background image

6

www.raider.bg

околните дървета.

2. 

Функционално описание  и предназначение на бензиновия верижен трион.

Бензиновият  верижен  трион  е  ръчно  водима  машина.  Задвижва  се  посредством  едноцилиндров  двутактов 

бензинов двигател с вътрешно горене и въздушно охлаждане. Предназначен е за работа в домашната градина, 

за рязане на дървета, подрязване на клони, рязане на дърва за отопление, както и за други операции свързани с 

рязане на дървесина. Този бензинов верижен трион е уред предназначен изцяло за любителска употреба.

Не се разрешава използването на уреда за дейности различни от неговото предназначение!

3. 

Подготовка за работа.

3.1. 

Пренасяне на верижния трион.

Пренасяйте верижния трион винаги с предпазния калъф върху шината и веригата. В случай, че е необходимо 

да извършите няколко поредни операции на рязане, то между тези операции трионът трябва да бъде изключван 

посредством пусковия прекъсвач на запалването.

3.2. 

Монтаж на направляващата шина и на веригата на триона. 

За регулиране на опъването на веригата служи винт с гайка с щифт, който влиза в определения за това отвор на 

водещата шина. Особено важно е при монтажа на шината е щифта на гайката да влезе в отвора в шината.

С  въртене  на  винта  (при  разхлабена  фиксираща  шината  гайка)  щифтът  се  придвижва  напред  или  назад  и 

съответно веригата се разхлабва или опъва.

Спирачката  трябва  да  е  изключена.  Дръпнете  лоста  на  спирачката  към  предната  ръкохватка.  Лостът  на 

спирачката (6) трябва да се намира в горно (вертикално) положение. 

Отвинтвате закрепващите гайки на шината (7) и свалете предпазния капак (10) на съединителя. 

Сложете веригата (21) върху водещото зъбно колело разположено над съединителя.

Сложете  водещата  шина  (20)  върху  направляващите  шпилки.  Поставете  я  максимално  близо  до    водещото 

зъбно колело.

Сложете  веригата  (21)  върху  водещото  верижно  колело  и  шината  (22),  като  внимавате  водещите  звена  на 

веригата да влязат в канала на шината.

 

 

 

      

Преместете водещата шина (20) отдалечавайки я от водещото зъбно колело така, че направляващите елементи 

на веригата да се намират в улея на направляващата шина. 

Проверявате дали щифта на гайката на регулиращия винт за натягане на веригата се намира долния отвор на 

шината (20).

Сложете капака (10) на място му и притегнете леко гайките на направляващата шина (7).

Опънете режещата веригата на триона чрез винта за натягане на веригата (8). Веригата е натегната правилно 

тогава когато може да бъде вдигната 3 до 4 mm по средата на водещата шина. Измерването се извършва, когато 

шината е в хоризонтално положение.

Затегнете здраво гайките (7) придържайки предната част на направляващата шина.

Преди  монтирането  на  направляващата  шина  и  режещата  верига,  трябва  да  проверите  правилното 

разположение на режещите остриета на веригата (правилното разположение на веригата върху шината е показано 

на предната част на шината). Носете предпазни ръкавици при проверката и монтирането на веригата с цел да 

избегнете наранявания от острите режещи ръбове.

При поставяне на нова верига на триона е необходимо време около 5 минути за загряване. През този период 

е  много  важно  смазването  на  веригата.  След  загряването  проверете  натягането  на  веригата  и  ако  е  нужно  го 

коригирайте.

Доста често трябва да проверявате и регулирате нейното натягане, тъй като хлабавата верига лесно може да 

падне от шината, по-бързо се изхабява или води до бързо изхабяване на направляващата шина.

Summary of Contents for RDP-GCS25

Page 1: ...RAIDER PRO USER S MANUAL RDP GCS25 gasoline chain saw fierastraul cu lant pe benzina www raider bg Contents 2 BG 3 BG 14 EN original instructions manual 24 RO manual de instructiuni originale...

Page 2: ...2 www raider bg 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Refer to instruction manual booklet Always wear hearing protection Wear dust mask Wear safety glases 13 3 8 16 15 14 1 2 4 5 6 12 9 7 11 10...

Page 3: ...bg www euromasterbg com e mail info euromasterbg com 2006 ISO 9001 2008 Moody International Certification Ltd England RDP GCS25 cm3 52 kW 2 4 Champion RCJ7Y NGK BPMR7A NHSP LD L8RTF min 1 3 200 min 1...

Page 4: ...4 www raider bg 450mm 18 72 LpA dB A 94 LwA dB A 114 1 1 1 1 2 1 3 1 4 1 5 1 6 1 6 1 1 6 2 1 6 3 1 6 4 1 6 5...

Page 5: ...6 1 6 7 1 6 8 1 6 9 1 6 10 1 6 11 1 6 12 1 6 13 1 6 14 1 6 15 1 6 16 1 6 17 1 6 18 1 6 19 90 1 6 20 1 6 21 1 6 22 1 6 23 1 6 24 1 6 25 1 6 26 1 6 27 1 6 28 1 6 29 1 6 30 1 6 31 1 7 1 7 1 1 7 2 1 7 3...

Page 6: ...6 www raider bg 2 3 3 1 3 2 6 7 10 21 20 21 22 20 20 10 7 8 3 4 mm 7 5...

Page 7: ...7 3 3 18 260 ml 18 SAE 10W 30 SAE 30W 40 SAE 20W 30 3 4 95 20 25 1 40ml 15 550 ml 15 4 4 4 1 6 2 14 13 EasyOn 1 11 2 11 2 2 4 2 11 14 STOP 4 3 9...

Page 8: ...8 www raider bg 20 MIN MAX 9 MAX 9 MIN 15 40 260 ml 4 4 4 5 20 4 6 4 7 6 20 0 12 s 4 8 1 2 6 6 12 4 9...

Page 9: ...9 7 21 20 8 3 4 mm 7 4 10 1 11 11 4 11...

Page 10: ...10 www raider bg 4 12 4 13 45 B 2 1 3 4...

Page 11: ...11 2 5 4 14 19 12 19 12 4 15 1 3 4 16 4 17...

Page 12: ...12 www raider bg 5 5 1 5 2 5 4 3 4 4 4 5 3 5 4 5 14 7 10 20 21 20 22 21 5 5...

Page 13: ...13 5 6 15 15 5 7 18 18 5 8 4 0 65 mm 5 9 RAIDER...

Page 14: ...el 02 934 33 33 934 10 10 www raider bg www euromasterbg com e mail info euromasterbg com Since 2006 the company has introduced and maintained its Quality Management System as per ISO 9001 2008 with a...

Page 15: ...1 6 Operation 1 6 1 Switch off the chain saw engine before releasing the chain brake 1 6 2 Be very careful at the end of a cut because the saw having no support in processed material falls down due t...

Page 16: ...burns 1 7 To prevent saw recoil follow below instructions 1 7 1 Never start or guide a cut with the tip of the guide bar 1 7 2 Always start cutting with saw previously switched on 1 7 3 Ensure the cut...

Page 17: ...ew oil filler plug 18 Pour in maximally 260 ml of oil be careful to avoid contamination of oil during filling of the tank Screw oil filler plug 18 Do not use oil that has been already used or regenera...

Page 18: ...oil supplied by turning oil feed adjustment screw 9 to MIN position when cutting soft and damp wood or when only part of the working length of the guide bar is used Depending on ambient temperature a...

Page 19: ...section describing safe rules for chain saw operation It is recommended to gain experience by cutting waste wood pieces It will also allow to find out the chain saw possibilities Always observe safety...

Page 20: ...wired fence or ground When cutting branches support the saw as much as possible and do not cut with the tip of the guide bar Watch out for obstacles such as protruding stumps roots hollows and holes...

Page 21: ...n saw recoil Always finish cutting at the side opposite to compressive stress to avoid pinching the chain in kerf Before starting to work check the stress direction in the trunk that is to be cut to a...

Page 22: ...age the engine 5 2 Air filter Dirty air filter reduces efficiency of combustion engine and causes increase of fuel consumption Clean the air filter after each 5 hours of the saw operation Clean the ai...

Page 23: ...Ignition plug To maintain reliable operation of the device check condition of the ignition plug on a regular basis Remove air filter lid 4 Remove air filter Remove wire from the ignition plug Put on p...

Page 24: ...u un domeniu de certificare comert import export i de servicii de scule electrice aer mecanice i hardware hobby Certificatul a fost emis de catre Moody International Certification Ltd Anglia Date tehn...

Page 25: ...e sarcinile consecutive 1 5 Folosirea si ntretinerea produsului Verificati functionarea corecta a fr nei de ferastrau n mod regulat n situatii de urgenta fr na non operationala poate face dezangajare...

Page 26: ...se ndrepta spre operator riscul de vatamare corporala 1 6 30 Nu utilizati fierastraul deasupra nivelului umerilor dvs sau atunci c nd stati n picioare pe un copac scara schela portbagaj etc 1 6 31 Ev...

Page 27: ...bati capacul rezervorului de ulei 18 Turnati maxim 260 ml de ulei evitati contaminarea uleiului c nd l adaugati naurubati capacul rezervorului de ulei 18 Nu utilizati ulei folosit acest lucru poate ca...

Page 28: ...nd doar o parte din lungimea de lucru a lamei de ghidaj este utilizata n functie de temperatura mediului ambiant i de cantitatea de ulei furnizat puteti utiliza fierastraul cu lant timp de 15 p na la...

Page 29: ...e este interzisa Intensitatea vibratiilor i a schimbarilor de recul se poate schimba n functie de tipul de lemn taiat Nu utilizati fierastraul cu lant ca o p rghie pentru a ridica muta sau taia obiect...

Page 30: ...ea atinge gardul electric sau solul Atunci c nd taiati ramuri sprijiniti fierastraul c t de mult posibil i nu taiati cu v rful lamei 4 13 Caderea de copaci Dobor rea copacilor necesita experienta Nu d...

Page 31: ...un trunchi pentru taiere este situat pe pamant faceti mai nt i o taietura ad nca de 1 3 din diametrul trunchiului apoi rotiri trunchiul si terminati de taiat din partea opusa 4 16 Taierea unui trunch...

Page 32: ...i va ca plasati corect fi a de aprindere i man oanele de acces pentru uruburile de reglare ale carburatorului Nu spalati filtrul de aer cu benzina sau orice alt solvent inflamabil pentru a evita peric...

Page 33: ...ati va ca produsul va fi reparat nainte de urmatoarea utilizare a fierastraului cu lant Toate defectiunile trebuie sa fie reparate de un atelier de service autorizat de catre RAIDER Cititi manualul de...

Page 34: ...et 10 cylinder gasket 11 5 20 screw 12 5 85 bolt 13 M5 nut 14 muffler 15 5 10 screw 16 muffler gasket 17 muffler part 18 19 M5 pin 20 6202 bearing 21 part 2 22 15 35 4 5 oil seal 23 15 28 4 5 oil seal...

Page 35: ...ng 13 ignitor part 14 spark plug cap 15 5 20 screw 8 8 level 18 choke cable 19 20 on off switch 22 part 9 23 5 10 screw 24 spark plug 25 part 10 for oil seal 26 4 10 screw 27 start assy 28 start cover...

Page 36: ...art 13 12 13 14 trigger 15 trigger spring 16 6 25 screw 17 part 14 18 handle cover 19 5 23 screw 20 par 15 21 5 14 screw 22 crankcse shock absorber 23 5 14 screw 24 part 15 25 spring 3 26 base of spri...

Page 37: ...lter cover 6 air filter lock 7 air filter lock gasket 12 air filter 15 16 air intake tube with screw 17 air intake tube shock absorber 18 5 50 screw 19 part 16 20 part 17 21 F shock absorber 22 part 1...

Page 38: ...le bearing 22 clutch drum 23 sprocket 24 clutch support 6 1 chain catcher 2 screw for chain catcher 3 part 18 4 4 12 screw 5 part 19 6 screw for brake assy 7 brake assy 8 brake 9 10 screw 11 screw 12...

Page 39: ...39 7 2 bar 3 chain 10 bar cover 13 allen wrench 14 allen wrench 15 sleeve 16 screw fix 17 file 35 pot...

Page 40: ...ndarder og bestemmelser H Feleloss g nk teljes tudat ban kijelentj k hogy ez a term k teljes m rt kben megfelel az al bbi szabv nyoknak s elo r soknak CZ Na na i vlastn zodpovednost prohla ujeme e je...

Page 41: ...CS25 2006 42 E 17 2006 2014 30 26 2014 2000 14 E 8 2000 EN ISO 3744 2010 112 dB A LWA 114 dB A 0905 Intertek Deutschland GmbHStangenstra e 1 70771 Leinfelden Echterdingen Germany EN ISO 11681 1 2011 E...

Page 42: ...on of the laws of the Member States relating to electromagnetic compatibility 2000 14 EC of the European Parliament and of the Council of 08 May 2000 relating to the noise emission in the environment...

Page 43: ...ider Power Tools Raider Garden Tools 12 Raider Power Tools Raider Garden Tools 24 Raider Pneumatic 12 Raider Pneumatic 24 Raider Power Tools Raider Garden tools 12 Raider Power Tools Raider Garden too...

Page 44: ...44 www raider bg 1 5 2 bar Raider 18 Raider Industrial Raider Pro 12 Raider Power Tools Raider Garden Tools...

Page 45: ...45 112 115 112 1 2 1 2 3 113 1 2 3 2 114 4 5 114 1 113 1 2 2 3 115 4 115 1 2 1 3 1 1...

Page 46: ...246 0700 44 155 e mail info euromasterbg com...

Page 47: ...the employee I am familiar with warranty conditions and the operating device is in good working order and accessory be filled in by the employee be filled in by the employee SERVICE REPORT Receiving P...

Page 48: ...48 www raider bg www raider bg EUROMASTER IMPORT EXPORT LTD 1231 Sofia Bulgaria 246 Lomsko shose Blvd tel 359 700 44 155 fax 359 2 934 00 90 www euromasterbg com e mail info euromasterbg com...

Reviews: