49
1.1.2. Ne pas utiliser dans un environnement où la ponceuse orbitale aléatoire présente un risque
accru d’explosion à proximité de liquides, gaz ou poudres inflammables.
Pendant le fonctionnement de la ponceuse orbitale aléatoire, des étincelles séparées peuvent
enflammer les poudres ou les fumées.
1.1.3. Gardez les enfants et les passants à une distance de sécurité lorsque vous travaillez avec la
ponceuse orbitale aléatoire.
Si votre attention est détournée, vous risquez de perdre le contrôle de la ponceuse orbitale aléatoire.
1.2. Sécurité en travaillant avec l’électricité.
1.2.1. La fiche de la ponceuse orbitale aléatoire doit être adaptée au contact. En aucun cas est
autorisé à modifier la structure de la fiche. Lorsque vous travaillez avec un zéro électrique, n’utilisez pas
d’adaptateurs de prise.
L’utilisation de fiches et de prises d’origine réduit le risque de choc électrique.
1.2.2. Évitez de toucher votre corps à des corps terrestres, par ex. tuyaux, radiateurs, poêles et
réfrigérateurs. Lorsque votre corps est mis à la terre, le risque de choc électrique est plus grand.
Protégez votre perceuse à percussion de la pluie et de l’humidité.
La pénétration d’eau dans la ponceuse orbitale aléatoire augmente le risque de choc électrique.
1.2.3. N’utilisez pas de cordon d’alimentation aux fins pour lesquelles il n’est pas fourni, par ex. pour
supporter la ponceuse orbitale aléatoire pour le câble ou retirer la fiche de la prise. Protégez les cordons
de la chaleur, de l’huile et du contact avec des arêtes vives ou des pointes de machines mobiles.
Des câbles endommagés ou torsadés augmentent le risque de choc électrique.
1.2.4. Lorsque vous travaillez avec la ponceuse orbitale aléatoire à l’extérieur, ne commutez la
machine que dans des installations équipées d’un interrupteur électrique «Fi» RCD (dispositif à courant
résiduel). Le RCD ne doit pas dépasser 30 mA. Utilisez une rallonge adaptée à une utilisation en
extérieur. L’utilisation d’un cordon adapté à une utilisation en extérieur réduit le risque de choc électrique.
1.2.5. Si l’utilisation d’un outil électrique dans un endroit humide est inévitable, utilisez une alimentation
protégée par un dispositif à courant résiduel (RCD). L’utilisation d’un RCD réduit le risque de choc
électrique.
1.3. Mode de travail sûr.
1.3.1. Soyez concentré, surveillez attentivement leurs actions et agissez avec prudence et prudence.
N’utilisez pas la ponceuse orbitale aléatoire lorsque vous êtes fatigué ou sous l’influence de drogues,
d’alcool ou de stupéfiants.
Un moment de distraction au travail de la ponceuse orbitale aléatoire peut avoir pour effet des
blessures extrêmement graves.
1.3.2. Travaillez avec des vêtements de travail protecteurs et toujours avec des lunettes de sécurité.
Le port d’une ponceuse orbitale aléatoire et les activités des équipements de protection individuelle,
tels que les masques respiratoires, les chaussures saines et bien fermées aux prises avec un casque de
protection stable et des silencieux (protecteurs auditifs), réduisent le risque d’accident.
1.3.3. Évitez le danger d’incorporer la ponceuse orbitale aléatoire par inadvertance. Avant de
brancher la fiche dans le réseau d’alimentation, assurez-vous que le déclencheur est en position «off».
Si, lorsque vous transportez la ponceuse orbitale aléatoire, gardez le doigt sur la gâchette, ou si vous
soumettez une tension de la ponceuse orbitale aléatoire, là où elle est incluse, il y a un risque d’accident.
1.3.4. Avant d’allumer la ponceuse orbitale aléatoire, assurez-vous d’avoir retiré tous ses utilitaires
et clés.
Les services publics, l’unité rotative oubliée peuvent provoquer des blessures.
1.3.5. Évitez les positions anormales du corps. Travaillez dans une position stable du corps à tout
moment et gardez l’équilibre. Ainsi, vous pouvez contrôler la ponceuse orbitale aléatoire mieux et en
toute sécurité si des situations inattendues se produisent.
1.3.6. Travaillez avec des vêtements appropriés. Ne pas utiliser avec des vêtements amples ou des
ornements. Gardez vos cheveux, vos vêtements et vos gants à une distance sûre des unités rotatives de
la ponceuse orbitale aléatoire. Les robes, vêtements, cheveux longs peuvent être attrapés et emportés
par le disque.
1.3.7. Si possible, utilisez un système d’aspiration externe, assurez-vous qu’il est allumé et fonctionne
Summary of Contents for RDP-RSA04
Page 7: ...7 125 mm 3 3 3 4 4 4 1 1 1 2 1 4 2 3 3 3 4 3 p 5 5 1...
Page 8: ...8 www raider bg 5 RAIDER 6 2012 19 EC...
Page 27: ...27 4 4 1 1 1 2 1 4 2 3 3 3 4 3 p 5 5 1 5 RAIDER 6 2012 19 EC...
Page 36: ...36 www raider bg 1 1 2 1 4 2 3 3 3 4 3 5 5 1 5 mm RAIDER 6 2012 19 E...
Page 41: ...41 3 2 VELCRO 125 3 3 3 4 4 4 1 1 1 2 1 4 2 3 3 3 4 3 5...
Page 42: ...42 www raider bg 5 1 5 RAIDER 6 2012 19 EC...
Page 68: ...68 www raider bg EXPLODED VIEW...
Page 74: ...74 www raider bg 246 0700 44 155 e mail info euromasterbg com...
Page 77: ...77 112 115 112 1 2 1 2 3 113 1 2 3 2 114 4 5 114 1 113 1 2 2 3 115 4 115 1 2 1 3 1 1...
Page 87: ...87...
Page 88: ...88 www raider bg 45...
Page 90: ...90 www raider bg...
Page 91: ...91...