background image

4 2

4 3

www.raider.bg

Χρησιμοποιήστε σφιγκτήρες ή σύρμα για να κλειδώσετε το τεμάχιο εργασίας, είναι ασφαλέστερο από 

ότι το κρατάτε με το χέρι, αλλά μπορείτε να χρησιμοποιήσετε και τα δύο χέρια στο πριόνι για το εργαλείο 

λείανσης.

14. Μην τεντώστε να φτάσετε σε αντικείμενα πέρα   από σας

 το δεδομένο εργαλείο μπορεί να προκαλέσει επικίνδυνη κατάσταση.

15. Το εργαλείο επισκευάζεται μόνο από ειδικευμένο άτομο

Αυτό το εργαλείο είναι προς τους σχετικούς κανόνες της ασφάλειας της εργασίας. Οι επιτρεπόμενες 

επισκευές πραγματοποιούνται μόνο από ειδικευμένο προσωπικό που χρησιμοποιεί αυθεντικά 

ανταλλακτικά, διαφορετικά εργάζονται για σημαντικό κίνδυνο ατυχήματος

.

19. Διατήρηση του περιβάλλοντος.

Λόγω της περιβαλλοντικής ισχύος, τα πρόσθετα εξαρτήματα και οι συσκευασίες πρέπει να υποβάλλονται 

σε κατάλληλη επεξεργασία για την επαναχρησιμοποίηση των πληροφοριών που περιέχονται σε αυτά τα 

υλικά.

Μην πετάτε τα ηλεκτρικά οικιακά απορρίμματα! Σύμφωνα με την οδηγία της ΕΕ 2012/19 / ΕΚ σχετικά με 

τα απόβλητα ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών συσκευών και επικύρωση και ως εθνική νομοθεσία δύναμη που 

μπορεί να χρησιμοποιηθεί περισσότερο, πρέπει να συλλέγονται χωριστά και να υπόκεινται σε κατάλληλη 

επεξεργασία για την ανάκτηση των περιεχόμενων απορριμμάτων.

Izvorne upute za uporabu

Dragi kupče,

Čestitamo  na  kupnji  strojeva  iz  najbrže  rastućeg  branda  električnih  i  pneumatskih  alata  - 

RAIDER. Kada su ispravno instalirani i operativni, RAIDER su sigurni i pouzdani strojevi i raditi s 

njima će pružiti pravi užitak. Za vašu udobnost je izgrađen i izvrsnu mrežu servisa od 45 benzinskih 

postaja diljem zemlje.

Prije uporabe ovog uređaja molimo pažljivo upoznajte ove “upute za uporabu”.

U  interesu  vaše  sigurnosti  i  kako  bi  se  osigurala  ispravna  uporaba  i  pažljivo  pročitajte  ove 

upute, uključujući preporuke i upozorenja u njima. Da biste izbjegli nepotrebne pogreške i nesreće, 

važno je da će te upute ostati dostupne za buduću referencu na sve one koji će koristiti uređaj. 

Ako ga prodajete novom vlasniku, morate poslati zajedno s njom “Upute za uporabu” kako bi se 

omogućilo novim korisnicima da se upoznaju s odgovarajućim sigurnosnim uputama i uputama 

za uporabu.

Euromaster Import Export Ltd. je ovlašteni zastupnik proizvođača i vlasnika zaštitnog znaka 

RAIDER.

Adresa:  Sofia  City  1231,  Bugarska  “Lomsko  shausse”  Blvd.  246,  www.raider.bg;  www.

euromasterbg.com; e-mail: [email protected].

Od  2006.  godine  tvrtka  je  uvela  sustav  upravljanja  kvalitetom  ISO  9001:  2008  s  opsegom 

certifikacije:  Trgovina,  uvoz,  izvoz  i  servisiranje  hobija  i  profesionalnih  električnih,  mehaničkih 

i  pneumatskih  alata  i  općeg  hardvera.  Certifikat  je  izdao  Moody  International  Certification  Ltd, 

Engleska.

TEHNIČKI PODACI

parametar

jedinica

vrijednost

Model

-

R D - C S 2 8

Nazivna snaga

W

1 3 0 0

Trenutno

V

2 3 0

Frekvencija

H z

5 0

Zvučni tlak

dB(А)

9 6

Zvučna snaga

dB(А)

1 0 5

Vibracije

m / s

2

2.75 

Maksimalna brzina

m in -

1

13 800

Unutrašnji promjer diska

m m

2 0

Maksimalni promjer diska

m m

1 8 5

Maksimalno rezanje na 90 °

m m

3 5

Klasa zaštite

-

 II

Razina zaštite

-

IP21

HR

Summary of Contents for RD-CS28

Page 1: ...a upotrebu 38 EL Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης 45 HR originalne upute za rad 51 RU оригинальное руководство пользователя 58 SL preklad pôvodného návodu na použitie USER S MANUAL RD CS28 ЦИРКУЛЯР РЪЧЕН CIRCULAR SAW FERASTRAU CIRCULAR RUČNI CIRKULAR ЦИРКУЛАР РАЧЕН ДИСКОВАЯ ПИЛА ΔΙΣΚ ОΠΡΙΟΝΟ KROŽNA ŽAGA KRUŽNI RUČNI MEULEUSE D ANGLE SEGA CIRCOLARE AMOLADORA ANGULAR SERRA CIRCULAR RAIDER power tools ...

Page 2: ...оложение за бъдещи справки на всички които ще ползват машината Ако я продадете на нов собственик то Инструкцията за употреба трябва да се предаде заедно с нея за да може новия ползвател да се запознае със съответните мерки за безопасност и инструкциите за работа Евромастер Импорт Експорт ООД е упълномощен представител на производителя и собственик на търговската марка RAIDER Адресът на управление ...

Page 3: ...олзвайте само остри неповредени дискове Не използвайте напукани дискове или такива които са с променена форма Не използвайте дискове изработени от високо легирана бързорежеща стомана Не използвайте дискове не отговарящи на посочените показатели Дискът трябва да е подходящ за скоростта на празен ход Използвайте диск за рязане подходящ за работния материал Преди употреба Внимание Преди да пристъпите...

Page 4: ...отново в действие трион който е останал в обработвания детайл центрирайте режещия диск в процепа на рязане и проверете дали режещите зъби не са заклинени в материала Ако режещият диск е заклинен може да отскочи навън от обработвания детайл или да стане причина за обратен удар когато трионът се пусне отново Подпирайте големите плотове за да намалите риска от заклинване на режещия диск от обратен уд...

Page 5: ...pязане на клони или на дънери 9 Работете с подxодящо pаботно облекло Не носете широки дрехи или украшения те могат да бъдат захванати от движещите са детайли на машината Пpи pабота на открито се препоръчва носенето на пpедпазни гумени pъкавици и обувки със стабилен грайфер Ако сте с дълга коса носете пpедпазна мpежа 10 Използвайте пpедпазни очила Освен това използвайте дихателна или противопрахова...

Page 6: ...0 Maximum cut at 90 m m 3 5 Protection class II Level of protection IP21 EN GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS WARNING Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury Save all warnings and Instructions for future reference CIRCULAR SAW SAFETY WARNINGS Usage This machine is suitable for cutting woo...

Page 7: ...lade causing an uncontrolled saw to lift up and out of the workpiece toward the operator When the blade is pinched or bound tightly by the kerf closing down the blade stalls and the motor reaction drives the unit rapidly back toward the operator If the blade becomes twisted or misaligned in the cut the teeth at the back edge of the blade can dig into the top surface of the wood causing the blade t...

Page 8: ...to launch this product Keep these instructions 1 Check the rating of with companies indicated on the plate 2 Keep the tool do the work area clean Clutter operate the site increases the risk of accidents 3 Be aware to operate the site conditions Do not leave the tool to rain Do not use the tool in damp or wet environment Work saw is good lighting Do not use the tool near flammable liquids or gases ...

Page 9: ...e protectie II Gradul de protecţie IP21 RO GENERALITĂȚI AVERTISMENTE DE SIGURANȚĂ ALE INSTRUMENTELOR DE PUTERE AVERTIZARE Citiți toate avertismentele de siguranță și toate instrucțiunile Nerespectarea avertismentelor și a instrucțiunilor poate provoca șocuri electrice incendii și sau vătămări grave Salvați toate avertismentele și instrucțiunile pentru referințe ulterioare AVERTISMENTELE DE SIGURAN...

Page 10: ...eprotejată care coboară va face ca ferăstrăul să meargă înapoi să taie orice se află în calea lui Fiți conștienți de timpul de oprire a lamei după eliberarea comutatorului REDUCEREA CAUZELOR ȘI A AVERTISMENTELOR CONEXE Refacerea este o reacție bruscă la o lamă de fierăstrău îndoită legată sau nealiniată determinând un ferăstrău necontrolat să se ridice și să iasă din piesa spre operator În momentu...

Page 11: ...ului 6 Inspectați periodic rănile cablului de alimentare La găsirea unor astfel de servicii cum ar fi contactul companiei în afara garanției INSTRUCTIUNI DE SIGURANTA Utilizarea ferăstrăului electric este instrumentul în ordine reduceți riscul de incendiu șocuri electrice și vătămări acestea trebuie să respecte următoarele măsuri de siguranță de bază Citiți toate aceste instrucțiuni înainte de a l...

Page 12: ...ување на непотребни грешки и инциденти важно е овие инструкции да останат на располагање за идните извештаи на сите кои ќе ги користат машината Ако ја продадете на нов сопственик тоа Упатствата за употреба треба да се предаде заедно со неа за да може новиот корисник да се запознае со соодветни мерки за безбедност и упатствата за работа Евромастер Импорт Експорт ООД е овластен претставник на произв...

Page 13: ...ачот Затегнете ја фиксирачката навртка Не користете абразивни дискови Користете само остри неоштетени дискови Не користете распукани или обесени дискови Не користете дискови изработени од високолегиран челик со голема брзина Не користете дискови што не ги исполнуваат овие упатства Дискот мора да биде соодветен за брзина на мирување Користете диск за сечење погоден за работното парче ПРЕД УПОТРЕБА ...

Page 14: ...ње на сечилото Кога рестартирате пила на работното парче центрирајте го сечилото за пила во садот и проверете дали забите не се вметнуваат во материјалот Ако sawflade е обврзувачки може да оди нагоре или да се врати од работното парче додека пилата се рестартира Поддржете ги големите панели за да го минимизирате ризикот од стискање на ножот и повратен удар Големи панели имаат тенденција да се отка...

Page 15: ... да бидат фатени во подвижни делови на машината Кога мелење на отворено се препорачува да носат заштитни гумени ракавици и чевли со стабилна шара Ако имате долга коса носете заштитно покривање на косата 10 Користете заштитни очила Понатаму користете маска за дишење или ако сечењето е поврзано со ослободување на вшмукување 11 Користете собирачи на прашина Доколку опремата може да се постави за извл...

Page 16: ... vibracija m s 2 2 75 Maksimalni roboti m in 1 13 800 Unutrašnji prečnik diska za brušenje m m 2 0 Maksimalni spoljašnji prečnik diska m m 1 8 5 Maksimalni seče na 90 m m 3 5 Zaštitna klasa II Stepen zaštite IP21 SR OPŠTE SIGURNOSNE SREC E PREVENCIJA Pročitajte sve te uvide i uvide Nepoštivanje ovih pravila može dovesti do strujnog udara požara i ili ozbiljnih povreda Oslobodite se svih dodataka z...

Page 17: ...trku komu do operatera Mehur je tesno vezan ili vezen sa sečivom i motornom reakcijom operater se brzo pokorava Ako sečivo u rezusu postane savijeno ili nerazbijeno ivice ivica sečiva mogu se ukopati u gornje površine drveta pomoc u kojih se nož navlaži kernom i usidren za rukovaoca Povrac aj je rezultat zloupotrebe tipa i ili pogrešne radne procedure ili stanja i može se izbec i odgovaranjem na b...

Page 18: ... im rizikom od nesrec e 3 Imajte na umu da koristite izraze lokacije Ne ostavljajte nikakve alate na povodcu Ne koristite alate u vlažnom ili vlažnom okruženju Radijalni tester je dobro osvetljenje Ne koristite alate u blizini tečnosti ili tečnosti 4 Zaštitna kosa od strujnog udara Izbegavajte kontakt sa uzemljenim površinama npr Cevi radijatori dimnjaci frižideri 5 Ne dozvolite da palube iduНе до...

Page 19: ... προστασίας IP21 EL ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΓΕΝΙΚΗΣ ΕΝΕΡΓΕΙΑΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Διαβάστε όλες τις προειδοποιήσεις ασφαλείας και όλες τις οδηγίες Η μη τήρηση των προειδοποιήσεων και των οδηγιών μπορεί να προκαλέσει ηλεκτροπληξία πυρκαγιά και ή σοβαρό τραυματισμό Αποθηκεύστε όλες τις προειδοποιήσεις και οδηγίες για μελλοντική αναφορά ΚΥΚΛΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΥ Χρήση Αυτό τ...

Page 20: ...άτω προφυλακτήρας καλύπτει τη λεπίδα πριν τοποθετήσετε πριόνι στον πάγκο ή στο πάτωμα Μια απροστάτευτη ακανθώδης λεπίδα θα κάνει το πριόνι να περπατήσει προς τα πίσω κόβοντας ό τι βρίσκεται στην πορεία του Λάβετε υπόψη ότι ο χρόνος για να σταματήσει η λεπίδα μετά την απελευθέρωση του διακόπτη ΑΙΤΙΕΣ ΚΑΡΚΙΝΟΥ ΚΑΙ ΣΥΝΑΦΕΙΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ Η κοπή είναι μια ξαφνική αντίδραση σε ένα πριονωτό συνδεδεμέν...

Page 21: ... το πριόνι 2 Καθαρίστε τακτικά το μηχάνημα ώστε να εξασφαλίσετε τη μακροζωία του 3 Λιπάνετε με πετρελαιοειδή περιστρεφόμενα κυκλικά στοιχεία 4 Ελέγχετε περιοδικά τη φθορά των ψηκτρών άνθρακα για τους ηλεκτροκινητήρες Η επιτρεπόμενη φθορά δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερη από 5 6 cm 5 Όταν αντικαθιστάτε τις κάρτες άνθρακα αφήστε το μηχάνημα να λειτουργεί για 10 λεπτά στο ρελαντί Για να αλλάξετε είναι ...

Page 22: ...perativni RAIDER su sigurni i pouzdani strojevi i raditi s njima će pružiti pravi užitak Za vašu udobnost je izgrađen i izvrsnu mrežu servisa od 45 benzinskih postaja diljem zemlje Prije uporabe ovog uređaja molimo pažljivo upoznajte ove upute za uporabu U interesu vaše sigurnosti i kako bi se osigurala ispravna uporaba i pažljivo pročitajte ove upute uključujući preporuke i upozorenja u njima Da ...

Page 23: ...ristiti abrazivne diskove Koristite samo oštre neoštec ene diskove Nemojte koristiti diskove koji su napuknut ili obezbojen Nemojte koristiti diskove od visoko legiranog čelika velike brzine Nemojte koristiti diskove koji ne zadovoljavaju ove smjernice Disk mora biti prikladan za brzinu praznog hoda Koristite disk za rezanje pogodan za obradak PRIJE UPORABE Pažnja Prije početka rada s kružnim pila...

Page 24: ...ostojec e zidove ili druga slijepa područja Izbočena oštrica može rezati objekte koji mogu uzrokovati povratni udarac POSTUPCI OBRADA Opasnost Držite ruke dalje od područja rezanja i noža Držite drugu ruku na pomoc noj ručici ili kuc ištu motora Ako obje ruke drže pilu ne mogu ih rezati oštrica Ne dolazite ispod radnog dijela Čuvar vas ne može zaštititi od noža ispod radnog komada Podesite dubinu ...

Page 25: ...нтов RAIDER При правильной установке и эксплуатации RAIDER это безопасные и надежные машины и работа с ними принесет реальное удовольствие Для вашего удобства была построена и отличная сервисная сеть из 45 станций технического обслуживания по всей стране Перед использованием этой машины пожалуйста внимательно ознакомьтесь с этими инструкциями по использованию Винтересахвашейбезопасностииобеспечени...

Page 26: ...тяните крепежный винт Не используйте абразивные диски Используйте только острые неповрежденные диски Не используйте треснувшие или обесцвеченные диски Не используйте диски из высоколегированной высокоскоростной стали Не используйте диски которые не соответствуют этим рекомендациям Диск должен соответствовать скорости холостого хода Используйте режущий диск подходящий для заготовки ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВА...

Page 27: ...ат Изучите и предпримите корректирующие действия чтобы устранить причину привязки лезвия При перезапуске пилы в заготовке центрируйте пильный диск в прорези и убедитесь что зубья пилы не входят в материал Если пильный диск является обязательным он может подниматься или отдаваться от заготовки когда пила перезапускается Поддерживайте большие панели чтобы минимизировать риск защемления лезвия и отда...

Page 28: ... При шлифовании на открытом воздухе рекомендуется носить защитные резиновые перчатки и обувь с устойчивым протектором Если у вас длинные волосы надевайте защитное покрытие для волос 10 Используйте защитные очки Кроме того используйте дыхательную маску или если разрезы связаны с выпуском всасывания 11 Используйте пылесборники Если оборудование можно разместить для экстракта и сабипана всасывания и ...

Page 29: ... 90 m m 3 5 Razred zaščite električnih II Stopnja zaščite IP21 SL SPLOŠNA VARNOSTNA OPOZORILA ELEKTRIČNEGA ORODJA OPOZORILO Preberite vsa varnostna opozorila in vsa navodila Neupoštevanje opozoril in navodil lahko povzroči električni udar požar in ali resne poškodbe Shranite vsa opozorila in navodila za nadaljnjo uporabo VARNOSTNA OPOZORILA ZA KROŽNE PAVLE Uporaba Ta stroj je primeren za rezanje l...

Page 30: ... kot so navedeni spodaj Ohranite trdno oprijem z obema rokama na žagi in položite roke da se upreti udarnim silam Postavite svoje telo na obe strani rezila vendar ne v skladu z rezilom Povratni udar lahko povzroči da bi žaga skočila nazaj toda sila povratnega udarca lahko upravljavec nadzoruje če se sprejmejo previdnostni ukrepi Ko je rezilo zavezujoče ali kadar prekinete rezanje zaradi kakršnegak...

Page 31: ...ih 6 Ohranite neuporabljeno orodje Obdržite orodje če trenutno ni v uporabi zaklenjeno v suhem do katerega lahko dostopajo otroci 7 Ne preobremenjujte orodja Orodje bo naredil delo boljše in varnejše v razponu ki ga je navedel proizvajalec 8 Uporabite pravo orodje Ne poskušajte pritiskati na majhna orodja ali priloge da bi opravili delo z velikim in zmogljivim orodjem Ne uporabljajte orodij za spe...

Page 32: ...s atitinka žemiau paminetus standartus arba nuostatus LV Apgalvojam ar visu atbildibu ka šis produkts ir saskaÀa un atbilst sekojošiem standartiem un nolikumiem EST Deklareerime meie ainuvastutusel et see toode on vastavuses ja kooskõlas järgmiste standardite ja määrustega RO Declarłm prin aceasta cu rłspunderea deplinł cł produsul acesta este En conformitate cu urmłtoarele standarde sau directive...

Page 33: ...5014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 Place Date of Issue Sofia Bulgaria Brand Manager October 23 2019 Krasimir Petkov DECLARAŢIE DE CONFORMITATE Euromaster Import Export Ltd Adresa Sofia 1231 Bulgaria 246 Lomsko shausse Blvd Produs Ferastrau Circular Trademark RAIDER Model RD CS28 este proiectat şi fabricat în conformitate cu următoarele Directivelor Directiva 2006 42 CE A Parlamentului...

Page 34: ...6 6 6 7 www raider bg EXPLODED VIEW OF RD CS28 PARTS LIST RD CS28 ...

Page 35: ...арантира безопасната работа е необходимо клиента да се запознае добре с инструкциите за употреба на машината правилата за безопасност при работа с нея и конкретното и предназначение Машината изисква периодично почистване и подходяща поддръжка Гаранцията не покрива износване на цветното покритие на машината части и консумативи които подлежат на износване причинено от ползването като например грес и...

Page 36: ...инени от неправилна употреба неспазване инструкцията за експлоатация изпускане удар заливане с течности небрежно боравене и в случаи че всички клетки в батерията са изтощени под критичния минимум зареждане с неоригинални зарядни устройства захранващият кабел на зарядното устройство е удължаван или подменян от клиента или други външни въздействия в противоречие с изискванията на производителя когат...

Page 37: ...geste cu termenul scurs de la data la care consumatorul a reclamat defectarea produsului pana la data repunerii in functiune a acestuia acest fapt fiind inscris in certificatul de garantie de catre unitatea service care a executat reparatia 5 Pentru a beneficia de garantie cumparatorul are obligatia de a respecta instructiunile de utilizare intretinere predate de vanzator o data cu produsul si de ...

Page 38: ...iskalni račun kojim potvrdjuje datum kupovine uredjaja Za popravku i reklamaciju se primaju samo dobro očišc ene mašine Popravka kvara priznatog sa naše strane u garantnom roku se izvršava na sledec i način po našem izboru mi popravljamo pokvareni uredjaj besplatno ili ga menjamo za nov i garantni rok se ne obnavlja Uredjaj treba da se koristi strogo po instrukcijama navedenim u uputstvu za upotre...

Page 39: ...MNI PROTOKOL DATUM PRIJEMA OPIS KVARA DATUM PRODAJE POTPIS DEKLARACIJA Naziv proizvođača Euromaster Import Export Co Ltd Adresa proizvođača Bulgaria Sofia Lomsko shose blvd 246 tel 934 10 10 ZEMLJA POREKLA KINA UVOZNIKE BRIKO SPEC D O O Dorda Stanojevica 12 11070 Beograd Srbija SERVIS ELMAG ADRESA NIS TRG UCITELJ TASE 4 TEL 018 240 799 ...

Page 40: ...skem območju Republike Slovenije GARANCIJA Raider zagotavlja da bo proizvod brezhibno deloval 12 mesecev 1 leto od dneva nakupa Proiz vod bo v tem roku od dneva nakupa deloval brez napak ki bi bile posledica slabega materiala ali slabe izdelave Če se v tem času proizvod pokvari zaradi slabega materiala ali izdelave ga bomo brezplačno zamenjali z novim če bo čas popravila daljši od 45 dni Za čas po...

Page 41: ...egal guarantee is required by CPL Εξουσία RAIDER έχει σχεδιαστεί και κατασκευαστεί σύμφωνα με τη Δημοκρατία της Βουλγαρίας στους κανονισμούς και τα πρότυπα για τη συμμόρφωση με όλες τις απαιτήσεις ασφάλειας Περιεχόμενο και πεδίο εφαρμογής της εμπορικής εγγύησης Εγγύηση Η περίοδος εγγύησης Euromaster Import Export ΕΠΕ δίνει το έδαφος της Βουλγαρίας είναι 24 μήνες Χρήστης έχει δικαίωμα να δωρεάν υπη...

Page 42: ...lled in by the employee I am familiar with warranty conditions and the operating device is in good working order and accessory be filled in by the employee be filled in by the employee SERVICE REPORT Receiving Protocol Date of adoption Description of the defect Date of transmission Signature Central Service Bulgaria Sofia Lomsko shose 246 tel 359 700 44 155 free for the whole country for details s...

Page 43: ...8 4 www raider bg www raider bg EUROMASTER IMPORT EXPORT LTD 1231 Sofia Bulgaria 246 Lomsko shose Blvd tel 359 700 44 155 fax 359 2 934 00 90 www euromasterbg com e mail info euromasterbg com ...

Reviews: