background image

68

www.raider.bg

Електричните апарати “Рајдер” се дизајнирани и произведени во согласност со нормативните 

документи и стандарди во согласност со сите барања за безбедност што се применуваат.

Содржината и опфат на гаранцијата

Услови на Гаранцијата

Рокот на гаранцијата се наведува во гарантниот лист и важи од датумот на купување на производот.

Купувачот/Корисникот на електричната опрема имаат право на бесплатни поправки на уредот 

доколку истиот е во гарантираниот период, доколку гарантниот лист е правилно пополнети со 

потпис и печат од страна на продавачот кој го продал уредот, потпшпишан од страна на купувачот

кој потврдува дека е запознаен со условите на гаранцијата и со фискална сметка или фактура која го потврдува датумот 

на купување на електричниот апарат.

За поправка и рекламација ќе бидат примени само добро исчистени машини!

Поправката на дефекти признати од наша страна во гарантираниот рок се изведува на следниот 

начин: по наш избор ги поправаме дефектните уреди безплатно или ги менуваме за нови доколку се 

во гарантниот рок и доколку не е можно сервисирање.

Уредот треба да се користи строго по упатствата и прописите пропишании во упатството.

За безбедно работење со електричниот уред неопходно е купувачот пред да започне со користење 

на уредот, да се запознае со упатството за употреба, да се запознае со ставките за безбедност при 

работа и да го користи уредот за тоа што е наведено во упатството. Уредот бара периодично 

чистење и адекватно одржување.

Гаранцијата не опфаќа:

- Губење на бојата на машината.

- Делови и потрошни материјали кој подлежат на абење при употреба, како што се: маст, масло, 

четкици, водичи, ваљаци, ролки, подлошки, погонски ремени, флексибилно вратило, 

лагери, семеринги, клип, работно тркало и др.

- Опрема и материјали како што се: Рачки,кабли, батерии, кутии, додатоци за напојување, бургии, дискови за сечење, 

ножеви ланци, шмиргли, граничници, конец за сечење и др. 

- Стопени електрични осигурувачи и заштити

- Механички оштетувања на телото на уредот, декоративни елементи.

- Заштита за очите, заштита за сечење, гумирани плочки, затварачи, мерила и др.

- Кабел и приклучоци.

- Целокупно оштетување на апаратот настанато како последица од пожар, поплава, земјотрес и сл.

Поништување на гаранцијата

Правото да се поништи поправката (ремонт) во рамките на гарантниот период е во следниве случаи:

- Серискијот број заведен во гаранцијата не одговара со серискијот број на машината .

- Налепницата за идентификација залепена на производот е избришана или е исчезната.

- Доколку друго лице кое не е овластениот сервис се обиде да го поправат уредот.

- Доколку не се појави како резултат на несоодветна употреба на уредот (не следи ги инструкциите 

наведени во упатството) од страна на купувачот или друго лице.

- Дефктот е предизвикан од невнимателна употреба со апаратот 

- Оштетувања предизвикани од работа со дотрајани (или лошо поставени) елементи за сечење

- Оштетувањата на роторот или статорот настанале како последица на топењето на изолацијата 

предизвикано од прекумерно користење на апаратот.

- Оштетувањата на роторот или статорот резултат на преоптоварување или оштетен на системот 

за вентилација која се манифестира  со рамномерно потемнување на колекторот или намотката.

- Недостигаат  заштитните дискови, или други делови кои се дел од составната опрема и се 

наменети за да се обезбеди безбедно работење со уредот кога се користи правилно.

- Електричниот кабел на машината е продолжен или замени од страна на корисникот.

- Оштетувања на уредот од преоптеретување, лоша вентилација и од недоволно подмачкување на подвижните делови

- Оштетени лагери поради преоптоварување или долготрајна работа.

- Скршено легло за лагери од страна на блокиран лагер

- Некомплетен заб на запчаникот (скршен, изабен)

- Скршено шпонково или вилушесто лежиште

- Оштетувања во електриката за клучот како резултат на прашина или кршење

- Оштетување на редукционата кутија (глава) настанато од механизамот за заклучување

- Појава на невообичаена лабавост помеѓу клипот и цилиндарот како резултат на 

преоптеретување, долготрајна употреба или прашина

- Затегнатост помеѓу клипот и цилиндарот како резултат на преоптеретување прекумерна употреба 

или прашина

- Оштетено централното тркало и кочницата(променета на боја) - последица на работа со 

блокирана кочница

Крајниот рок за поправка на уредот кој е примена во сервисот е  45 дена.

Овластениот сервис не сноси одговорност за опремата доколку сопственикот не ја подигне еден

месец по истекот на законскиот рок за поправка на машината!

Summary of Contents for RD-CS24

Page 1: ...ОВАЯ ПИЛА www raider bg Contents 2 BG схема 6 BG оригинална инструкция за употреба 12 EN original instructions manual 18 RO instructiuni originale 24 MK инструкции 30 SR originalno uputstvo za upotrebu 35 SL preklad pôvodného návodu na použitie 41 EL μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης 47 RU инструкции по применению RAIDER power tools ...

Page 2: ...дикатор за претоварване или блокиране на циркуляра 5 Регулатор на дълбочината на рязане 6 Бутон за освобождаване на защитния капак 7 Режещ диск 8 Приложение за паралелна употреба 9 Стрелка за рязане по линия 10 Успореден водач 11 Защитно покритие 12 Спирачка на шпиндела 13 Зелен индикатор за мрежово захранване 14 Тръба на прахоуловителя 15 Адаптер на прахоуловителя ...

Page 3: ...3 Ferm 03 D NL F E P I S SF N DK 5 Fig 3 Fig 5 6 Fig 4 ...

Page 4: ...4 www raider bg Fig 6 Fig 7 ...

Page 5: ...5 3 4 Fig 8 1 2 Fig 9 ...

Page 6: ...оже новия ползвател да се запознае със съответните мерки за безопасност и инструкциите за работа Евромастер Импорт Експорт ООД е упълномощен представител на производителя и собственик на търговската марка RAIDER Адресът на управление на фирмата е гр София 1231 бул Ломско шосе 246 тел 359 700 44 155 www raider bg www euromasterbg com e mail info euromasterbg com От 2006 година във фирмата е въведен...

Page 7: ...и от стомана мед и алуминий Тази машина не е предназначена за търговска употреба УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНА РАБОТА Специални правила за безопасност за преносими циркулярни триони а Внимание Използването на допълнителни части или допълнително оборудване различно от това която се препоръчва в това ръководство или съдържащото се в доставката може да доведе до сериозни наранявания b Използването на режещи ...

Page 8: ... преди да смените диск е Винаги изключвайте захранващия кабел от мрежата преди да правите корекции на вашия инструмент 3 СГЛОБЯВАНЕ Вземете инструмента и спомагателните части от опаковката Свързване към Прахосмукачка Фиг 2 Инсталирайте адаптера който е предназначен за свързване към различни видове прахосмукачки Поставете върха на заключващия щик 1 към отворите 2 на тръбата за прахоулавяне 3 Вкарай...

Page 9: ...от захранващото напрежение чрез издърпване на щепсела Бъдете внимателни Острието може да бъде много горещо след употреба Острието може да има изключително остри ръбове Използвайте защитни ръкавици ако е необходимо Съвет Задайте дълбочината на рязане около 3 см по дълга от дебелината на детайла Максималната дълбочина на рязане е 0 27 мм Скалата на дълбочината на рязане на корпуса на машината е само...

Page 10: ...ашината Ил 9 Поставете машината върху детайла и я приведете в съответствие с маркираната линия за рязане Позиционирайте паралелния водач на ръба на детайла След включване на устройството с ключа използвайки палеца си 1 трябва да натиснете бутон 2 с показалеца си за да отключите защитния капак Сега можете да освободите циркуляра и да започнете рязане Моля уверете се че острието на триона е на разст...

Page 11: ... Ако замърсяванията не могат да бъдат отстранени по този начин използвайте мека кърпа напоена с вода и сапун Никога не използвайте разтворители като бензин алкохол и т н за почистване Такива почистващи препарати могат да повредят пластмасовите части СМАЗВАНЕ Устройството не изисква никакво допълнително смазване НЕИЗПРАВНОСТИ Ако се появят някакви неизправности например износване и скъсване на комп...

Page 12: ...r Instructions for Use must be submitted along with it to enable new users to become familiar with relevant safety and operating instructions Euromaster Import Export Ltd is an authorized representative of the manufacturer and owner of the trademark RAIDER Adress Sofia City 1231 Bulgaria Lomsko shausse Blvd 246 tel 359 700 44 155 www raider bg www euromasterbg com e mail info euromasterbg com Sinc...

Page 13: ...cular saws a Caution The use of accessory parts or accessory equipment other than that which is recommended in this operating manual or contained in the delivery can lead to serious injuries b The use of saw blades that are deformed or display cracks is prohibited A damaged saw blade must be exchanged immediately c A saw blade must have an outer diameter of 85 mm the inner hole must have a diamete...

Page 14: ... voltage by pulling the plug Be careful Asaw blade may still be a very hot after use Asaw blade can have extremely sharp edges Use protective gloves if necessary The 5 mm hexagonal key is stored in an anti kink sleeve at the end of the machine Insert the 5 mm hexagonal key 1 in the cap 2 of the hinge pin and open the cap right hand thread turning direction towards the left opens and towards the ri...

Page 15: ... 6 The parallel guide can be used for cutting workpieces to a uniform length of up to approximately 200 mm Loosen both attachment screws 1 Insert the parallel guide 2 into the retaining slot 3 After setting the desired cutting width tighten the attachment screws 1 The scale 4 serves as an orientation please determine the exact cutting length by measurement or by cutting a sample In case of very sh...

Page 16: ...ting thin round material Data for the saw blade and materials Toothing Suitable for the following materials Cutting disk Steel Ø85 mm x Ø10 mm corundum disc Saw blade with carbide tips Wood laminate MDF chipboard Ø85 mm x Ø10 mm x 36 tooth Ø85 mm x Ø10 mm x 24 tooth HSS Saw blade Nonferrous metals wood chipboards Ø85 mm x Ø10 mm plastic Diamond tipped Ceramics tiles stone fibreglass Ø85 mm x Ø10 m...

Page 17: ... law power which can be used more must be collected separately and be subjected to appropriate processing for recovery of contained they scrap Parts description 1 Ventilation opening 2 Handgrip 3 On Off switch 4 Red indicator light for overload or blockage of the saw blade 5 Control knob for cutting depth 6 Pushbutton for releasing the protective cover 7 Saw blade 8 Attachment for parallel guide 9...

Page 18: ... noul proprietar trebuie să fie prezentate împreună cu ea pentru a permite noilor utilizatori să se familiarizeze cu instrucţiunile de siguranţă şi de exploatare Euromaster Import Export SRL este un reprezentant autorizat al producătorului şi proprietar al marcii Raider Adresa companiei este Sofia 1231 B dul Lom Road 246 tel 359 700 44 155 www raider bg www euromasterbg com e mail info euromasterb...

Page 19: ... adăugate decât cele recomandate în aceste instrucţiuni sau care sunt incluse în marfa furnizată poate însemna un pericol de rănire b Pânze deformate sau cu fisuri nu trebuiesc folosite În cazul vătămării înlocuiţi imediat pânza c Folosiţi o pânză cu un diametru exterior de 85 mm şi 10 mm diametru al găuririi interioare admis pentru minim 4000 min La pânze pentru lemn şi metal fiţi atenţi ca zimţi...

Page 20: ...af 3 Introduceţi complet în maşină adaptorul şi învârtiţi apoi spre dreapta până când adaptorul se aşază simţitor la locul lui Adaptorul pentru conecţia aspiratorului este conic pentru ca să se poată folosi diferite diametre de furtun al aspiratoarelor Schimbarea cascăi de protecţie Ilustr 3 Atenţie Mai înainte trageţi neapărat ştecherul din priză După folosinţă pânza mai poate fi foarte fierbinte...

Page 21: ...ngerea şurubului 3 Atenţie Nu trageţi prea tare cu forţa şurubul 3 altfel se poate rupe carcasa de plastic Montarea tamponului paralel Ilustr 7 Tamponul paralel poate fi folosit pentru a tăia uniform la lungime piesele lucrate până la 200 mm Desfaceţi cele două şuruburi de fixare 1 Împingeţi tamponul paralel 2 în şliţul de ţinut 3 După reglarea lăţimii de tăiere închideţi şuruburile de fixare 1 Sc...

Page 22: ...ci laminate plăci aglomerate 85 mm x Ø10 mm x 36 Zähne din fibre lemnoase şi din aşchii de lemn 85 mm x Ø10 mm x 24 Zähne Pânza înzestrată cu metal dur Metale colorate lemn plăci din surcea Ø85 mm x Ø10 mm înzestrat cu diamant Ceramică gresia piatra materialul Ø85 mm x Ø10 mm plastic întărit cu sticlă Ø50 mm x Ø10 mm Lucraţi cu grijă şi cu prudenţă Vă rugăm să ţineţi cont că instrucţiunile de folo...

Page 23: ...e unei prelucrări adecvate pentru recuperarea conţinute au resturi Denumirea pieselor Ilustr 1 1 Deschidere aerisire 2 Mâner 3 Buton Pornit Oprit 4 Beculeţ roşu pentru suprasolicitare şi blocajul pânzei 5 Cap rotativ pentru adâncimea tăieturii 6 Buton de apăsat pentru slobozirea căştii de protecţiei 7 Pânză 8 Fixare pentru tamponul paralel 9 Săgeată pentru linia de tăiere 10 Tampon paralel 11 Casc...

Page 24: ...о неа за да може новиот корисник да се запознае со соодветни мерки за безбедност и упатствата за работа Евромастер Импорт Експорт ООД е овластен претставник на производителот и сопственик на трговската марка RAIDER Адресата на управување на компанијата е Софија 1231 бул Ломско улица 246 тел 359 700 44 155 www raider bg www euromasterbg com e mail info euromasterbg com Од 2006 година во компанијата...

Page 25: ... цевки од челик бакар и алуминиум Оваа машина не е наменета за комерцијална употреба ИНСТРУКЦИИ за безбедна работа Посебни правила за безбедност за преносливи циркуларни пили а Внимание Употребата на дополнителни делови или дополнителна опрема различно од она што се препорачува во ова упатство или содржано во испораката може да доведе до сериозни повреди b Употребата на сечење дискови кои се дефор...

Page 26: ... правите корекции на вашиот алатка 3 составување Земете инструментот и помошните делови од пакувањето Поврзување на Правосмукалка Сл 2 Инсталирајте адаптерот кој е наменет за поврзување на различни видови правосмукалки Поставете го врвот на заклучување бајонет 1 на отворите 2 на цевката за прахоулавяне 3 Вкарайтете адаптерот докрај во машината и потоа свртете го надесно додека адаптерот прилепува ...

Page 27: ...склучително остри рабови Користете заштитни ракавици ако е потребно Совет Постави длабочината на сечење околу 3 см подолга од дебелината на деталите Максималната длабочина на сечење е 0 27 мм Скала на длабочина на сечење на куќиштето на машината е само водич Ве молиме користете дебеломер за прилагодување на длабочината на сечење Олабавете Регулаторот на длабочината на сечење 1 за избирање на длабо...

Page 28: ...дот со клучот користејќи палецот 1 треба да притиснете го копчето 2 со показалецот за да го отклучите заштитниот капак Сега можете да ослободите циркуларни и да започнете сечење Ве молиме бидете сигурни дека сечилото на триото е на растојание од работ на деталите не почнувајте да сечете додека се во директен контакт Инструкции за сечење Никогаш не користете сила нека машината работи за вас Намалет...

Page 29: ...одмачкување Уредот не бара никакво дополнително подмачкување дефекти Ако се појават некакви проблеми на пример трошењето на компонента ве молиме да контактирате со центарот за услуги наведен на вашата гаранција картичка 6 Заштита на животната средина Со цел заштита на животната средина алат дополнителни средства и амбалажата мора да подлежат на соодветна обработка за повторна употреба на содржани ...

Page 30: ...icu obavezno mu uz nju dajte i Instrukcije za upotrebu kako bi se novi vlasnik upoznao s postojećim merama za bezbednost i instrukcijama za rad Isključivi predstavnik RAIDER a je firma Euromaster Import Eksport OOD grad Sofija 1231 bul Lomsko šose 246 tel 359 700 44 155 www raider bg www euromasterbg com e mail info euromasterbg com Od 2006 te godine firma poseduje sistem upravljanja kvalitetom IS...

Page 31: ...e u ovom uputstvu ili koji se nalaze u snabdevanju mogu dovesti do ozbiljnih povreda b Korišc enje noževa koji se deformišu ili imaju pukotine je zabranjeno Oštec eno sečivo treba odmah zameniti C Blade mora imati spoljašnji prečnik od 85 mm i unutrašnjeg otvora treba da imaju prečnik od 10 mm i sečivo mora da bude brzine najmanje 4000 rpm U pogledu drveta i metala testere uverite vaši zubi su opr...

Page 32: ...Kei 1 na pin ploču 2 i otvoriti poklopac pravi nit okretanje ka levoj otvara i zatvara u pravom smeru vidi sliku 3 Uklonite zgloba 3 možda c ete morati da koristite šrafciger da ga izbacimo Sada možete ukloniti zaštitni poklopac 4 i zamenite ga novim Sastavljanje se sprovodi u obrnutom smeru Molimo vas da proverite da je ključ za korišc enje 5 je umetnut u žleb za zaustavljanje sečivo Ova mašina d...

Page 33: ...n uređajem za zaključavanje kako bi se sprečilo slučajno pokretanje mašina Da biste pokrenuli mašinu pritisnite taster za zaključavanje 1 a zatim povucite prekidač 2 u smeru strelice Sada mašina nec e raditi Indikator 3 na strani i svetli zeleno kada je mašina priključena na električnu mrežu i može se aktivirati Kada otpustite taster ona se vrac a u prvobitni položaj a mašina zaustavlja Savet svet...

Page 34: ...za testere Držite ručicu očistiti od prašine i prljavštine Ako prljavština ne može da se ukloni na ovaj način koristite mekanu krpu natopljenu vodom i sapunom Nikada ne koristite rastvarače poput benzina alkohola itd za čišc enje Ovi čistači mogu oštetiti plastične delove podmazivanje Uređaj ne zahteva dodatno podmazivanje Rešavanje problema Ako neki kvarovi poput habanja i cepanja komponente kont...

Page 35: ...se novim uporabnikom da se seznanijo s varnostna navodila in navodila Ekskluzivni zastopnik RAIDER je Euromaster Import Export doo Sofia 1231 Blvd Lom Road 246 tel 359 700 44 155 www raider bg www euromasterbg com e mail info euromasterbg com Od leta 2006 je družba uvedla sistem vodenja kakovosti ISO 9001 2008 certificiranje s področja trgovina uvoz izvoz in storitev poklicne in hobi električna pn...

Page 36: ...avni del dobave pomeni povečano nevarnost poškodbe b Deformiranih ali počenih žaginih listov ne smete uporabljati Če je žagin list poškodovan ga takoj zamenjajte c Uporabljajte žagine liste z zunanjim premerom 85 mm in premerom notranje izvrtine 10 mm ki so odobreni za vrtilno frekvenco 4000 min Pri žaginih listih za les in kovine pazite da so le ti opremljeni z nanosom trdine ter da so primerni z...

Page 37: ...lniku se mora popolnoma odviti 3 SESTAVLJANJE Vzemite aparat in dodatno opremo iz embalaže Priključitev sesalca za prah Slika 2 Adapter za priključitev različnih sesalcev za prah namestite v aparat Jezičke bajonetnega zapirala 1 usmerite proti odprtinam 2 na kanalu za odvajanje praha 3 Adapter v celoti vstavite v stroj in ga nato zavrtite desno tako da se sliši kako zaskoči Adapter za priključitev...

Page 38: ...a pokrova tako da sta pritrdilni vijak 3 in matica 4 v eni liniji Vijak 3 zategnite s šestoglatim ključem ki je nameščen na zaščitnem nastavku na koncu aparata Pozor Vijaka 3 ne zategujte s preveliko silo kajti v nasprotnem primeru lahko poči plastično ohišje Namestitev vzporednega naslona Slika 7 Vzporedni naslon se lahko uporablja za enakomerno rezanje na dolžino pri obdelovancih z dolžino vse d...

Page 39: ...dolbino Napotki za žagin list in material Zobje Primerno za naslednje materiale Rezalna plošča jeklo Ø85 mm x Ø10 mm plošča iz korunda Žagin list z nanosom trdine Ø85 mm x Ø10 mm x 36 zob Les iverne plošče MDF laminaat Ø85 mm x Ø10 mm x 24 zob Z nanosom HSS barvne kovine les iverne plošče Ø85 mm x Ø10 mm umetna masa Z nanosom diamanta keramika keramične ploščice Ø85 mm x Ø10 mm kamen umetna masa o...

Page 40: ...znimi obdelavo za izterjavo ki jih vsebuje sekundarnih materialov v njih Oznake posameznih delov Slika 1 1 zračilna odprtina 2 ročaj 3 stikalo vklop izklop 4 rdeča lučka obremenitve ali blokiranja žaginega lista 5 vrtljivi gumb za nastavljanje globine reza 6 gumb za sprostitev zaščitnega pokrova 7 žagin list 8 pritrditev vzporednega naslona 9 puščica linije rezanja 10 vzporedni naslon 11 zaščitni ...

Page 41: ...βληθούν μαζί με αυτό να επιτρέψει στους νέους χρήστες να εξοικειωθούν με τις οδηγίες ασφαλείας και λειτουργίας Euromaster Import Export Ltd είναι εξουσιοδοτημένος αντιπρόσωπος του κατασκευαστή και ιδιοκτήτη του RAIDER εμπορικό σήμα Διεύθυνση της εταιρείας είναι η Σόφια 1231 blvd Lom Road 246 τηλ 359 700 44 155 www raider bg Www euromasterbg com E mail info euromasterbg com Από το 2006 η εταιρεία ε...

Page 42: ...δεν προορίζεται για εμπορική χρήση ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Ειδικοί κανόνες ασφαλείας για τα φορητά δισκοπρίονα α Προσοχή Η χρήση των πρόσθετων εξαρτημάτων και πρόσθετου εξοπλισμού εκτός από αυτή που συνιστάται σε αυτό το εγχειρίδιο ή περιέχονται στην προσφορά μπορεί να οδηγήσει σε σοβαρούς τραυματισμούς β Χρησιμοποιώντας λεπίδες που είναι χτυπημένες ή έχουν ρωγμές απαγορεύεται Κατεστραμμένα λεπίδα πρέπε...

Page 43: ...νετε οποιεσδήποτε ρυθμίσεις με το όργανο σου 3 ΣΥΝΕΛΕΥΣΗ Πάρτε το όργανο και βοηθητικά εξαρτήματα του πακέτου Σύνδεση με Κενού Το Σχ 2 Εγκαταστήστε τον προσαρμογέα το οποίο έχει σχεδιαστεί για να συνδεθεί με διαφορετικούς τύπους ηλεκτρικές σκούπες Τοποθετήστε την άκρη ενός κλειδαριά ξιφολόγχη 1 για να ανοίξετε 2 σωλήνα συλλογής σκόνης 3 Vkaraytete προσαρμογέα πλήρως μέσα στο μηχάνημα και στη συνέχ...

Page 44: ... είναι πολύ ζεστό μετά τη χρήση Η λεπίδα μπορεί να έχουν πολύ αιχμηρές άκρες Χρησιμοποιήστε προστατευτικά γάντια εάν είναι απαραίτητο Συμβουλή Ρυθμίστε το βάθος κοπής περίπου 3 εκατοστά μεγαλύτερο από το πάχος του τεμαχίου Το μέγιστο βάθος κοπής είναι 0 27 mm Η κλίμακα του βάθους κοπής του περιβλήματος του μηχανήματος είναι μόνο ενδεικτική Παρακαλώ χρησιμοποιήστε τη δαγκάνα για την ακριβή ρύθμιση ...

Page 45: ... το κουμπί 2 με το δείκτη του χεριού σας για να ξεκλειδώσετε το προστατευτικό κάλυμμα Τώρα μπορείτε να ελευθερωθεί το μαχαίρι και ξεκινήστε κοπής Παρακαλώ βεβαιωθείτε ότι η λεπίδα του πριονιού είναι σε απόσταση από την άκρη του κομματιού μην αρχίσετε να κόβετε σε άμεση επαφή Οδηγίες για την κοπή Μην χρησιμοποιείτε ποτέ δύναμη αφήστε το έργο της μηχανής για σας Μείωση της πίεσης στην κατεύθυνση της...

Page 46: ...αριστικά μπορεί να βλάψουν τα πλαστικά μέρη λίπανση Η συσκευή δεν απαιτεί καμία πρόσθετη λίπανση Αντιμετώπιση προβλημάτων Αν τυχόν δυσλειτουργίες όπως η φθορά εξαρτήματος παρακαλούμε επικοινωνήστε με το κέντρο εξυπηρέτησης που αναγράφεται στην κάρτα εγγύησης 6 Προστασία του Περιβάλλοντος Κατά την άποψη της περιβαλλοντικής εξουσίας αξεσουάρ και η συσκευασία θα πρέπει να υποβάλλονται σε κατάλληλη επ...

Page 47: ...с ним так что новый пользователь познакомиться с соответствующими безопасности и эксплуатации Euromaster Импорт Экспорт ООО является представителем производителя и владелец товарного знака RAIDER Зарегистрированный офис компании находится София 1231 Ломско дорога 246 тел 02 934 33 33 934 10 10 www raider bg www euromasterbg com электронная почта Информация euromasterbg ком С 2006 года компания пре...

Page 48: ...аски дерева плитки керамики и камня может привести к опасным паров или пыли когда распилили г Всегда надевайте защитные очки при использовании этого инструмента для снижения риска повреждения глаз час Всегда носите тесные рабочие перчатки при работе с пилами Transportirayte видел только в соответствующей упаковке я Подключите пылесос к выхлопного сопла машины Применять машину в сочетании с пылесос...

Page 49: ...анный ключ 5 мм 1 который хранится в защитой от изгиба рукава на конце инструмента ось винта 2 на левой стороне машины Смотреть Ил 4 Нажмите кнопку 3 на правой стороне машины блокировки шпинделя Поверните ключ шестигранный пока не почувствуете что шпиндель находится в запертом положении Открыть винт шпинделя повернув его в направлении указанном стрелкой как показано стрелкой на корпусе машины кото...

Page 50: ...3 на стороне и светится зеленым когда аппарат подключен к электросети и может быть запущена Когда вы отпустите кнопку он возвращается в исходное положение и машина останавливается Совет Лампата свет который светит красным 4 с другой стороны загорается в случае перегрузки или блокировки лезвия Если машина перегружена то красный предупреждающий индикатор загорается и машина выключается В случае пере...

Page 51: ...руководство не может описать все возможные ситуации работающие с пилой 5 Сервис и поддержка Всегда тяните за шнур питания прежде чем принимать какие либо корректировки или до технического обслуживания или ремонта Это оборудование изготавливается для длительной эксплуатации при минимальном техническом обслуживании Непрерывная и удовлетворительная работа зависит от правильного ухода и регулярной чис...

Page 52: ...s eloírásoknak CZ Na naši vlastní zodpovednost prohlašujeme že je tento výrobek v souladu s následujícími standardy a normami SK Vyhlasujeme na našu výhradnú zodpovednost že tento výrobok je v zhode a súlade s nasledujúcimi normami a predpismi SLO S polno odgovornostjo izjavljamo da je ta izdelek v skladu in da odgovarja naslednjim standardom ter predpisom PL Deklarujemy na własna odpowiedzialnosc...

Page 53: ...монизиране на законодателствата на държавите членки относно електрически съоръжения предназначени за използване в определени граници на напрежението 2004 108 ЕC на Европейския парламент и на Съвета от 15 декември 2004г за сближаване на законодателствата на държавите членки относно електромагнитната съвместимост и отговаря на изискванията на следните стандарти EN 60745 1 2009 EN 60745 2 5 2007 A11 ...

Page 54: ...12 December 2006 on the harmonisation of the laws of Member States relating to electrical equipment designed for use within certain voltage limits 2004 108 EC of the European Parliament and of the Council of 15 December 2004 on the approximation of the laws of the Member States relating to electromagnetic compatibility and fulfils requirements of the following standards EN 60745 1 2009 EN 60745 2 ...

Page 55: ...55 EXPLODED VIEW OF RD CS24 ...

Page 56: ...a e B 4 2 0 2 9 1 t e s s r a e G 1 2 Z Z 6 0 6 g n i r a e B 3 2 Z Z 6 0 6 g n i r a e B 5 2 Z Z 6 0 6 g n i r a e B 2 3 l l i t 9 2 t e s e g n a l F 3 3 Z Z 8 0 6 g n i r a e B 8 3 h s u r b n o b r a C 4 4 l l i t 0 4 e t e l p m o c h c t i w s o r c i M 6 4 Z Z 7 0 6 g n i r a e B 1 6 l l i t 9 5 7 5 d r a u g t e s g n i t n u o M 8 5 e s a b t a l f h t i w d r a u G 3 6 e s a b V h t i w ...

Page 57: ...познат съм с гаранционните условия и правилата за експлоатация изделието е в техническа изправност и окомплектовка попълва се от служителя попълва се от служителя СЕРВИЗЕН ПРОТОКОЛ Приемен протокол Дата на приемане Описание на дефекта Дата на предаване Подпис Централен сервиз София бул Ломско шосе 246 тел 0700 44 155 безплатен за цялата страна e mail info euromasterbg com за подробности виж гаранц...

Page 58: ...и ролки тампони гумени маншони задвижващи ремъци спирачки гъвкав вал с жило лагери семеринги бутало с ударник на такери и др допълнителни аксесоари и консумативи като ръкохватки струйник кутии свредла дискове за рязане секачи ножове вериги шкурки ограничители полир шайби патронници захвати и държачи на режещият инструмент макарата за корда и самата корда за косачки и др ръчен стартерен механизъм и...

Page 59: ...сени от собствениците им един месец след законния срок за ремонт Търговската гаранция за батерии и зарядни устройства която Евромастер Импорт Експорт ООД дава за територията на Република България е както следва 18 месеца за батерията и зарядното устройство от сериите Raider Industrial Raider Pro 12 месеца за батерията и зарядното устройство от сериите Raider Power Tools Raider Garden Tools Гаранци...

Page 60: ...в съответствие с договора за продажба трябва да се извърши в рамките на един месец считано от предявяването на рекламацията от потребителя 3 След изтичането на срока по ал 2 потребителят има право да развали договора и да му бъде възстановена заплатената сума или да иска намаляване на цената на потребителската стока съгласно чл 114 4 Привеждането на потребителската стока в съответствие с договора ...

Page 61: ...ce____________________________________________________ Garantie comerciala PODUS HOBBY Termen de garantie 24 luni de la data vanzarii catre consumatorii casnici pentru toata gama RAIDER Durata medie de utilizare 3 ani Vandut prin societatea____________________________________din localitatea _______________________________str ___________________nr ____________cu factura nr _______________din_______...

Page 62: ...i asupra produsului din partea unor persoane neautorizate sa acorde service 6 In cazul unor defectiuni aparute in cadrul termenului de garantie cumparatorul se va prezenta la unitatea service cu bonul factura de cumparare certificatul de garantie si reclamatia referitoare la deficientele produsului 7 Vanzatorul este obligat fata de consummator pentru produsul reclamat in cadrul termenului de garan...

Page 63: ...r 6A Bragadiru Ilfov Tel 0214201637 Fax 0214201638 14 EVIDENTA REPARATIILOR IN PERIOADA DE GARANTIE Nr crt Data reclamatie Data rezolvare reclamatie Reparatie executata piese inlocuite Prelungire garantie Garantie ptr service Nume si semnatura depanator Semnatura consumator 1 2 3 4 5 6 7 IMPORTATOR VANZATOR SC Euromaster SRL Semnatura stampila 15 AM CITIT CONDITIILE DE ACORDARE A GARANTIEI SI AM L...

Page 64: ...ropean şi a Consiliului din 12 decembrie 2006 privind armonizarea legislaţiilor statelor membre referitoare la echipamentele electrice destinate utilizării în cadrul unor anumite limite de tensiune Directiva 2004 108 CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 15 decembrie 2004 privind compatibilitatea electromagnetică este în conformitate cu următoarele standarde EN 60745 1 2009 EN 60745 2 5...

Page 65: ...oževi lanci šmirgle graničnici kabli i dr elktrični osigurači i sijalice mehanička oštećenja na telu aparat dekorativni elementi na aparatu štitnici za oči štitnici za dodatke za sečenje gumene ploče učvršćivači lenjiri kabal i utičnica celokupna oštrćenja aparata nasatala kao poslrdica požara poplava zemljotresa i dr Otkaz garancije Pravo da otkaže popravku remont u garantnom roku ima u sledećim ...

Page 66: ...TOKOL DATUM PRIJEMA OPIS KVARA DATUM PRODAJE POTPIS DEKLARACIJA Naziv proizvođača Euromaster Import Export Co Ltd Adresa proizvođača Bulgaria Sofia Lomsko shose blvd 246 tel 934 10 10 ZEMLJA POREKLA KINA UVOZNIKE BRIKO SPEC D O O Dorda Stanojevica 12 11070 Beograd Srbija SERVIS ELMAG ADRESA NIS TRG UCITELJ TASE 4 TEL 018 240 799 2 GODINE ...

Page 67: ...67 ...

Page 68: ...на апаратот настанато како последица од пожар поплава земјотрес и сл Поништување на гаранцијата Правото да се поништи поправката ремонт во рамките на гарантниот период е во следниве случаи Серискијот број заведен во гаранцијата не одговара со серискијот број на машината Налепницата за идентификација залепена на производот е избришана или е исчезната Доколку друго лице кое не е овластениот сервис с...

Page 69: ...ic potrošnika ki izhajajo iz odgovornosti prodajalca za napake na blagu Garancijska doba je 12 mesecev Rezervni deli so dobavljivi še 36 mesecev po preteku garancije Pošiljanje orodja in delo se v vsakem primeru plača in bremenijo stranko Izključeno iz garancije škodo nastalo zaradi slabega vzdrževana malomarnosti in uporabe ki ni v skladu splošnimi pogoji ne priznamo Prosimo upoštevajte da naše n...

Page 70: ...r of mechanical components Damage caused by overload or lack of ventilation and insufficient lubrication of moving components Worn bearings or blocked due to overloading continuous duty or dust Fault in electrical switch or electronic control caused by dust or breakage Damaged box reducer head caused by the locking mechanism Damage to rotor or stator consisting of the bonding between them due to m...

Page 71: ...ές καταστροφές όπως πλημμύρες πυρκαγιές σεισμοί κ λπ Απόσυρση από την εγγύηση Euromaster Ι Ε Ltd έχει το δικαίωμα να αρνηθεί την παροχή υπηρεσιών εγγύησης σε περιπτώσεις κατά τις οποίες Ασυνεπής ή κενό τον αύξοντα αριθμό του άρθρου αυτού με μια συμπληρωμένη κάρτα εγγύησης Indetifikatsionniyat να αφαιρεθεί το σήμα ή εντελώς λείπει ένα Προσπαθεί να ανεπίτρεπτη παρέμβαση στην παράνομη κατασκήνωση βάσ...

Page 72: ...72 www raider bg ...

Page 73: ...73 ...

Page 74: ...74 www raider bg www raider bg EUROMASTER IMPORT EXPORT LTD 1231 Sofia Bulgaria 246 Lomsko shose Blvd tel 359 700 44 155 fax 359 2 934 00 90 www euromasterbg com e mail info euromasterbg com ...

Reviews: