background image

42

www.raider.bg

Instructions  générales  pour  une  utilisation  en  toute 

sécurité.

Lisez toutes les instructions attentivement. Ne pas suivre 

les instructions ci-dessous peut entraîner un choc électrique, 

un  incendie  et  /  ou  des  blessures  graves.  Conservez  ces 

instructions dans un endroit sûr.

1. Sécurité au travail.

1.1.  Gardez  votre  lieu  de  travail  propre  et  bien  éclairé. 

Les  collisions  et  l’éclairage  inadéquat  peuvent  contribuer  à 

provoquer un accident du travail.

1.2. N’utilisez  pas le mélangeur dans un environnement 

présentant un risque accru d’explosion, à proximité de liquides, 

de gaz ou de poussières inflammables.

Pendant  le  travail,  le  mélangeur  peut  provoquer  des 

étincelles pouvant enflammer la poussière ou des matériaux.

1.3.  Gardez  les  enfants  et  les  faces  latérales  à  une 

distance de sécurité lorsque vous travaillez avec le mixeur.

Si votre attention est détournée, vous risquez de perdre le 

contrôle du mélangeur.

2. Sécurité de l’électricité.

2.1.  L’utilisation  de  chargeurs  et  de  batteries  d’origine 

réduit les risques d’électrocution.

2.2. Protégez le mixeur de la pluie et de l’humidité.

La  pénétration  d’eau  dans  le  mélangeur  augmente  le 

risque de choc électrique.

3. Opération sécuritaire.

3.1.  Restez  concentré,  surveillez  vos  actions  et  agissez 

avec  prudence  et  raisonnablement.  N’utilisez  pas  le  mixeur 

lorsque vous êtes fatigué ou sous l’influence de stupéfiants, 

d’alcool ou de drogues.

Une distraction instantanée du mélangeur peut entraîner 

des blessures extrêmement graves.

3.2. Travailler avec des vêtements de protection et toujours 

avec des lunettes de sécurité.

Le port d’équipements de protection individuelle, tels qu’un 

masque  respiratoire,  des  chaussures  bien  fermées  avec  un 

grappin  stable,  un  casque  de  protection  et  des  silencieux, 

réduit les risques d’accident du travail.

3.3.  Évitez  le  risque  d’allumer  le  mélangeur  par 

inadvertance.  Si,  lorsque  vous  portez  le  mélangeur,  vous 

maintenez  votre  doigt  sur  le  disjoncteur,  vous  risquez  un 

accident du travail.

3.4. Avant  de  mettre  en  marche  le  mélangeur,  assurez-

vous d’enlever tous les outils et clés.

Un assistant oublié sur une unité en rotation peut causer 

des blessures.

3.5 Évitez les positions non naturelles du corps. Travailler 

dans une position stable du corps et à tout moment maintenir 

l’équilibre. Cela vous permettra de contrôler le mixeur mieux et 

plus sûr si une situation imprévue se présente.

3.6. Travailler avec des vêtements appropriés. Ne travaillez 

pas  avec  des  vêtements  larges  ou  des  bijoux.  Gardez  vos 

cheveux, vos vêtements et vos gants à une distance suffisante 

des unités en rotation du mélangeur. Les vêtements larges, les 

ornements, les cheveux longs peuvent être capturés et traînés 

par la machine.

3.7.  S’il  est  possible  d’utiliser  un  système  d’aspiration 

externe,  assurez-vous  qu’il  est  allumé  et  fonctionne 

correctement. L’utilisation d’un système d’aspiration réduit les 

risques dus à la poussière libérée.

4. Attitude prudente envers le mélangeur.

4.1. Ne surchargez pas le mélangeur. Utilisez le mélangeur 

uniquement en fonction de son objectif. Vous travaillerez mieux 

et en toute sécurité si vous utilisez un agitateur dans la plage 

de charge du fabricant.

4.2. Ne pas utiliser un mélangeur dont le disjoncteur est 

endommagé.

Un mélangeur qui ne peut pas être éteint et allumé comme 

prévu par le fabricant est dangereux et doit être réparé.

4.3.  Gardez  le  mélangeur  dans  des  endroits  où  il  ne 

peut pas être atteint par des enfants. Ne le laissez pas être 

utilisé  par  des  personnes  qui  ne  connaissent  pas  bien  son 

fonctionnement et qui n’ont pas lu ces instructions. Lorsqu’il 

est  entre  des  mains  d’utilisateurs  inexpérimentés,  le  mixeur 

peut être extrêmement dangereux.

4.5 Utilisez le mélangeur, les accessoires, les outils, etc. 

conformément aux instructions du fabricant. Tenez également 

compte des conditions de travail et des opérations spécifiques 

que  vous  devez  effectuer.  L’utilisation  du  mélangeur  pour 

des  applications  autres  que  celles  fournies  par  le  fabricant 

augmente le risque d’accident du travail.

5. Consignes de sécurité spécifiques  au mélangeur que 

vous avez acheté.

Lorsque  vous  travaillez  avec  une  console  de  mixage, 

portez des écouteurs. L’impact du bruit fort peut endommager 

votre audition. Une perte de contrôle de l’outil électrique peut 

entraîner des accidents de travail.

5.1.  N’utilisez  pas  d’accessoires  non  recommandés  par 

le fabricant spécifiquement pour cet outil électrique. Le fait de 

pouvoir attacher un outil ou un outil particulier à la machine ne 

garantit pas un fonctionnement en toute sécurité.

5.2.  Manipuler  l’équipement  de  protection  individuelle. 

Selon  l’application,  travaillez  avec  un  masque  complet,  une 

protection des yeux ou des lunettes de sécurité. Si nécessaire, 

utilisez un masque respiratoire, des silencieux, des chaussures 

de travail ou un tablier spécial pour vous protéger des petites 

particules jetées au travail. Vos yeux doivent être protégés des 

particules en suspension dans la zone de travail. Le masque 

antipoussière  ou  respiratoire  filtre  la  poussière  résultante. 

Si vous êtes exposé à un bruit intense pendant une longue 

période, cela peut entraîner une perte auditive.

5.3. Si vous effectuez des activités dans lesquelles l’outil 

risque d’entrer en contact avec des conducteurs sous tension 

sous  contrainte,  ne  conservez  l’outil  que  pour  les  poignées 

isolées électriquement. Lorsque l’outil entre en contact avec 

des fils sous tension, il est transmis aux pièces métalliques du 

mélangeur, ce qui peut provoquer un choc électrique.

5.4. Ne quittez jamais  le mélangeur avant que l’outil  ne 

Summary of Contents for Pro RDP-SHM20 SOLO

Page 1: ...ема 3 BG оригинална инструкции за употреба 9 EN original instructions manual 13 RO manualul de instrucțiuni originale 17 MK прирачник за оригинални упатства 21 RU руководство по оригинальным инструкциям 25 SR оригинална упутства за употребу 29 SI navodila za uporabo 33 EL πρωτότυπο οδηγιών χρήσης 37 HR originalne upute za rad 41 FR manuel d instructions original 45 IT manuale delle istruzioni orig...

Page 2: ... Li ion 1 2 400 Nm 5 speed Solo RDP SCIW20 5 030135 R20 Cordless Rotary Hammer Li ion SDS plus Solo RDP SRH20 030136 R20 Cordless Angle Grinder Li ion Ø125mm 10000min 1 Solo RDP SAG20 030137 R20 Cordless Jig Saw Li ion quick 80mm Solo RDP SJS20 030138 R20 Cordless Reciprocating Saw Li ion quick Solo RDP SRS20 030139 R20 Cordless Circular Saw Li ion Ø165x20 mm 24T 4200 min 1 laser Solo RDP SCS20 16...

Page 3: ... Saw Li ion quick 80mm 20 V 2 Ah 1 h in Case RDP SJS20 Set 074202 R20 Пистолет за боя акум Li ion Ø1 5 1 8 2 2 mm 1 L Solo RDP SSGC20 075328 R20 Косачка Li ion 360 mm 35L Solo RDP SLM20 110287 Нож за акумулаторна косачка R20 360 mm RDP SLM20 075545 R20 Коса акум Li ion 300 mm Solo RDP SCBC20 075707 R20 Резачка за храсти акум Li ion 510 mm Solo RDP SCHT20 030151 R20 Cordless Rotary Hammer Brushless...

Page 4: ... b Second spanner Прочетете ръководството преди употреба Refer to instruction manual booklet Носете защитни антифони Always wear hearing protection Носете защитна маска Wear dust mask Носете защитни очила Wear safety glases Двойна изолация Double isolation 1 4 BG Снимките са с илюстративна цел Изобразеният модел може да не е напълно идентичен със закупената от вас машина EN The pictures are for il...

Page 5: ... се предаде заедно с нея за да може новия ползвател да се запознае със съответните мерки за безопасност и инструкциите за работа Евромастер Импорт Експорт ООД е упълномощен представител на производителя и собственик на търговската марка RAIDER Адресът на управление на фирмата е гр София 1231 бул Ломско шосе 246 тел 02 934 33 33 934 10 10 www raider bg www euromasterbg com e mail info euromasterbg ...

Page 6: ...3 5 Избягвайте неестествените положения на тялото Работете в стабилно положение на тялото и във всеки момент поддържайте равновесие Така ще можете да контролирате миксера по добре и по безопасно ако възникне неочаквана ситуация 3 6 Работете с подходящо облекло Не работете с широки дрехи или украшения Дръжте косата си дрехите и ръкавици на безопасно разстояние от въртящи се звена на миксера Широкит...

Page 7: ...стта на материалите и количеството което трябва да бъде смесено трябва да се извърши с подходящ инструмент за смесване Моля имайте предвид че нашата машина не е предназначена за търговска производствена или професионална употреба Ние няма да приемем каквито и да било претенции за гаранция ако устройството се използва в търговски промишлени или професионални сектори или сходни дейности Не се разреш...

Page 8: ...нят едновременно двете четки Работата по смяната на въглеродните четки поверявайте само на квалифицирано лице с оригинални резервни части във фирмените сервизи на RAIDER 10 3 Ремонтът на Вашите електроинструменти е най добре да се извършва само от квалифицираните специалисти на сервизите на RAIDER където се използват само оригинални резервни части По този начин се гарантира тяхната безопасна работ...

Page 9: ...tructions manual must be submitted along with it to enable new users to become familiar with relevant safety and operating instructions Euromaster Import Export Ltd is an authorized representative of the manufacturer and owner of the trademark RAIDER Address Sofia City 1231 Bulgaria Lomsko shausse Blvd 246 tel 02 934 33 33 934 10 10 www raider bg www euromasterbg com e mail info euromasterbg com S...

Page 10: ... be captured and dragged by the machine 3 7 If it is possible to use an external aspiration system make sure it is on and functioning properly The use of an aspiration system reduces the risks due to the dust released 4 Careful attitude towards the mixer 4 1 Do not overload the mixer Only use the mixer according to its purpose You will work better and safer when using a stirrer in the manufacturer...

Page 11: ...irst screw the upper part of the stirrer 6a to the bottom 6b Then screw the stirrer 6 into the stirrer holder 5 Use two wrench keys to do this Use one of the wrenches a to hold the holder 5 in place and then use the second key b to screw the stirrer 6 Perform the above actions in reverse order to unwind the mixer 8 2 To switch on the mixer press and hold the starter switch 1 To lock the triggered ...

Page 12: ...roverete vŭglerodnite chetki Gruba rabota na komutatora Pochistete povŭrkhnostta na komutatora ili go zazemete Показване на още 486 5000 3 The engine heats up There are foreign substances in the engine Remove foreign substances No grease or dirt Grease or replace it The load is too high Use less pressure during the task 4 Frequent or strong sparks on the switch Anchor short circuit Replace anchor ...

Page 13: ...orizat al producătorului şi proprietar al marcii Raider Adresa companiei este Sofia 1231 B dul Lom Road 246 tel 02 934 33 33 934 10 10 www raider bg www euromasterbg com e mail info euromasterbg com Începând cu anul 2006 compania a introdus un sistem de management al calităţii ISO 9001 2008 de certificare cu domeniul de aplicare instrumente de comerţ import export şi de servicii profesionale si ho...

Page 14: ...rnă asigurați vă că acesta este pornit și funcționează corect Utilizarea unui sistem de aspirație reduce riscurile datorate prafului eliberat 4 Atitudine atentă față de mixer 4 1 Nu supraîncărcați mixerul Utilizați mixerul numai în funcție de scopul acestuia Veți lucra mai bine și mai sigur atunci când utilizați un agitator în gama de încărcături a producătorului 4 2 Nu utilizați un mixer al cărui...

Page 15: ...ubați partea superioară a agitatorului 6a spre partea inferioară 6b Apoi înșurubați agitatorul 6 în suportul de agitare 5 Utilizați două chei cu chei pentru a face acest lucru Utilizați unul dintre chei a pentru a ține suportul 5 în poziție și apoi utilizați a doua tastă b pentru a înșuruba agitatorul 6 Efectuați acțiunile de mai sus în ordine inversă pentru a vă deconecta mixerul 8 2 Pentru a por...

Page 16: ...e kotvata Vuglerodnite chetki sa iznoseni ili zadrŭsteni Proverete vŭglerodnite chetki Gruba rabota na komutatora Pochistete povūrkhnostta na comutatora ili și mergeți la grămadă Mai mult 486 5000 3 Motorul se încălzește Există substanțe străine în motor Îndepărtați substanțele străine Nu au grăsime sau murdărie Ungeți l sau înlocuiți l Sarcina este prea mare Utilizați mai puțină presiune în timpu...

Page 17: ...лот и сопственикот на трговската марка RAIDER Адресата на раководството на компанијата е во Софија 1231 бул Ломско шосе 244 тел 02934 33 33 934 10 10 www raider bg www euromasterbg com e mail info euromasterbg com Од 2006 година компанијата го воведе системот за управување со квалитет ISO 9001 2008 со опсег на сертификација трговија увоз извоз и сервисирање на професионални и хоби електрични пневм...

Page 18: ...ент одржува рамнотежа Така ќе можете да контролирате миксер подобро и побезбедно ако се појави неочекувана ситуација 3 6 Работајте со соодветна облека Немојте да работите со широка облека или накит Чувајте косата облеката и ракавици на безбедно растојание од ротирачки единици на блендер Широките алишта украсите долгите коси може да се потфатат и заведе машината 3 7 Ако е можно користење на надворе...

Page 19: ...ации Вредностите се мери согласно EN 60745 Нивото А на генерираниот шум обично е ниво на звучен притисок 87 6 dB A звучна моќност од 98 6 dB A Несигурност K 3 dB Работат со придушувачи Вредност на вибрациите вектор сума по трите насоки е одредена во согласност со EN 60745 наведена во ова упатство за експлоатација вредност за вибрациите е измерена по методот наведен во EN 60745 и може да се користи...

Page 20: ...аботење 11 Корективни активности во случај на штета 1 Прекинувачот за стартување е вклучен но моторот не работи Жиците во гнездото се лабави Прекинувачот за стартување е оштетен Заменете го стартерскиот прекинувач 2 лансирни прекинувач е вклучен но се слушаат необични звуци моторот не работи или работи многу бавно Прекинувачот се распаѓа Заменете го Start Breaker Составена компонента Проверете го ...

Page 21: ...бы новый пользователь был знаком с соответствующими мерами предосторожности и инструкциями по эксплуатации Euromaster Import Export Ltd является уполномоченным представителем производителя и владельца товарного знака RAIDER Адрес руководства компании находится в Софии 1231 бульвар Ломско Шусе 244 тел 02934 33 33 934 10 10 www raider bg www euromasterbg com e mail info euromasterbg com С 2006 года ...

Page 22: ...перчатки на безопасном расстоянии от вращающихся частей миксера Широкая одежда украшения длинные волосы можно захватывать и таскать на машине 3 7 Если есть возможность использовать внешнюю аспирационную систему убедитесь что она включена и функционирует должным образом Использование аспирационной системы снижает риски связанные с выделением пыли 4 Тщательное отношение к смесителю 4 1 Не перегружай...

Page 23: ...устройство используется в коммерческих промышленных или профессиональных секторах или аналогичной деятельности Не разрешается использовать электроинструмент для действий отличных от его предназначения 7 Информация об излучаемых шумах и вибрациях Значенияизмеряютсяв соответствиис EN 60745 Уровень шума A обычно составляет уровень звукового давления 87 6 дБ A Мощность звука 98 6дБ А НеопределенностьK...

Page 24: ... квалифицированному специалисту с оригинальными запасными частями в мастерской RAIDER 10 3 Лучшеремонтироватьэлектроинструменты только квалифицированным специалистам по ремонту RAIDER где используются только оригинальные запасные части Это обеспечивает их безопасную работу 11 Корректирующие действия в случае повреждения 1 Выключатель стартера включен но двигатель не работает Провода в гнезде ослаб...

Page 25: ...i Uputstvozaupotrebu kakobisenovivlasnikupoznaosavažećimmeramazabezbednostiuputstvimazarad Isključivi predstavnik RAIDER a je firma Euromaster Import Eksport ООD grad Sofija 1231 bul Lomsko šose 246 tel 02 359 700 44 155 www euromasterbg com e mail info euromasterbg com Od 2006 te godine u Preduzeću je uveden sistem upravljanja kvalitetom ISO 9001 2008 koji obuhvata sertifikate za Trgovinu uvoz iz...

Page 26: ...ете радити боље и сигурније када се користи миксер одређен у распону произвођача оптерећења 4 2 Немојте користити миксер чији прекидач је оштећен Миксер који не може бити прекидач намењен произвођач је опасан и мора да се поправи 4 3 Држите миксер места не може да се постигне деца Немојте дозволити да се користи од стране лица која нису упознати са тим како да га раде и не прочита ова упутства Кад...

Page 27: ... закључали прекидач окидача 1 притисните дугме 2 За отпуштање електричног алата отпустите прекидач стартера 1 или ако је закључан помоћу дугмета 2 прво кратко притисните а затим отпустите прекидач стартера 1 8 3 Подешавање брзине ротације Миксер омогућава рад са различитим завојима вретена Подешавање се врши помоћу ручице мењача 4 и регулатора брзине 3 Окрените регулатор брзине 2 да бисте га повећ...

Page 28: ...це Груба операција на прекидачу Очистите површину прекидача или је уземљите 12 Заштита животне средине Да би се заштитила животна средина електрични алат прибор и амбалажа морају бити одговарајуће обрађени за поновну употребу сировина које се у њима налазе Не одлажите електрични алат у кућни отпад У складу са Директивом 2012 19 ЕЦ о електричним и електронским уређајима на крају животног вијека и в...

Page 29: ... raider bg www euromasterbg com e mail info euromasterbg com Od leta 2006 smo uvedli sistem vodenja kakovosti ISO 9001 2008 s področja certificiranja trgovino uvoz izvoz in servisiranje hobi in strokovno električnih mehanskih in pnevmatskih orodij in okovij Certifikat je izdalo podjetje Moody International Certification Ltd Anglija TEHNIŠKI PODACI parametar merna jedinica vrednost Model RDP SHM20 ...

Page 30: ... sproščenega prahu 4 Previden odnos do mešalnika 4 1 Ne preobremenite mešalnika Mešalnik uporabljajte samo v skladu z njegovim namenom Delali boste boljše in varnejše če uporabljate mešalnik v območju obremenitve proizvajalca 4 2 Ne uporabljajte mešalnika katerega prekinjalo je poškodovano Mešalnik ki ga proizvajalec ne more izklopiti in vklopiti je nevaren in ga je treba popraviti 4 3 Mešalnik hr...

Page 31: ...Za to uporabite dve ključi Uporabite enega od ključev a da držite držalo 5 na mestu in nato z drugim ključem b privijte mešalo 6 Zgornje ukrepe izvedite v obratnem vrstnem redu da odvijate mešalnik 8 2 Za vklop mešalnika pritisnite in držite stikalo za zagon 1 Za zaklep sprožilnega stikala 1 pritisnite gumb 2 Za sprostitev električnega orodja sprostite stikalo zaganjalnika 1 ali če je blokirano s ...

Page 32: ...anije Namastite ali zamenjajte Tovor je previsok Med nalogo uporabite manj pritiska 4 Pogoste ali močne iskre na stikalu Sidro kratkega stika Zamenjajte sidro Oglene ščetke so obrabljene ali zamašene Preverite oglene ščetke Grobo delovanje na stikalu Očistite površino stikala ali ga ozemljite 12 Varstvo okolja Da bi zaščitili okolje je treba električno orodje pribor in embalažo ustrezno predelati ...

Page 33: ...1 blvd Lom Road 246 τηλ 02 934 33 33 934 10 10 www euromasterbg com E mail info euromasterbg com Από το 2006 η εταιρεία εισήγαγε ένα σύστημα διαχείρισης ποιότητας ISO 9001 2008 πιστοποίηση με το πεδίο εφαρμογής εμπορία εισαγωγή εξαγωγή και την εξυπηρέτηση των επαγγελματικών και χόμπι ηλεκτρική πνευματική και τη δύναμη εργαλείων και σιδηρικών Το πιστοποιητικό εκδόθηκε από τον οίκο Moody Διεθνές Cer...

Page 34: ... μίξερ Μεγάλα ρούχα στολίδια μακριά μαλλιά μπορούν να συλληφθούν και να τραβηχτούν από το μηχάνημα 3 7 Εάν είναι δυνατόν να χρησιμοποιήσετε ένα εξωτερικό σύστημα αναρρόφησης βεβαιωθείτε ότι είναι σε λειτουργία και ότι λειτουργεί σωστά Η χρήση ενός συστήματος αναρρόφησης μειώνει τους κινδύνους που οφείλονται στη σκόνη που απελευθερώνεται 4 Προσεκτική στάση απέναντι στον μίκτη 4 1 Μην υπερφορτώνετε ...

Page 35: ...ίζεται στο παρόν εγχειρίδιο Εάν το ηλεκτρικό εργαλείο χρησιμοποιείται για μεγάλο χρονικό διάστημα σε αυτή τη λειτουργία το φορτίο που προκαλείται από τους κραδασμούς μπορεί να υποτιμηθεί Οδηγίες Για την ακριβή εκτίμηση του φορτίου κραδασμών σε έναν δεδομένο κύκλο λειτουργίας πρέπει επίσης να λαμβάνονται υπόψη τα διαστήματα κατά τα οποία το ηλεκτρικό εργαλείο είναι εκτός λειτουργίας ή σε ρελαντί Αυ...

Page 36: ...ο ως αποτέλεσμα του οποίου ο κινητήρας είναι πυγμαχία Χρησιμοποιήστε λιγότερη πίεση κατά την εκτέλεση της εργασίας 3 Δυο χιλιάδες ζαγκρυάβα Βρίσκονται στην κορυφή του σπιτιού Εναλλακτικός τρόπος ζωής Lipsa ili zamŭrsena gres Γρεζιάρητε ή να μιλάτε Ναύαρβαβεντό και tvŭrde visoko Αποσυναρμολογήστε το μετά το μανίκι για την εκτύπωση 4 Το ζήτημα είναι σημαντικό Κούσο στη χερσόνησο Zamenete kotvata Βου...

Page 37: ...vođač i vlasnik Raider zaštitnog znaka Sjedište tvrtke je c 1231 Sofia bul Lom cesta 246 tel 359 700 44 155 www raider bg www euromasterbg com e mail info euromasterbg com Od 2006 godine tvrtka je uvela sustav upravljanja kvalitetom ISO 9001 2008 s opsegom certifikacije trgovinu uvoz izvoz i usluge profesionalnih i hobi električni pneumatski i mehaničkih alata i opće hardver Certifikat je izdan od...

Page 38: ...troj može uhvatiti i vući 3 7 Ako je moguće koristiti vanjski aspiracijski sustav provjerite je li uključen i ispravno radi Uporaba aspiracijskog sustava smanjuje rizike uslijed oslobađanja prašine 4 Pažljiv odnos prema mikseru 4 1 Nemojte preopterećivati miješalicu Mikser koristite samo u skladu s njegovom namjenom Radit ćete bolje i sigurnije kada koristite miješalicu u rasponu opterećenja proiz...

Page 39: ...rijavljeno opterećenje vibracijama tijekom cijelog radnog ciklusa 8 Priprema za rad Montaža pribora i alata 8 1 Sastavljanje mješalice slika 2 Najprije zavrnite gornji dio miješalice 6a na dno 6b Zatim uvrnite miješalicu 6 u držač miješalice 5 Za to koristite dvije tipke ključa Pomoću jednog od ključeva a držite držač 5 na mjestu i zatim pomoću druge tipke b pričvrstite miješalicu 6 Izvedite gore ...

Page 40: ...a gres Gresiraĭte ili ya zamenete Natovaraneto e tvŭrde visoko Izpolzvajte po malko natisk po vremenu na zadačata 4 Chesti ili silni iskri na komutatora Kŭso sŭedinenie na kotvata Zamenete kotvata Vŭglerodnite četki sa iznosima ili zadrŭsteni Proverete vŭglerodnite chetki Gruba rabota na komutatora Pochistete povŭrkhnostta na komutatora ili go zazemete Pokazivanje na više 486 5000 3 Motor se zagri...

Page 41: ...33 33 934 10 10 www raider bg www euromasterbg com e mail info euromasterbg com Depuis 2006 la société a introduit le système de gestion de la qualité ISO 9001 2008 avec la portée de la certification Commerce importation exportation et entretien de passe temps et d outils électriques mécaniques et pneumatiques professionnels et de matériel général Le certificat a été délivré par Moody Internationa...

Page 42: ...et traînés par la machine 3 7 S il est possible d utiliser un système d aspiration externe assurez vous qu il est allumé et fonctionne correctement L utilisation d un système d aspiration réduit les risques dus à la poussière libérée 4 Attitude prudente envers le mélangeur 4 1 Ne surchargez pas le mélangeur Utilisez le mélangeur uniquement en fonction de son objectif Vous travaillerez mieux et en ...

Page 43: ...isser la partie supérieure de l agitateur 6a vers le bas 6b Puis visser l agitateur 6 dans le porte agitateur 5 Utilisez deux clés pour cela Utilisez l une des clés a pour maintenir le support 5 en place puis utilisez la seconde clé b pour visser l agitateur 6 Effectuez les opérations ci dessus dans l ordre inverse pour dérouler le mélangeur 8 2 Pour allumer le mélangeur maintenez l interrupteur d...

Page 44: ...erete vŭglerodnite chetki Gruba rabota na komutatora Pochistete povŭrkhnostta na komutatora ili go zazemete Показване на още 486 5000 3 Le moteur chauffe Il y a des corps étrangers dans le moteur Enlevez les substances étrangères Pas de graisse ou de saleté Graisser ou remplacer La charge est trop élevée Utilisez moins de pression pendant la tâche 4 Étincelles fréquentes ou fortes sur le commutate...

Page 45: ... pertinenti istruzioni di sicurezza e operative Euromaster Import Export Ltd è un rappresentante autorizzato del produttore e proprietario del marchio RAIDER Indirizzo Sofia City 1231 Bulgaria Lomsko shausse Blvd 246 tel 02 934 33 33 934 10 10 www raider bg www euromasterbg com e mail info euromasterbg com Dal 2006 la società ha introdotto il sistema di gestione della qualità ISO 9001 2008 con amb...

Page 46: ...di un sistema di aspirazione riduce i rischi dovuti alla polvere rilasciata 4 Atteggiamento attento verso il mixer 4 1 Non sovraccaricare il mixer Utilizzare il mixer solo in base al suo scopo Lavorerai meglio e più sicuro quando usi un agitatore nell intervallo di carico del produttore 4 2 Non utilizzare un miscelatore il cui interruttore è danneggiato Un mixer che non può essere spento e acceso ...

Page 47: ...a seconda chiave b per avvitare l agitatore 6 Eseguire le azioni sopra descritte in ordine inverso per srotolare il mixer 8 2 Per accendere il mixer tenere premuto l interruttore di avviamento 1 Per bloccare l interruttore del grilletto innescato 1 premere il pulsante 2 Per rilasciare l utensile elettrico rilasciare l interruttore di avviamento 1 o se è bloccato con il pulsante 2 prima premere bre...

Page 48: ...utatora ili go zazemete Показване на още 486 5000 3 Il motore si riscalda Ci sono sostanze estranee nel motore Rimuovere le sostanze estranee Nessun grasso o sporcizia Ingrassare o sostituirlo Il carico è troppo alto Usa meno pressione durante l operazione 4 Scintille frequenti o forti sull interruttore Cortocircuito dell ancora Sostituisci ancora Le spazzole di carbone sono usurate o intasate Con...

Page 49: ...ecaj kaj operaciaj instrukcioj Euromaster Import Export Ltd estas rajtigita reprezentanto de la fabrikanto kaj posedanto de la marko RAIDER Adreso Sofia City 1231 Bulgario Lomsko shausse Blvd 246 tel 02 934 33 33 934 10 10 www raider bg www euromasterbg com retpoŝto info euromasterbg com Ekde 2006 la kompanio enkondukis la sistemon de kvalito administrado ISO 9001 2008 kun amplekso de atesto Komer...

Page 50: ... un sistema de aspiración externo asegúrese de que esté encendido y funcionando correctamente El uso de un sistema de aspiración reduce los riesgos debido al polvo liberado 4 Actitud cuidadosa hacia el mezclador 4 1 No sobrecargue la batidora Utilice únicamente la batidora según su finalidad Trabajará mejor y más seguro cuando use un agitador en el rango de carga del fabricante 4 2 No utilice un m...

Page 51: ...del agitador 6a a la parte inferior 6b Luego atornille el agitador 6 en el soporte del agitador 5 Utilice dos llaves de llave para hacer esto Use una de las llaves a para sostener el soporte 5 en su lugar y luego use la segunda llave b para atornillar el agitador 6 Realice las acciones anteriores en orden inverso para desenrollar el mezclador 8 2 Para encender el mezclador mantenga presionado el i...

Page 52: ...uba rabota na komutatora Pochistete povŭrkhnostta na komutatora ili go zazemete Показване на още 486 5000 3 El motor se calienta Hay sustancias extrañas en el motor Eliminar sustancias extrañas Sin grasa ni suciedad Engrasarlo o reemplazarlo La carga es demasiado alta Usa menos presión durante la tarea 4 Chispas frecuentes o fuertes en el interruptor Cortocircuito de anclaje Reemplace el ancla Las...

Page 53: ...peração A Euromaster Import Export Ltd é um representante autorizado do fabricante e proprietário da marca comercial RAIDER Endereço Sofia City 1231 Bulgária Lomsko shausse Blvd 246 tel 02 934 33 33 934 10 10 www raider bg www euromasterbg com e mail info euromasterbg com Desde 2006 a empresa introduziu o sistema de gestão da qualidade ISO 9001 2008 com escopo de certificação comércio importação e...

Page 54: ... de um sistema de aspiração reduz os riscos devido à poeira liberada 4 Atitude cuidadosa em relação ao misturador 4 1 Não sobrecarregue o mixer Utilize apenas o misturador de acordo com o seu objetivo Você trabalhará melhor e mais seguro ao usar um agitador na faixa de carga do fabricante 4 2 Não use um mixer cujo disjuntor esteja danificado Um misturador que não pode ser desligado e ligado como p...

Page 55: ...itador 6 Execute as ações acima na ordem inversa para desenrolar o mixer 8 2 Para ligar o misturador pressione e segure o interruptor de partida 1 Para travar o gatilho disparado 1 pressione o botão 2 Para soltar a ferramenta elétrica solte o interruptor de partida 1 ou se estiver travado com o botão 2 pressione primeiro brevemente e solte o interruptor de partida 1 8 3 Ajustando a velocidade de r...

Page 56: ...o motor Remova substâncias estranhas Nenhuma graxa ou sujeira Lubrifique ou substitua o A carga está muito alta Use menos pressão durante a tarefa 4 Faíscas freqüentes ou fortes no interruptor Curto circuito da âncora Substitua a âncora As escovas de carvão estão gastas ou entupidas Verifique as escovas de carvão Operação brusca no interruptor Limpe a superfície do interruptor ou aterre o 12 Prote...

Page 57: ...57 RDP SHM20 Exploded view ...

Page 58: ...58 www raider bg ...

Page 59: ...1 PA6GF30 9 The stator 1 10 switch 1 ABS 11 spring 1 12 Switch button 1 ABS 13 The battery socket 1 PA6GF30 14 The chassis 1 PA6GF30 15 screw M4 65 2 16 The rotor 1 17 bearing 6000 1 18 screw φ5 60 4 19 Gear box 1 20 circlip 1 21 3 Woodruff key 1 22 Helical gear 1 23 circlip 1 24 Flat key 1 25 Big gear 1 26 Gear shaft 1 27 Shaft sleeve 1 28 Shaft card 1 29 bearing 6003 1 30 Gear case cover 1 31 Th...

Page 60: ... CZ Na naši vlastní zodpovednost prohlašujeme že je tento výrobek v souladu s následujícími standardy a normami SK Vyhlasujeme na našu výhradnú zodpovednost že tento výrobok je v zhode a súlade s nasledujúcimi normami a predpismi SLO S polno odgovornostjo izjavljamo da je ta izdelek v skladu in da odgovarja naslednjim standardom ter predpisom PL Deklarujemy na własna odpowiedzialnosc ze ten produk...

Page 61: ... skladu z naslednjimi direktivami 2014 30 EU evropskega parlamenta in sveta z dne 26 februarja 2014 o uskladitvi zakonodaje držav članic v zvezi z elektromagnetno združljivostjo 2006 42 EU Evropskega parlamenta in Sveta z dne 17 maj 2006 o strojih EN 60745 1 2006 EN 60745 2 1 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 EN 55014 2 2015 Kraj in datum izdaje Sofija Bolgarija Produktni vodja June 02 2019 Krasimir Pe...

Page 62: ... 2014 30 EC of the european parliament and of the council of 26 February 2014 on the harmonisation of the laws of the Member States relating to electromagnetic compatibility 2006 42 EU of the European Parliament and the Council dated 17 th May 2006 on machinery and fulfils requirements of the following standards EN 60745 1 2006 EN 60745 2 1 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 EN 55014 2 2015 Place Date o...

Page 63: ...а европейския парламент и на съвета от 26 февруари 2014 година за хармонизиране на законодателствата на държавите членки относно електромагнитната съвместимост 2006 42 EC на Европейския парламент и на Съвета от 17 май 2006 година относно машините и отговаря на изискванията на следните стандарти EN 60745 1 2006 EN 60745 2 1 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 EN 55014 2 2015 Място и дата на издаване София...

Page 64: ... 30 UE a parlamentului european și a consiliului din 26 februarie 2014 privind armonizarea legislațiilor statelor membre cu privire la compatibilitatea electromagnetică Directiva 2006 42 UE A Parlamentului European şi a Consiliului din 17 mai 2006 privind echipamentele tehnice este în conformitate cu următoarele standarde EN 60745 1 2006 EN 60745 2 1 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 EN 55014 2 2015 Lo...

Page 65: ...от служителя запознат съм с гаранционните условия и правилата за експлоатация изделието е в техническа изправност и окомплектовка попълва се от служителя попълва се от служителя СЕРВИЗЕН ПРОТОКОЛ Приемен протокол Дата на приемане Описание на дефекта Дата на предаване Подпис Централен сервиз София бул Ломско шосе 246 тел 0700 44 155 безплатен за цялата страна за подробности виж гаранционните услови...

Page 66: ... нужно специално масло пневматично износване или блокирани лагери поради претоварване продължителна работа или прах разбита лагерна втулка разбито лагерно гнездо от блокиран лагер или разбита втулка нарушаване целостта на зъбите на зъбни предавки счупени износени разбито шпонково или резбово съединение повреда в ел ключ или електронно управление причинена от прах или счупване повредена редукторна ...

Page 67: ...L DATUM PRIJEMA OPIS KVARA DATUM PRODAJE POTPIS DEKLARACIJA Naziv proizvođača Euromaster Import Export Co Ltd Adresa proizvođača Bulgaria Sofia Lomsko shose blvd 246 tel 934 1010 ZEMLJA POREKLA KINA UVOZNIKE BRIKO SPEC D O O Dorda Stanojevica 12 11070 Beograd Srbija SERVIS ELMAG ADRESA NIS TRG UCITELJ TASE 4 TEL 018 240 799 ...

Page 68: ...enje noževi lanci šmirgle graničnici kabli i dr elktrični osigurači i sijalice mehanička oštećenja na telu aparat dekorativni elementi na aparatu štitnici za oči štitnici za dodatke za sečenje gumene ploče učvršćivači lenjiri kabal i utičnica celokupna oštrćenja aparata nasatala kao poslrdica požara poplava zemljotresa i dr Otkaz garancije Pravo da otkaže popravku remont u garantnom roku ima u sle...

Page 69: ...a produsului din partea unor persoane neautorizate sa acorde service 6 In cazul unor defectiuni aparute in cadrul termenului de garantie cumparatorul se va prezenta la unitatea service cu bonul factura de cumparare certificatul de garantie si reclamatia referitoare la deficientele produsului 7 Vanzatorul este obligat fata de consummator pentru produsul reclamat in cadrul termenului de garantie sa ...

Page 70: ...ci tehnice____________________________________________________ Garantie comerciala PODUS HOBBY Termen de garantie 24 luni de la data vanzarii catre consumatorii casnici pentru toata gama RAIDER Durata medie de utilizare 3 ani Vandut prin societatea____________________________________din localitatea _______________________________str ___________________nr ____________cu factura nr _______________di...

Page 71: ...6A Bragadiru Ilfov Tel 0214201637 Fax 0214201638 14 EVIDENTA REPARATIILOR IN PERIOADA DE GARANTIE Nr crt Data reclamatie Data rezolvare reclamatie Reparatie executata piese inlocuite Prelungire garantie Garantie ptr service Nume si semnatura depanator Semnatura consumator 1 2 3 4 5 6 7 IMPORTATOR VANZATOR SC Euromaster SRL Semnatura stampila 15 AM CITIT CONDITIILE DE ACORDARE A GARANTIEI SI AM LUA...

Page 72: ...e pravic potrošnika ki izhajajo iz odgovornosti prodajalca za napake na blagu Garancijska doba je 12 mesecev Rezervni deli so dobavljivi še 36 mesecev po preteku garancije Pošiljanje vrtalnik in delo se v vsakem primeru plača in bremenijo stranko Izključeno iz garancije škodo nastalo zaradi slabega vzdrževana malomarnosti in uporabe ki ni v skladu splošnimi pogoji ne priznamo Prosimo upoštevajte d...

Page 73: ...73 ...

Page 74: ...на апаратот настанато како последица од пожар поплава земјотрес и сл Поништување на гаранцијата Правото да се поништи поправката ремонт во рамките на гарантниот период е во следниве случаи Серискијот број заведен во гаранцијата не одговара со серискијот број на машината Налепницата за идентификација залепена на производот е избришана или е исчезната Доколку друго лице кое не е овластениот сервис с...

Page 75: ...ές καταστροφές όπως πλημμύρες πυρκαγιές σεισμοί κ λπ Απόσυρση από την εγγύηση Euromaster Ι Ε Ltd έχει το δικαίωμα να αρνηθεί την παροχή υπηρεσιών εγγύησης σε περιπτώσεις κατά τις οποίες Ασυνεπής ή κενό τον αύξοντα αριθμό του άρθρου αυτού με μια συμπληρωμένη κάρτα εγγύησης Indetifikatsionniyat να αφαιρεθεί το σήμα ή εντελώς λείπει ένα Προσπαθεί να ανεπίτρεπτη παρέμβαση στην παράνομη κατασκήνωση βάσ...

Page 76: ...76 www raider bg ...

Page 77: ... the employee I am familiar with warranty conditions and the operating device is in good working order and accessory be filled in by the employee be filled in by the employee SERVICE REPORT Receiving Protocol Date of adoption Description of the defect Date of transmission Signature Central Service Bulgaria Sofia Lomsko shose 246 tel 359 700 44 155 free for the whole country for details see the war...

Page 78: ...www raider bg EUROMASTER IMPORT EXPORT LTD 1231 Sofia Bulgaria 246 Lomsko shose Blvd tel 359 700 44 155 fax 359 2 934 00 90 www euromasterbg com e mail info euromasterbg com ...

Reviews: