background image

48

www.raider.bg

 1. Ĝeneralaj instrukcioj por sekura operacio.

Legu ĉiuj instrukcioj atente. Malsukceso sekvi la instrukciojn sube povas rezultigi elektran ŝokon, fajron kaj / aŭ gravan lezon. 

Konservu ĉi tiujn instrukciojn en sekura loko.

1.1. Sekureco ĉe la laboro.

1.1.1. Konservu vian laborejon pura kaj bone litita. Malfrua kaj netaŭga lumigado povas kontribui al la okazo de akcidento ĉe 

la laboro.

1.1.2. Ne funkciigi la maŝinon en medio kun pliigita danĝero de eksplodo, proksime al brulemaj likvaĵoj, gasoj aŭ polvo. Dum la 

laboro, fajreroj liberiĝas en la maŝino kaj povas ŝalti polvon aŭ vaporojn.

1.1.3. Konservu infanojn kaj flankajn vizaĝojn je sekura distanco dum vi funkcias la maŝinon. Se via atento estas deturnita, vi 

povas perdi kontrolon de la maŝino.

1.2. Elektra sekureco.

Protektu vian maŝinon de pluvo kaj humideco. La penetrado de akvo en la maŝinon pliigas la riskon de elektra ŝoko.

1.3. Sekura maniero labori.

1.3.1. Restu koncentrita, atentu viajn agojn kaj agu prudente kaj prudente. Ne uzu la maŝino, kiam vi estas laca aŭ sub la influo 

de drogoj, alkoholo aŭ medikamento. Momenta distro, kiam funkciiganta maŝino povas rezultigi ekstreme severajn vundojn.

1.3.2. Labori kun protekta vesto kaj ĉiam kun sekurecaj glasoj. Portante Taŭga por maŝino kaj tasko esti elfarita persona protekta 

ekipaĵo kiel ekzemple polvo masko, sanaj forte fermitaj ŝuoj kun stabila paŝado protekta kasko aŭ dampiloj (orejeras) reduktas la 

riskon de akcidento.

1.3.3. Evitu la riskon de la maŝino moviĝanta senĉese. Antaŭ konekti la kontaktilon, certigu, ke la startilo estas en la “ekstere” 

pozicio. Portante la maŝino kun via fingro sur la ŝaltilo, ekzistas danĝero de akcidento.

1.3.4. Antaŭ komenci maŝino, certigu vi forigas ĉiujn de ĝi apogas iloj kaj Wrenches. Helpanto forgesita sur turnanta unuo povas 

kaŭzi vundojn.

1.3.5. Evitu la nenaturajn poziciojn de la korpo. Labori en stabila pozicio de la korpo kaj en ajna momento subteni ekvilibron. Do 

vi povas kontroli la maŝinon pli bona kaj pli sekura neatenditaj situacioj.

1.3.6. Labori kun taŭga vesto. Ne laboras kun larĝaj vestoj aŭ juveloj. Konservu viajn harojn, vestaĵo kaj gantoj for de movanta 

partoj de maŝinaro. Larĝaj vestoj, ornamaĵoj, longaj haroj povas esti kaptitaj kaj trenitaj per turnantaj unuoj.

1.3.7. Se eblas, uzi eksteran aspiro sistemo, certigu ĝi estas enŝaltita kaj funkcianta konvene. La uzo de aspira sistemo reduktas 

la riskojn pro la polvo liberigita.

1.4. Zorgema sinteno al maŝinoj.

1.4.1. Ne superŝarĝu la maŝinon. Nur uzu maŝinojn laŭ sia intencita celo. Vi laboros pli bona kaj pli sekura kiam uzante la 

konvenan maŝino specifita de la fabrikanto ŝarĝo gamo.

1.4.2. Ne uzu maŝinon kies rompiloŝaltilo estas damaĝita. Maŝino kiu ne povas esti malebligitaj kaj sur kiel intencita de la 

fabrikanto estas danĝera kaj devas esti riparita.

1.4.4. Konservu la maŝinojn en lokoj, kie ili ne povas atingi infanojn. Ne permesu al ili esti uzita de personoj kiuj ne konas kiel 

labori kun ili kaj ne legis tiujn instrukcioj. Kiam en manoj de nespertaj uzantoj, maŝinoj povas esti ekstreme danĝeraj.

1.4.5. Subtenu viajn maŝinojn zorgeme. Kontrolu, ke la mobile unuoj estas funkcianta perfekte, se ne hechizos kiu rompis aŭ 

difektitaj partoj kiuj malobservas aŭ ŝanĝi la funkciojn de la maŝino. Antaŭ uzi la maŝinon, certigu, ke la damaĝitaj partoj estas 

riparitaj. Multaj akcidentoj laboras pro malhelpe subtenitaj maŝinoj kaj aparatoj.

1.4.6. Konservu la tranĉajn ilojn ĉiam bone akrajn kaj purajn. Bonkonduŝitaj iloj kun akraj randoj havas malpli da rezisto kaj 

estas pli facile labori.

1.4.7. Uzu la maŝinojn, akcesoraĵojn, ilojn, ktp, laŭ la instrukcioj de la fabrikisto. Ankaŭ memoru la specifajn laborkondiĉojn kaj 

operaciojn, kiujn vi devas kompletigi. Uzante maŝinon krom la aplikoj provizitaj de la fabrikanto pliigas la riskon de akcidentoj ĉe la 

laboro.

2. Uzado

Bonvolu memori, ke ĉi tio vidis ne estas desegnita por uzo en komercaj aŭ industriaj aplikoj.

Summary of Contents for RDI-RS30

Page 1: ...Recíproca Sem Fio www raider bg Contents 4 BG схема 3 BG оригинална инструкция за употреба 7 EN original instructions manual 11 RO manual de instructiuni originale 15 MK инструкции 19 SR originalno uputstvo za upotrebu 23 EL Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης 27 HR originalne upute za rad 31 RU оригинальное руководство пользователя 35 SL preklad pôvodného návodu na použitie 39 FR manuel d instructions 43 IT...

Page 2: ...егулатор на оборотите 10 LED 11 Бутон за вкл изкл LED 6 9 8 7 1 2 3 5 Прочетете ръководството преди употреба Refer to instruction manual booklet Носете защитни антифони Always wear hearing protection Носете защитна маска Wear dust mask Носете защитни очила Wear safety glases BG Снимките са с илюстративна цел Изобразеният модел може да не е напълно идентичен със закупената от вас машина EN The pict...

Page 3: ...о за да може новия ползвател да се запознае със съответните мерки за безопасност и инструкциите за работа Евромастер Импорт Експорт ООД е упълномощен представител на производителя и собственик на търговската марка RAIDER Адресът на управление на фирмата е гр София 1231 бул Ломско шосе 246 тел 359 700 44 155 www raider bg www euromasterbg com e mail info euromasterbg com От 2006 година във фирмата ...

Page 4: ...абилно положение на тялото и във всеки момент поддържайте равновесие Така ще можете да контролирате машината по добре и по безопасно ако възникне неочаквана ситуация 1 3 6 Работете с подходящо облекло Не работете с широки дрехи или украшения Дръжте косата си дрехите и ръкавици на безопасно разстояние от въртящи се звена на машините Широките дрехи украшенията дългите коси могат да бъдат захванати и...

Page 5: ...бутона за постоянна работа е изключен 5 3 Уверете се че острието е далеч от чужди тела 5 4 Уверете се че материалът който ще се реже е здраво захванат Малките работни парчета трябва да бъдат здраво стегнати в менгеме или прикрепени за работна маса 5 5 Маркирайте линията на рязане 5 6 За да започнете рязане хванете триона здраво с две ръце и далеч от вас Доближете предната част на водача към детайл...

Page 6: ...ЕНИЕ Съхранявайте триона на безопасно чисто и сухо място далеч от достъпа на деца Запазете това ръководство за бъдещи справки 8 ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ ПРОБЛЕМ Възможни причини Препоръчителни решения Производителността е ниска Изтъпен или повреден нож Поддържайте режещите аксесоари остри Сменете ги ако е необходимо Износени или повредени графитни четки Обърнете се към сервизен техник който з...

Page 7: ... manufacturer and owner of the trademark RAIDER Adress Sofia City 1231 Bulgaria Lomsko shausse Blvd 246 tel 02 934 33 33 934 10 10 www raider bg www euromasterbg com e mail info euromasterbg com Since 2006 the company introduced the system of quality management ISO 9001 2008 with scope of certification Trade import export and servicing of hobby and professional electrical mechanical and pneumatic ...

Page 8: ...d at any moment maintain balance This will allow you to control the machine better and safer if an unexpected situation arises 1 3 6 Work with appropriate clothing Do not work with wide clothing or jewelery Keep your hair clothes and gloves at a safe distance from the rotating units of the machines Wide clothing ornaments long hair can be captured and dragged by rotating units 1 3 7 If it is possi...

Page 9: ...ntact with anything before the operation 5 7 Turn on the tool and wait until the saw reaches the maximum speed before touching the workpiece 5 8 Pass the saw through the workpiece WARNING Keep the driver firmly pressed against the workpiece while cutting to prevent the tool from getting kicked 5 9 Allow the saw to stop completely before leaving it anywhere NOTE Use only as much pressure as you can...

Page 10: ...mask while cleaning the air vents of the motor with compressed air 9 Environmental protection In order to protect the environment the power tool accessories and packaging must be suitably processed for the reuse of the raw materials contained therein Do not dispose of power tools in household waste According to EU Directive 2012 19 EC on end of life electrical and electronic devices and as a natio...

Page 11: ...oducătorului și proprietarului mărcii comerciale RAIDER Adresa Sofia City 1231 Bulgaria Blvd Lomsko shausse 246 tel 02 934 33 33 934 10 10 www raider bg www euromasterbg com e mail info euromasterbg com Din anul 2006 compania a introdus sistemul de management al calitatii ISO 9001 2008 cu scopul certificarii Comertul importul exportul si service ul hobby urilor si echipamentelor profesionale elect...

Page 12: ...i echilibrul în orice moment Acest lucru vă va permite să controlați mașina mai bine și mai sigură dacă apare o situație neașteptată 1 3 6 Lucrați cu haine adecvate Nu lucrați cu îmbrăcăminte largă sau cu bijuterii Păstrați vă părul hainele și mănușile la o distanță sigură de unitățile rotative ale mașinilor Hainele ornamentele părul lung pot fi capturate și trase prin rotirea unităților 1 3 7 Dac...

Page 13: ...tăiere 5 6 Pentru a începe tăierea apucați ferăstrăul ferm cu ambele mâini și departe de dvs Apropiați partea frontală a ghidajului la piesa de prelucrat care va fi tăiată cu un cuțit așezat peste piesa de prelucrat IMPORTANT Nu începeți tăierea dacă lama este în contact cu ceva înainte de operație 5 7 Porniți mașina și așteptați până când ferăstrăul atinge viteza maximă înainte de a atinge piesa ...

Page 14: ...rat Mențineți ascuțit accesoriile de tăiere Înlocuiți le dacă este necesar Perii de grafit uzate sau deteriorate Contactați un tehnician de service care au schimbat periile Zgomot excesiv și zgomot Defecțiuni interne sau uzură Contactați un tehnician de service supraîncălzi Forțarea instrumentului să funcționeze prea repede Lăsați mașina să funcționeze la viteză normală Cuțitul răsucite Țineți fer...

Page 15: ...изводителот и сопственикот на трговската марка RAIDER Адреса Софија 1231 бул Ломско шоус бул 246 тел 02 934 33 33 934 10 10 www raider com www euromasterbg com e mail info euromasterbg com Од 2006 година компанијата го воведе системот за управување со квалитет ISO 9001 2008 со опсег на сертификација трговија увоз извоз и сервисирање на хоби и професионални електрични механички и пневматски алатки ...

Page 16: ...о Работат во стабилна положба на телото и во секој момент одржува рамнотежа Ова ќе ви овозможи да ја контролирате машината подобро и побезбедно ако се појави неочекувана ситуација 1 3 6 Работајте со соодветна облека Немојте да работите со широка облека или накит Чувајте ја вашата коса облека и ракавици на безбедно растојание од ротирачките единици на машините Широка облека украси долга коса може д...

Page 17: ...и пуштете го прекинувачот за стартување за да бидете сигурни дека копчето за напојување е исклучено 5 3 Осигурајте се дека сечилото е подалеку од туѓи тела 5 4 Осигурајте се дека материјалот што треба да се пресече е цврсто седиште Малите парчиња треба да бидат цврсто прицврстени во висина или прикачени на работна маса 5 5 Означете ја линијата за сечење 5 6 За да започнете со сечење фатете ја пила...

Page 18: ...ат Не потопувајте дел од машината во течности Чувајте ги отвори за моторот чисти Складирање Чувајте ја пилата на безбедно чисто и суво место подалеку од деца Чувајте го ова упатство за понатамошна референца 8 СМЕНА НА ПРОБЛЕМИ ПРОБЛЕМ Можни причини Препорачани решенија Продуктивноста е ниска Гора или оштетен нож Оставете ги додатоците за сечење остри Заменете ги доколку е потребно Истрошени или ош...

Page 19: ...g znaka RAIDER Adresa Grad Sofija 1231 Bugarska Lomsko šausse Blvd 246 tel 02 934 33 33 934 10 10 vvv raider bg vvv euromasterbg com e mail info euromasterbg com Od 2006 godine kompanija je uvela sistem menadžmenta kvalitetom ISO 9001 2008 s obimom sertifikacije trgovina uvoz izvoz i servis hobi i profesionalnih električnih mehaničkih i pneumatskih alata i opc eg hardvera Sertifikat je izdao Moodi...

Page 20: ...ajte neprirodne pozicije tela Radite u stabilnom položaju tela i u svakom trenutku održite ravnotežu Ovo c e vam omoguc iti bolju kontrolu i sigurnost ukoliko dođe do neočekivanog stanja 1 3 6 Radite sa odgovarajuc om odjec om Ne radite s širokom odec om ili nakitom Držite kosu odec u i rukavice na bezbednoj udaljenosti od rotirajuc ih jedinica mašine Široka odec a ukrasi duga kosa mogu da se uhva...

Page 21: ... Da biste započeli sečenje držite testeru čvrsto sa obe ruke i daleko od vas Donesite ispred vozača do detalja koji c e se seče nožem smeštena iznad radnog komada VAŽNO Ne početi rezanje da je sečivo u kontaktu sa nečim pre operacije 5 7 Uključite instrument i sačekajte da se testera dostigne maksimalnu brzinu pre nego što dodirnete te površine 5 8 Pređite pile kroz radni predmet UPOZORENJE Držite...

Page 22: ...mašine i svog redovnog čišc enja 8 Opšta inspekcija 1 Redovno proveravajte sve zavrtnjima da bi bili sigurni da su pravilno zategnuti 2 Redovno očistite otvore za instrumente Čišc enje Obrišite suvom krpom Nemojte koristiti rastvarače vodu ili hemikalije za čišc enje električnog alata Nemojte potapati bilo koji deo mašine u tečnosti Čuvajte otvore za motor Skladištenje Držite testeru na bezbednom ...

Page 23: ...μπορικούσήματοςRAIDER Διεύθυνση SofiaCity1231 ΒουλγαρίαBlvd Lomskoshausse 246 τηλ 029343333 9341010 www raider bg www euromasterbg com e mail info euromasterbg com Απότο2006ηεταιρείαεισήγαγετοσύστημαδιαχείρισηςποιότηταςISO9001 2008μεαντικείμενοτηνπιστοποίηση Εμπόριο εισαγωγή εξαγωγή καιεξυπηρέτησηχόμπικαιεπαγγελματικώνηλεκτρικών μηχανικώνκαιπνευματικώνεργαλείωνκαιγενικούεξοπλισμού Τοπιστοποιητικό ...

Page 24: ...οπία Έτσι μπορείτε να ελέγχετε το μηχάνημα καλύτερη και ασφαλέστερη απρόβλεπτες καταστάσεις 1 3 6 Εργασία με τα κατάλληλα ρούχα Μην εργάζεστε με φαρδιά ρούχα ή κοσμήματα Κρατήστε τα μαλλιά σας τα ρούχα και τα γάντια μακριά από τα κινούμενα μέρη των μηχανημάτων Τα φαρδιά ρούχα κοσμήματα ή μακριά μαλλιά μπορεί να πιαστούν στα κινούμενα μέρη 1 3 7 Αν είναι δυνατόν χρησιμοποιήστε ένα εξωτερικό σύστημα...

Page 25: ...ειται να κοπεί είναι καλά τοποθετημένο Τα μικρά κομμάτια εργασίας πρέπει να στερεώνονται σταθερά σε ένα μέγγενη ή να προσαρτώνται σε ένα τραπέζι εργασίας 5 5 Σημειώστε τη γραμμή κοπής 5 6 Για να ξεκινήσετε την κοπή πιάστε σταθερά το πριόνι με τα δύο χέρια και μακριά από σας Προσεγγίστε το μπροστινό μέρος του οδηγού στο κομμάτι εργασίας που θα κοπεί με ένα μαχαίρι τοποθετημένο πάνω στο τεμάχιο εργα...

Page 26: ...ΛΗΜΆΤΩΝ ΠΡΟΒΛΗΜΑ Πιθανές αιτίες Προτεινόμενες λύσεις Η παραγωγικότητα είναι χαμηλή Αλυσίδα ή φθαρμένο μαχαίρι Κρατήστε τα εξαρτήματα κοπής αιχμηρά Αν χρειάζεται αντικαταστήστε τα Φθαρμένες ή κατεστραμμένες βούρτσες γραφίτη Επικοινωνήστε με έναν τεχνικό σέρβις που άλλαξαν τις βούρτσες Υπερβολικός θόρυβος και κροτάλισμα Εσωτερική ζημιά ή φθορά Επικοινωνήστε με έναν τεχνικό σέρβις Υπερθέρμανση Αναγκά...

Page 27: ...aka RAIDER Adresa Sofia City 1231 Bugarska Lomsko shausse Blvd 246 tel 02 934 33 33 934 10 10 www raider bg www euromasterbg com e mail info euromasterbg com Od 2006 godine tvrtka je uvela sustav upravljanja kvalitetom ISO 9001 2008 s opsegom certifikacije Trgovina uvoz izvoz i servisiranje hobija i profesionalnih električnih mehaničkih i pneumatskih alata i općeg hardvera Certifikat je izdao Mood...

Page 28: ...i ovaj Posavjetujte se sa stanjem na plaži i putovanju pošiljatelja Moraš se uključiti u programiranje i pribavljanje što znači da je neuspješna situacija 1 3 6 Upotrijebite sa sobom za bocu Ne rade se sa šumama od drveta ili s okruglom bojom Obavezno se obratite posavjetujte se i veze na besplatnu odjeću za kupnju na ljestvici na ljestvici Šifriranje morske trave ukrašavanje potrudite se da biste...

Page 29: ...em postavljenim preko obratka VAŽNO Nemojte početi rezati ako je oštrica u kontaktu s bilo što prije operacije 5 7 Uključite alat i pričekajte da se pila dosegne maksimalnu brzinu prije dodirivanja obratka 5 8 Prolazite kroz pile kroz radni komad UPOZORENJE Držite vozača čvrsto pritisnutim na radni komad pri rezanju kako biste spriječili udaranje alata 5 9 Pustite pilu da se potpuno zaustavi prije...

Page 30: ...tjerana buka i zveckanje Unutarnja oštećenja ili trošenje Obratite se servisnom tehničaru pregrijati Prisiljavanje alata za prebrzu radnju Neka alat radi u normalnoj brzini Twisted nož Držite pilu tako da nož bude okomito na radni stol Bućica ili oštećeni nož Držite pribora za rezanje oštrim Zamijenite ih ako je potrebno Blokirani ventilacijski otvori Nosite sigurnosne naočale i maski tijekom čišć...

Page 31: ...ладельцатоварногознакаRAIDER Адрес София1231 Болгария Lomskoshausse бул 246 тел 029343333 9341010 www raider bg www euromasterbg com e mail info euromasterbg com С2006годакомпаниявнедряетсистемуменеджментакачестваISO9001 2008собластьюсертификации торговля импорт экспорт иобслуживаниехоббиипрофессиональныхэлектрических механическихипневматическихинструментовиобщегооборудования СертификатбылвыпущенM...

Page 32: ...бота в стабильном положении тела и в любое время поддерживать баланс Таким образом вы можете контролировать машину лучше и безопаснее неожиданные ситуации 1 3 6 Одевайтесь правильно Не работайте с свободной одеждой или ювелирными изделиями Держите волосы одежду и перчатки подальше от движущихся частей машины Свободная одежда украшения или длинные волосы могут попасть в движущиеся части 1 3 7 Если ...

Page 33: ...но закреплен Маленькие рабочие части должны быть надежно закреплены в тисках или прикреплены к рабочему столу 5 5 Отметьте линию резки 5 6 Чтобы начать резку крепко схватите пилу обеими руками и подальше от вас Подходите к передней части направляющей к заготовке которая будет вырезана ножом установленным над заготовкой ВАЖНО Не начинайте резать если лезвие контактирует с чем либо перед началом раб...

Page 34: ... использования 8 Устранение сбоев ПРОБЛЕМА Возможные причины Рекомендуемые решения Производительность низкая Гантель или поврежденный нож Держите режущие принадлежности острыми При необходимости замените их Изношенные или поврежденные графитовые щетки Обратитесь к техническому специалисту который сменил кисти Чрезмерный шум и треск Внутренний ущерб или износ Обратитесь к техническому специалисту п...

Page 35: ...ka blagovne znamke RAIDER Naslov Sofia City 1231 Bolgarija Lomsko shausse Blvd 246 tel 02 934 33 33 934 10 10 www raider bg www euromasterbg com e pošta info euromasterbg com Od leta 2006 je podjetje uvedlo sistem vodenja kakovosti ISO 9001 2008 s področja certificiranja trgovina uvoz izvoz in servisiranje hobija in profesionalnega električnega mehanskega in pnevmatskega orodja ter splošne strojne...

Page 36: ...aju telesa in v vsakem trenutku ohranja ravnovesje To vam bo omogočilo boljšo in varnejšo upravljanje naprave če pride do nepričakovanega stanja 1 3 6 Delo z ustreznimi oblačili Ne delajte s širokimi oblačili ali nakitom Lase oblačila in rokavice obdržite na varni razdalji od vrtljivih enot stroja Široka oblačila okraski dolgi lasi lahko ujamejo in vlečejo vrtljive enote 1 3 7 Če je mogoče uporabi...

Page 37: ...da je material ki ga želite rezati trdno nameščen Majhne delce je treba trdno pritrditi v stojalo ali pritrditi na delovno mizo 5 5 Označite linijo za rezanje 5 6 Za začetek rezanja trdno privijte žago z obema rokama in stran od sebe Prinesite sprednji voznika do detajlov ki se bo zmanjšal z nožem tik nad obdelovanca POMEMBNO Ne začnite z rezanjem če je rezilo v stiku s čim prej pred operacijo 5 7...

Page 38: ... shranite v prihodnje 8 Odpravljanje težav PROBLEM Možni vzroki Priporočene rešitve Produktivnost je nizka Neravnik ali poškodovan nož Oprema za rezanje naj bo ostra Po potrebi jih zamenjajte Izrabljeni ali poškodovani grafitni ščetki Obrnite se na serviserja ki je spremenil ščetke Pretiran hrup in ropotanje Notranja poškodba ali obraba Obrnite se na serviserja Pregrevanje Prisiliti orodje da delu...

Page 39: ...u fabricant et propriétaire de la marque RAIDER Adresse Ville de Sofia 1231 Bulgarie Lomsko shausse Blvd 246 tél 02 934 33 33 934 10 10 www raider bg www euromasterbg com e mail info euromasterbg com Depuis 2006 la société a introduit le système de gestion de la qualité ISO 9001 2008 avec la portée de la certification Commerce importation exportation et entretien de passe temps et d outils électri...

Page 40: ...position du corps stable et à tout moment maintenir l équilibre Ainsi vous pouvez contrôler la machine de meilleure qualité et plus sûr des situations inattendues 1 3 6 Habiller correctement Ne pas utiliser avec des vêtements amples ou des bijoux Gardez vos cheveux vêtements et gants des parties mobiles de machines Des vêtements amples des bijoux ou des cheveux longs peuvent être pris dans les piè...

Page 41: ...orps étrangers 5 4 Assurez vous que le matériau à couper est bien fixé Les petites pièces doivent être fermement serrées dans un étau ou attachées à une table de travail 5 5 Marquez la ligne de coupe 5 6 Pour commencer à couper saisissez la scie fermement des deux mains et loin de vous Approcher l avant du guide de la pièce qui sera coupée avec un couteau placé sur la pièce IMPORTANT Ne commencez ...

Page 42: ...8 Dépannage PROBLEME Causes possibles Des solutions recommandées La productivité est faible Haltère ou couteau endommagé Gardez les accessoires de coupe bien aiguisés Remplacez les si nécessaire Brosses en graphite usées ou endommagées Contactez un technicien de service qui a changé les pinceaux Bruit excessif et cliquetis Dommages internes ou usure Contactez un technicien de service Surchauffe Fo...

Page 43: ...proprietario del marchio RAIDER Indirizzo Sofia City 1231 Bulgaria Lomsko shausse Blvd 246 tel 02 934 33 33 934 10 10 www raider bg www euromasterbg com e mail info euromasterbg com Dal 2006 la società ha introdotto il sistema di gestione della qualità ISO 9001 2008 con ambito di certificazione commercio importazione esportazione e assistenza di utensili elettrici meccanici e pneumatici e hardware...

Page 44: ...e stabile del corpo e in qualsiasi momento mantenere l equilibrio Ciò ti consentirà di controllare la macchina in modo migliore e più sicuro in caso di situazioni impreviste 1 3 6 Lavora con abbigliamento adeguato Non lavorare con abiti larghi o gioielli Tieni i capelli i vestiti e i guanti a una distanza di sicurezza dalle unità rotanti delle macchine Ampi vestiti ornamenti capelli lunghi possono...

Page 45: ...lo posizionato sopra il pezzo IMPORTANTE non iniziare a tagliare se la lama è a contatto con qualcosa prima dell operazione 5 7 Accendere lo strumento e attendere che la sega raggiunga la velocità massima prima di toccare il pezzo 5 8 Passa la sega attraverso il pezzo ATTENZIONE Tenere il driver premuto con forza contro il pezzo durante il taglio per evitare che lo strumento venga calciato 5 9 Las...

Page 46: ...sura Contattare un tecnico dell assistenza surriscaldare Costringere lo strumento a funzionare troppo velocemente Lascia che lo strumento funzioni a velocità normale Coltello contorto Tenere la sega in modo che il coltello sia perpendicolare al piano di lavoro Dumbbell o coltello danneggiato Tenere gli accessori da taglio affilati Sostituirli se necessario Fessure di ventilazione bloccate Indossar...

Page 47: ... de la marko RAIDER Adress Sofia City 1231 Bulgario Lomsko shausse Blvd 246 tel 02 934 33 33 934 10 10 www raider bg www euromasterbg com retpoŝto info euromasterbg com Ekde 2006 la kompanio enkondukis la sistemon de kvalito administrado ISO 9001 2008 kun amplekso de atesto Komerco importado eksportado kaj servado de ŝatokupro kaj profesiaj elektraj mekanikaj kaj pneŭmataj iloj kaj ĝenerala aparat...

Page 48: ...orpo Labori en stabila pozicio de la korpo kaj en ajna momento subteni ekvilibron Do vi povas kontroli la maŝinon pli bona kaj pli sekura neatenditaj situacioj 1 3 6 Labori kun taŭga vesto Ne laboras kun larĝaj vestoj aŭ juveloj Konservu viajn harojn vestaĵo kaj gantoj for de movanta partoj de maŝinaro Larĝaj vestoj ornamaĵoj longaj haroj povas esti kaptitaj kaj trenitaj per turnantaj unuoj 1 3 7 ...

Page 49: ...tu la vido firme kun ambaŭ manoj kaj for de vi Alproksimiĝu la fronto de la gvidilo al la laboro kiu estos tranĉita per tranĉilo metita sur la verkon GRAVA Ne komencu tranĉi se la klingo estas en kontakto kun io ajn antaŭ la operacio 5 7 Turnu la ilon kaj atendu ĝis la vido atingas la maksimuman rapidon antaŭ tuŝi la verkon 5 8 Pasu la vidon tra la verko AVERTO Tenu la ŝoforon firme premita kontra...

Page 50: ...Ŝtelitaj aŭ damaĝitaj grafeitoj Kontakti servan teknikiston kiu ŝanĝis la brosojn Troa bruo kaj rabado Interna damaĝo aŭ uzado Kontakti servan teknikiston Supercalentado Devigante la ilon por labori tro rapide Lasu la ilon kuri ĉe normala rapido Tranĉilo tranĉita Tenu la vidon por ke la tranĉilo estu perpendikulara al la tablo de laboro Dumbbell aŭ difektita tranĉilo Konservu la akrajn akcesoraĵoj...

Page 51: ...do fabricante e proprietário da marca registrada RAIDER Endereço Sofia City 1231 Bulgária Lomsko shausse Blvd 246 tel 02 934 33 33 934 10 10 www raider com www euromasterbg com e mail info euromasterbg com Desde 2006 a empresa introduz o sistema de gestão de qualidade ISO 9001 2008 com o escopo de certificação Comércio importação exportação e manutenção de ferramentas elétricas mecânicas e pneumát...

Page 52: ...ha o equilíbrio Isso permitirá que você controle a máquina melhor e mais segura se surgir uma situação inesperada 1 3 6 Trabalhe com roupas apropriadas Não trabalhe com roupas largas ou jóias Mantenha seu cabelo roupas e luvas a uma distância segura das unidades rotativas das máquinas Roupas largas ornamentos cabelos longos podem ser capturados e arrastados por unidades rotativas 1 3 7 Se for poss...

Page 53: ...ada com uma faca colocada sobre a peça de trabalho IMPORTANTE Não comece a cortar se a lâmina estiver em contato com qualquer coisa antes da operação 5 7 Ligue a ferramenta e aguarde até que a serra atinja a velocidade máxima antes de tocar na peça de trabalho 5 8 Passe a serra pela peça de trabalho ATENÇÃO Manter o condutor firmemente pressionado contra a peça de trabalho durante o corte para imp...

Page 54: ...s internos ou desgaste Entre em contato com um técnico de serviço Sobreaquecimento Forçando a ferramenta a funcionar muito rápido Deixe a ferramenta funcionar na velocidade normal Faca trançada Segure a serra de forma que a faca fique perpendicular à mesa de trabalho Haltere ou faca danificada Mantenha os acessórios de corte afiados Substitua os se necessário Aberturas de ventilação bloqueadas Use...

Page 55: ...55 Exploded drawing of Reciprocating Saw RDI RS30 ...

Page 56: ...cover 1 2 LED light 1 3 1 4 1 5 2 6 2 7 φ4X38 5 1 8 1 9 1 10 1 11 Out collet 1 12 Inner collet 1 13 Spring 1 14 Circle 1 15 Orings 1 16 connecting part 1 17 Φ3x6 1 18 φ3X10 1 19 Dustproof ring c 1 20 1 21 1 22 1 23 1 Parts List RDI RS30 connecting part connecting part connecting part ...

Page 57: ...šujeme že je tento výrobek v souladu s následujícími standardy a normami SK Vyhlasujeme na našu výhradnú zodpovednost že tento výrobok je v zhode a súlade s nasledujúcimi normami a predpismi SLO S polno odgovornostjo izjavljamo da je ta izdelek v skladu in da odgovarja naslednjim standardom ter predpisom PL Deklarujemy na własna odpowiedzialnosc ze ten produkt spełnia wymogi zawarte w nastepujacyc...

Page 58: ...а хармонизиране на законодателствата на държавите членки относно електромагнитната съвместимост 2014 35 ЕС на Европейския Парламент и на Съвета от 26 февруари 2014 година за хармонизиране на законодателствата на държавите членки за предоставяне на пазара на електрически съоръжения предназначени за използване в определени граници на напрежението и отговаря на изискванията на следните стандарти EN 6...

Page 59: ...4 on the harmonisation of the laws of the Member States relating to electromagnetic compatibility 2014 35 EU of the European Parliament and of the Council of 26 February 2014 on the harmonization of the laws of the Member States relating to the making available on the market of electrical equipment designed for use within certain voltage limits and fulfils requirements of the following standards E...

Page 60: ...uarie 2014 privind armonizarea legislațiilor statelor membre cu privire la compatibilitatea electromagnetică Directiva 2014 35 UE a parlamentului european și a consiliului din 26 februarie 2014 privind armonizarea legislației statelor membre referitoare la punerea la dispoziție pe piață a echipamentelor electrice destinate utilizării în cadrul unor anumite limite de tensiune este în conformitate c...

Page 61: ...hipamentele tehnice Directiva 2014 30 CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 12 decembrie 2006 privind armonizarea legislaţiilor statelor membre referitoare la echipamentele electrice destinate utilizării în cadrul unor anumite limite de tensiune Directiva 2014 35 CE este în conformitate cu următoarele standarde EN 62841 1 2015 AC 15 EN 62841 2 11 2016 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN ...

Page 62: ...ДРЕС ДАТА ПЕЧАТ попълва се от служителя попълва се от служителя попълва се от служителя попълва се от служителя СЕРВИЗЕН ПРОТОКОЛ Приемен протокол Дата на приемане Описание на дефекта Дата на предаване Подпис ЦЕНТРАЛЕН СЕРВИЗ СОФИЯ БУЛ ЛОМСКО ШОСЕ 246 02 934 99 80 www raider bg за подробности виж гаранционните условия ...

Page 63: ...и ролки тампони гумени маншони задвижващи ремъци спирачки гъвкав вал с жило лагери семеринги бутало с ударник на такери и др допълнителни аксесоари и консумативи като ръкохватки струйник кутии свредла дискове за рязане секачи ножове вериги шкурки ограничители полир шайби патронници захвати и държачи на режещият инструмент макарата за корда и самата корда за косачки и др ръчен стартерен механизъм и...

Page 64: ...сени от собствениците им един месец след законния срок за ремонт Търговската гаранция за батерии и зарядни устройства която Евромастер Импорт Експорт ООД дава за територията на Република България е както следва 18 месеца за батерията и зарядното устройство от сериите Raider Industrial Raider Pro 12 месеца за батерията и зарядното устройство от сериите Raider Power Tools Raider Garden Tools Гаранци...

Page 65: ...в съответствие с договора за продажба трябва да се извърши в рамките на един месец считано от предявяването на рекламацията от потребителя 3 След изтичането на срока по ал 2 потребителят има право да развали договора и да му бъде възстановена заплатената сума или да иска намаляване на цената на потребителската стока съгласно чл 114 4 Привеждането на потребителската стока в съответствие с договора ...

Page 66: ...ci tehnice____________________________________________________ Garantie comerciala PODUS HOBBY Termen de garantie 24 luni de la data vanzarii catre consumatorii casnici pentru toata gama RAIDER Durata medie de utilizare 3 ani Vandut prin societatea____________________________________din localitatea _______________________________str ___________________nr ____________cu factura nr _______________di...

Page 67: ...a produsului din partea unor persoane neautorizate sa acorde service 6 In cazul unor defectiuni aparute in cadrul termenului de garantie cumparatorul se va prezenta la unitatea service cu bonul factura de cumparare certificatul de garantie si reclamatia referitoare la deficientele produsului 7 Vanzatorul este obligat fata de consummator pentru produsul reclamat in cadrul termenului de garantie sa ...

Page 68: ...driei Nr 6A Bragadiru Ilfov Tel 0214201637 Fax 0214201638 14 EVIDENTA REPARATIILOR IN PERIOADA DE GARANTIE Nr crt Data reclamatie Data rezolvare reclamatie Reparatie executata piese inlocuite Prelungire garantie Garantie ptr service Nume si semnatura depanator Semnatura consumator 1 2 3 4 5 6 7 IMPORTATOR VANZATOR SC Euromaster SRL Semnatura stampila 15 AM CITIT CONDITIILE DE ACORDARE A GARANTIEI ...

Page 69: ...oževi lanci šmirgle graničnici kabli i dr elktrični osigurači i sijalice mehanička oštećenja na telu aparat dekorativni elementi na aparatu štitnici za oči štitnici za dodatke za sečenje gumene ploče učvršćivači lenjiri kabal i utičnica celokupna oštrćenja aparata nasatala kao poslrdica požara poplava zemljotresa i dr Otkaz garancije Pravo da otkaže popravku remont u garantnom roku ima u sledećim ...

Page 70: ... PROTOKOL DATUM PRIJEMA OPIS KVARA DATUM PRODAJE POTPIS DEKLARACIJA Naziv proizvođača Euromaster Import Export Co Ltd Adresa proizvođača Bulgaria Sofia Lomsko shose blvd 246 tel 934 10 10 ZEMLJA POREKLA KINA UVOZNIKE BRIKO SPEC D O O Dorda Stanojevica 12 11070 Beograd Srbija SERVIS ELMAG ADRESA NIS TRG UCITELJ TASE 4 TEL 018 240 799 ...

Page 71: ...71 ...

Page 72: ...на апаратот настанато како последица од пожар поплава земјотрес и сл Поништување на гаранцијата Правото да се поништи поправката ремонт во рамките на гарантниот период е во следниве случаи Серискијот број заведен во гаранцијата не одговара со серискијот број на машината Налепницата за идентификација залепена на производот е избришана или е исчезната Доколку друго лице кое не е овластениот сервис с...

Page 73: ...čuje pravic potrošnika ki izhajajo iz odgovor nosti prodajalca za napake na blagu Garancijska doba je 12 mesecev Rezervni deli so dobavljivi še 36 mesecev po preteku garancije Pošiljanje orodja in delo se v vsakem primeru plača in bremenijo stranko Izključeno iz garancije škodo nastalo zaradi sla bega vzdrževana malomarnosti in uporabe ki ni v skladu splošnimi pogoji ne priznamo Prosimo upoštevajt...

Page 74: ...ό φυσικές καταστροφές όπως πλημμύρες πυρκαγιές σεισμοί κ λπ Απόσυρση από την εγγύηση Euromaster Ι Ε Ltd έχει το δικαίωμα να αρνηθεί την παροχή υπηρεσιών εγγύησης σε περιπτώσεις κατά τις οποίες Ασυνεπής ή κενό τον αύξοντα αριθμό του άρθρου αυτού με μια συμπληρωμένη κάρτα εγγύησης Indetifikatsionniyat να αφαιρεθεί το σήμα ή εντελώς λείπει ένα Προσπαθεί να ανεπίτρεπτη παρέμβαση στην παράνομη κατασκήν...

Page 75: ...75 ...

Page 76: ...76 www raider bg www raider bg EUROMASTER IMPORT EXPORT LTD 1231 Sofia Bulgaria 246 Lomsko shose Blvd tel 359 700 44 155 fax 359 2 934 00 90 www euromasterbg com e mail info euromasterbg com ...

Reviews: