird.com/ESP-RZX

 

NOTA

: Este aparato no está diseñado para ser 

usado por personas (niños incluidos) con ca-

pacidades físicas, sensoriales o mentales redu-

cidas, o falta de experiencia y conocimiento, a 

menos que hayan recibido instrucción o super-

visión relativa al uso del aparato por una perso-

na responsable de su seguridad. 

Este aparato no es un juguete. Vigile que los 

niños no jueguen con él.

Français



ESP-RZ/RZXe

Aide-mémoire

AUTO

Auto

Auto est le mode de 

fonctionnement normal

 

Appuyer sur la touche 

AUTO

 pour revenir au 

fonctionnement normal.

 

Z
O
N
E

MIN

Suspension de l’arrosage

 

Maintenez enfoncé le . Le nombre de jours 
ainsi que l’icône d’arrêt s’affi  chent.

 

Appuyez sur + ou – pour augmenter ou réduire la 
suspension de l’arrosage.

 

Une fois le délai de suspension de l’arrosage écoulé, 
l’arrosage reprendra automatiquement.

DATE/TIME

Date/heure

Réglage de la date et de l’heure

2

3

4

5

6

7

1

M

D

Y Y Y Y

AM

T

W

TH

F

S

SU

M

 

Appuyer sur la touche 

DATE/HEURE

 

(DATE/TIME)

.

 

Appuyer sur 

+ ou –

 pour régler la sélection en cours.

 

Appuyer sur 

SUIVANT 

(NEXT)

 (ou PRÉCÉDENT 

(BACK)

)

 pour sélectionner la valeur à modifi er.

SCHEDULE

Planning d’arrosage

Création de plannings d’irrigation

 

T

2

W

3

TH

4

F

5

S

6

SU

7

M

1

Z
O
N
E

AM

1

2

MIN


 

Appuyer sur la touche de zone 

PLANNING 

(SCHEDULE)

 et poursuivre selon les étapes 1 à 4.

 

Sélectionner une zone :

 

Appuyer sur 

+ ou –

 pour sélectionner le numéro de 

ZONE

 requis, puis appuyer sur 

SUIVANT 

(NEXT)

.

 

Réglage de la durée d’arrosage :

 

Appuyer sur 

+ ou –

 pour défi nir la 

DURÉE 

requise, 

puis appuyer sur 

SUIVANT 

(NEXT)

.

 

Réglage des heures de démarrage 

de l’arrosage :

 

Appuyer sur 

+ ou –

 pour défi nir la première 

HEURE 

DE DÉMARRAGE

, puis appuyer sur 

SUIVANT 

(NEXT)

.

 

RÉPÉTER

 selon les besoins pour définir d’autres 

HEURES DE DÉMARRAGE pour cette zone.

 

REMARQUE :

 En appuyant sur 

SUIVANT 

(NEXT)

 

alors que 

-:-

 ARRÊT 

(OFF)

 clignote à l’écran fait 

passer à l’étape 4.

 

REMARQUE:

 Les 

HEURES DE DÉMARRAGE 

d’arrosage s’accumulent automatiquement.

 

Réglage des jours de démarrage de 
l’arrosage :

Appuyer sur + ou – pour sélectionner 
l’une des quatre options disponibles :

4a

Jours personnalisés

puis appuyer sur 

Suivant 

(Next)

.

 

Appuyer sur 

+ ou -

 

pour sélectionner

 

Appuyer sur 

MARCHE 

(ON)

 (pour activer) 

ou  sur 

ARRÊT 

(OFF)

 (pour désactiver) le 

JOUR 

SÉLECTIONNÉ

 clignotant. Le curseur passe ensuite 

au JOUR SÉLECTIONNÉ suivant.

 

RÉPÉTER

 pour chaque jour de la semaine selon les 

besoins.

4b

Jours impairs

1 3 5 29

, , ...

puis appuyer 
sur 

Suivant 

(Next)

.

 

Appuyer sur 

+ ou -

 pour 

sélectionner

4c

Jours pairs

2 4 6 30

, , ...

puis appuyer 
sur 

Suivant 

(Next)

.

 

Appuyer sur 

+ ou -

 pour 

sélectionner

4d

Jours cycliques

puis appuyer sur 

Suivant 

(Next)

.

 

Appuyer sur 

+ ou -

 pour 

sélectionner

 

Appuyer sur 

+ ou –

 pour définir la 

PLAGE DE 

JOURS

 requise, puis appuyer sur 

SUIVANT 

(NEXT)

.

 

Appuyer sur 

+ ou –

 pour définir la 

DATE DE 

DÉMARRAGE

 requise, puis appuyer sur 

SUIVANT 

(NEXT)

.

PUIS

 

RÉPÉTER

 les étapes 1-4 pour les zones 

supplémentaires selon les besoins. 

MANUAL

Arrosage manuel

Démarrage immédiat de l’arrosage

Z
O
N
E

MIN

 

Appuyer sur la touche d’arrosage 

MANUEL 

(MANUAL)

.

 

Appuyer sur 

+ ou –

 pour sélectionner 

TOUTES 

(ALL)

 

les zones ou une zone 

INDIVIDUELLE 

quelconque, 

puis appuyer sur

SUIVANT 

(NEXT)

.

 

Appuyer sur 

+ ou –

 pour défi nir la 

DURÉE

 requise, 

puis appuyer sur 

SUIVANT 

(NEXT)

 pour commencer 

à arroser.

 

REMARQUE:

 Seules les stations dont les 

DURÉES 

D’ARROSAGE

 et les 

HEURES DE DÉMARRAGE

  

sont programmées eff ectueront un arrosage manuel.

 

REMARQUE :

 Pour arrêter l’arrosage, appuyer sur la 

touche 

ARRÊT 

(OFF)

 

pour arrêter l’irrigation, puis sur 

la touche 

AUTO

 pour revenir au fonctionnement 

normal.

 

REMARQUE :

 Si TOUTES les zones sont arrosées, une 

pression sur la touche 

SUIVANTE 

(NEXT)

 passe à la 

zone d’arrosage suivante.

SEASONAL

ADJUST

Ajustement saisonnier

Augmentation ou réduction de la 

durée d’arrosage pour TOUTES 

les zones

 

Appuyer sur la touche 

AJUSTEMENT SAISONNIER 

(SEASONAL ADJUST)

.

 

Appuyer sur 

+ ou –

 pour augmenter ou réduire le 

pourcentage de 

RÉGLAGE

.

OFF

Arrêt

Interruption de toute l’irrigation

 

Appuyer sur 

ARRÊT 

(OFF)

 pour annuler 

immédiatement tout l’arrosage. Aucune irrigation 
automatique n’a lieu lorsque le système est ARRÊTÉ.

Les plannings de programmation sont conservés en 
mémoire même si le programmateur est arrêté ou en 
cas de coupure de courant.

 

REMARQUE :

 Appuyer sur la touche AUTO pour 

reprendre le fonctionnement normal. L’irrigation 
automatique n’a PAS lieu si le programmateur est 
toujours ARRÊTÉ.

Câblage des vannes

 

REMARQUE :

 Installer deux piles AAA pour 

conserver la date et l’heure en cas de coupure de 
courant.

 

AVERTISSEMENT :

 Si le cordon d’alimentation 

d’un programmateur d’extérieur est endommagé, il 
doit être remplacé par un module ou cordon spécial 
disponible auprès du fabricant ou de son agent de 
service.

Si le cordon d’alimentation d’un programmateur 
d’intérieur est endommagé, il doit être remplacé par 
le fabricant, son agent de service ou une personne 
disposant d’une qualifi cation similaire pour éviter tout 
danger.

 

AVERTISSEMENT

 : Si le cordon électrique pour les 

modèles RZX4-AUS, RZX6-AUS ou RZX8-AUS est en-
dommagé, il faut le remplacer ainsi :

 

Cordon d’alimentation fl exible H05VV-F

 

Câble de taille minimum 0,75 mm² (18 AWG)

Pour une connexion directe, la taille de câble min. est 
de 0,75 mm² (18 AWG).

Fonctionnalités avancées pour 
installateurs 

Copier une zone vers une autre

Copier la programmation d’une zone quelconque 
vers la zone SUIVANTE. Par exemple, Copier de la 
Zone 1 à la Zone 2.

 

Appuyez sur la touche 

PROGRAMMER (SCHEDULE)

.

 

Appuyez sur 

+

 ou 

 pour sélectionner le numéro de 

la zone 

SUIVANTE.

 

Appuyez et maintenez enfoncée la touche 

PRÉCÉDENT (BACK)

, puis appuyez et relâchez la 

touche 

PROGRAMME (SCHEDULE)

.

Sauvegarde d’un programme 
installateur par défaut

Enregistrer les programmes d’irrigation comme 
valeurs par défaut.

 

Appuyez sur la touche 

ARRÊT (OFF)

.

 

Appuyez et relachez les touches 

MARCHE (ON)

 et 

PRÉCÉDENT (BACK)

 en même temps.

Le symbole 

 clignotera pour confi rmer que les 

programmes sont enregistrés.

Restauration d’un programme 
installateur par défaut 

Restaurer les programmes d’irrigation par 

défaut précédemment enregistrés.

 

Appuyez sur la touche 

ARRÊT (OFF)

.

 

Appuyez et relâchez les touches 

MARCHE (ON)

 et 

SUIVANT(NEXT)

 en même temps.

Le symbole 

 clignotera pour confi rmer que les 

programmes sont restaurés.

Restauration des paramètres 
constructeur

Restaurer les paramètres constructeur du 
programmateur.

 

ATTENTION :

 Tous les programmes d’irrigation 

actuellement stockés dans la mémoire seront perdus.

 

Appuyer sur la touche 

AJUSTEMENT SAISONNIER 

(SEASONAL ADJUST)

.

 

Appuyez et relâchez les touches 

PRÉCÉDENT 

(BACK)

 et 

SUIVANT (NEXT)

 en même temps.

 

REMARQUE :

 Les paramètres du programme 

installateur par défaut restent stockés dans une 
mémoire distincte et ne sont pas aff ectés.

Désactivation du détecteur de pluie

Régler le programmateur sur ACTIVER ou 

DÉSACTIVER un Détecteur de pluie.

Régler la désactivation d’une zone

 

Appuyez sur la touche 

PROGRAMMER (SCHEDULE)

.

 

Appuyez sur 

+

 ou 

 pour sélectionner le numéro de 

la zone souhaitée.

 

Appuyez et relâchez les touches 

PRÉCÉDENT 

(BACK)

 et 

SUIVANT (NEXT)

 en même temps pour 

basculer entre ACTIVER et DÉSACTIVER.

Le symbole 

 s’affi  che lorsque l’option DÉSACTIVER est 

sélectionnée.

Régler la désactivation de toutes les 

zones

 

Appuyez sur la touche 

AUTO

.

 

Appuyez et relâchez les touches 

PRÉCÉDENT 

(BACK)

 et 

SUIVANT (NEXT)

 en même temps pour 

basculer entre ACTIVER et DÉSACTIVER.

Le symbole 

 s’affi  che lorsque l’option DÉSACTIVER est 

sélectionnée.

 

www.rainbird.com/ESP-RZX

 

REMARQUE

: Ce dispositif n’est pas destiné à être 

utilisé par des personnes (y compris des enfants) ayant 
des capacités physiques, sensorielles ou mentales 
réduites, ou une expérience et des connaissances in-
suffi  santes, à moins qu’elles n’aient reçu une supervi-
sion ou des instructions concernant l’utilisation du dis-
positif par une personne responsable de leur sécurité. 

Les enfants doivent être supervisés pour veiller à ce 
qu’ils ne jouent pas avec le dispositif. 

Português



ESP-RZ/RZXe

Guia de Referência Rápida

AUTO

Auto

Auto é o modo de 

funcionamento normal

 

Prima a tecla 

AUTO

 para retomar o funcionamento 

normal. 

Z
O
N
E

MIN

Suspensão por Chuva

 

Mantenha o botão + premido. Será apresentado o 
número de dias juntamente com o ícone de paragem.

 

Prima + ou - para aumentar ou diminuir a suspensão 
por chuva.

 

Depois de a suspensão por chuva decorrer, a rega 
continua automaticamente.

DATE/TIME

Data / Hora

Acertar a data e hora actuais

2

3

4

5

6

7

1

M

D

Y Y Y Y

AM

T

W

TH

F

S

SU

M

 

Prima a tecla 

DATA/HORA 

(DATE/TIME)

.

 

Prima 

+ ou –

 para ajustar a selecção actual.

 

Prima 

SEGUINTE 

(NEXT)

 (ou ANTERIOR 

(BACK)

)

 para seleccionar o valor que pretende 

alterar.

SCHEDULE

Programação de zonas

Criar programas de rega

 

T

2

W

3

TH

4

F

5

S

6

SU

7

M

1

Z
O
N
E

AM

1

2

MIN


 

Prima a tecla 

PROGRAMA 

(SCHEDULE)

 e siga os 

passos 1 a 4.

 

Seleccionar a zona:

 

Prima 

+ ou –

 para seleccionar o número da 

ZONA 

(ZONE)

 pretendida e depois prima 

SEGUINTE 

(NEXT)

.

 

Defi nir o tempo de rega:

 

Prima 

+ ou –

 para definir o 

TEMPO DE REGA

 

pretendido e depois prima 

SEGUINTE 

(NEXT)

.

 

Defi nir as horas de início da rega:

 

Prima 

+ ou –

 para definir a primeira 

HORA DE 

INÍCIO

 e depois prima 

SEGUINTE 

(NEXT)

.

 

REPITA

 conforme pretendido para defi nir HORAS DE 

INÍCIO adicionais para essa zona.

 

NOTA:

 Quando prime a tecla 

SEGUINTE 

(NEXT)

 

com 

-:-

 (DESLIGADO) intermitente no ecrã, avança 

para o Passo 4.

 

OBSERVAÇÃO:

 Os 

TEMPOS DE INÍCIO

 de 

irrigação acumulam automaticamente.

 

Defi nir os dias de início da rega:

Prima + ou – para seleccionar uma 

das quatro opções disponíveis:

4a

Dias personalizados

depois prima 

Seguinte 

(Next)

.

 

Prima 

+ ou -

 para

seleccionar

 

Prima 

LIGADO 

(ON)

 (para activar) ou 

DESLIGADO 

(OFF)

 (para desactivar) o 

DIA DE SELECÇÃO

 

intermitente. O cursor avançará então para o DIA DE 
SELECÇÃO seguinte.

 

REPITA

 para cada dia da semana conforme 

pretendido.

4b

Dias ímpares

1 3 5 29

, , ...

depois prima 

Seguinte 

(Next)

.

 

Prima 

+ ou -

 para 

seleccionar

4c

Dias pares

2 4 6 30

, , ...

depois prima 

Seguinte 

(Next)

.

 

Prima 

+ ou -

 para 

seleccionar

4d

Dias cíclicos

depois prima 

Seguinte 

(Next)

.

 

Prima 

+ ou -

 para 

seleccionar

 

Prima 

+ ou –

 para definir o 

CICLO DE DIAS

 

pretendido e depois prima 

SEGUINTE 

(NEXT)

.

 

Prima 

+ ou –

 para definir a 

DATA DE INÍCIO

 

pretendida e depois prima 

SEGUINTE 

(NEXT)

.

DEPOIS

 

REPITA

 os passos 1-4 para zonas adicionais conforme 

pretendido. 

MANUAL

Rega manual

Iniciar a rega imediatamente

Z
O
N
E

MIN

 

Prima a tecla de rega 

MANUAL

.

 

Prima 

+ ou –

 para seleccionar 

TODAS 

(ALL)

 as zonas ou 

uma 

ÚNICA

 zona e depois prima 

SEGUINTE 

(NEXT)

.

 

Prima 

+ ou –

 para definir o 

TEMPO DE REGA

 

pretendido e depois prima 

SEGUINTE 

(NEXT)

 para 

iniciar a rega.

 

OBSERVAÇÃO:

 Somente estações com 

TEMPOS 

DE FUNCIONAMENTO

 e 

TEMPOS DE INÍCIO

 

programados irrigarão manualmente.

 

NOTA:

 Para interromper a rega manual, prima a tecla 

DESLIGADO 

(OFF)

 para parar a rega e em seguida 

a tecla 

AUTO

 para retomar o funcionamento normal.

 

NOTA:

 Se TODAS as zonas estiverem a ser regadas, 

quando prime 

SEGUINTE 

(NEXT)

 avança a rega para 

a zona seguinte.

SEASONAL

ADJUST

Ajuste sazonal

Aumentar ou diminuir a duração 

da rega para TODAS as zonas

 

Prima a tecla 

AJUSTE SAZONAL 

(SEASONAL 

ADJUST)

.

 

Prima 

+ ou –

 para aumentar ou diminuir o 

VALOR

 

percentual.

OFF

Desligar

Pára toda a rega

 

Prima a tecla 

DESLIGADO 

(OFF)

 para cancelar 

imediatamente toda a rega activa. Não ocorre a rega 
automática quando o sistema está DESLIGADO.

A rega programada permanecerá guardada na 
memória mesmo que o programador seja desligado ou 
se houver uma falha de energia.

 

NOTA:

 Prima a tecla AUTO para retomar o 

funcionamento normal. A rega automática NÃO 
ocorrerá se o programador permanecer no modo 
DESLIGADO.

Ligações de cablagem

 

NOTA:

 Instale duas pilhas AAA para conservar a data 

e hora na eventualidade de uma falha de energia.

 

ATENÇÃO:

 Se o cabo de alimentação de um pro-

gramador de exterior estiver danifi cado, o mesmo terá 
que ser substituído por um conjunto ou cabo especial 
disponibilizados pelo fabricante ou por um represent-
ante de assistência do mesmo.

Se o cabo de alimentação de um programador de 
interior estiver danifi cado, o mesmo terá que ser 
substituído pelo fabricante ou por um representante 
de assistência do mesmo, ou em alternativa por um 
técnico igualmente qualifi cado, para evitar qualquer 
perigo.

 

ATENÇÃO

: Se o cabo de alimentação dos modelos 

RZX4-AUS, RZX6-AUS ou RZX8-AUS estiver danifi cado, 
tem de ser substituído pelo seguinte:

 

Cabo de alimentação fl exível H05VV-F

 

Secção mínima de 0,75 mm^2 (18 AWG)

Para cablagem de ligação directa, a secção mínima é de 
0,75mm^2 (18 AWG).

Funcionalidades para o 
instalador

Copiar de zona para zona

Copia a programação de qualquer zona para a zona 
SEGUINTE. Por exemplo, copiar da zona 1 para a 
zona 2.

 

Pressione a tecla 

PROGRAMAÇÃO (SCHEDULE)

.

 

Pressione 

+

 ou 

 para selecionar o número da zona 

SEGUINTE

.

 

Mantenha pressionado 

VOLTAR (BACK)

 e, em 

seguida, pressione e solte a tecla 

PROGRAMAÇÃO 

(SCHEDULE)

.

Guardar ajustes padrão defi nidos 
pelo instalador

Guarda programas de rega como padrão.

 

Pressione a tecla 

DESLIGAR (OFF)

.

 

Pressione e solte as teclas 

LIGAR (ON)

 e 

VOLTAR 

(BACK)

 ao mesmo tempo.

piscará para confi rmar que as programações 

foram guardadas.

Repor ajustes padrão defi nidos pelo 
instalador

Repõe programas padrão de rega guardados 
anteriormente.

 

Pressione a tecla 

DESLIGAR (OFF)

.

 

Pressione e solte as teclas 

LIGAR (ON)

 e 

PRÓXIMO 

(NEXT)

 ao mesmo tempo.

  

piscará para confi rmar que as programações 

foram recuperadas.

Repor padrão de fábrica

Repõe as confi gurações padrão de fábrica do 

programador.

 

CUIDADO:

 Todos os horários de rega programados e 

armazenados na memória serão perdidos.

 

Pressione a tecla 

AJUSTE SAZONAL (SEASONAL 

ADJUST)

.

 

Pressione e solte as teclas 

VOLTAR (BACK)

 e 

PRÓXIMO (NEXT)

 ao mesmo tempo.

 

OBSERVAÇÃO:

 As confi gurações padrão do 

instalador permanecem armazenadas em memória 
separada e não são afetadas.

Neutralização do sensor de chuva

Ajuste o programador para OBEDECER ou 

IGNORAR um sensor de chuva.

Ajustar neutralização para uma zona

 

Pressione a tecla 

PROGRAMAÇÃO (SCHEDULE)

.

 

Pressione 

+

 ou 

 para selecionar o número da zona 

desejada.

 

Pressione e solte as teclas 

VOLTAR (BACK)

 e 

PRÓXIMO (NEXT)

 ao mesmo tempo para alternar 

entre OBEDECER e IGNORAR.

é exibido quando IGNORAR é selecionado.

Ajustar neutralização para todas as 
zonas

 

Pressione a tecla 

AUTO

.

 

Pressione e solte as teclas 

VOLTAR (BACK)

 e 

PRÓXIMO (NEXT)

 ao mesmo tempo para alternar 

entre OBEDECER e IGNORAR.

é exibido quando IGNORAR é selecionado.

 

www.rainbird.com/ESP-RZX

 

NOTA

: Este aparelho não se destina a ser utilizada por 

pessoas (incluindo pessoas) com capacidades físicas, 
sensoriais ou mentais reduzidas, ou sem experiência 
e conhecimento, exceto se o fi zerem sob supervisão 
ou receberem instruções sobre o uso do aparelho por 
uma pessoa responsável pela sua segurança. 

As crianças devem ser vigiadas para garantir que não 
brincam com o aparelho. 

P/N: 638687-01 Rev. 10/16 17OC16

00_ESP-RZX quick-reference guide (638687) source.indd   1

10/18/2016   10:53:47 AM

Reviews: