background image

27

 

ENERALAJ instrukcioj por sekura laboro

Sekura funkciado de la elektra ilo estas nur ebla 

se vi zorge legas la funkciantajn instrukciojn kaj 

la sekurecajn instrukciojn kaj strikte observas la 

instrukciojn en ili.

Se vi trovas difekton, ne funkciigu la elektran 

ilon. Lasu la difektojn al kvalifikita specialisto. 

Neniel malmuntu la elektran ilon mem.

• Ne permesu ke la potenca ilo humidigu. Ne uzu 

ĝin en malseka medio.

• Infanoj rajtas labori kun la elektra ilo nur sub la 

rekta kontrolo de plenkreskuloj.

• Ne ŝanĝu la cigaredingojn kiam la gluglobo 

estas en la “en” pozicio aŭ varmega kiam tuŝita. 

Antaŭ ol ŝanĝi la cigaredingoj, certiĝu, ke la 

glumpafilo malvarmas kiam ĝi estas tuŝita, ĝi ne 

estas enŝaltita, kaj la ŝaltilo estas malŝaltita.

UZI EN UZU La elektra ilo estas desegnita por 

rapide aliĝi al detaloj kun senakvaj, puraj kaj 

sekaj surfacoj kun varma-degena termoplasta 

polimero.

• Antaŭ ol konservi la elektran ilon, lasu ĝin tute 

malvarmeti. La varma cigaredingo povas kaŭzi 

materialan difekton.

KOMENCO

Preparado por ligo

La lokoj, kie la partoj estos ligitaj, devas esti 

puraj, sekaj kaj sen grasoj. Se ili estas tro glataj, 

pligrandigu sian rugaĵon konvene antaŭ ol glui. 

Ne uzu brulemajn solventojn por purigi! La tem

-

peraturo de la ĉirkaŭaĵo kaj de la gluitaj partoj 

ne devas esti pli malalta ol +5 ° C kaj pli alta ol 

+50 ° C. Oni rekomendas antaŭĉifri la partojn se 

ili estas faritaj el materialoj kiuj prenas varmon 

rapide (ekz. Ŝtalo).

Ligado

Danĝero de brulvundo! La gluo kaj pinto de la 

nozzle varmiĝas ĝis 120 °C. Ne permesu ke var

-

ma gluo surmetu la haŭton de homoj aŭ bestoj. 

Tamen, se varma gluo pikas sur vian haŭton, tuj 

malvarmigu la areon plene enjuĝante per fluanta 

malvarma akvo. Ne provu forigi la gluon de la 

haŭto. Metu la termoplastikan polimeron Premu 

la ellasilon.

Anstataŭigi gluglojn

Ne provu forigi la neuzitan parton de la gluaĵa 

bastono de la gluŝilo. Se vi bezonas alian bas

-

tonon, malplenigu la fandokameron premante la 

ellasilon plurfoje kaj enmetu novan bastonon.

Anstataŭebla cigaredingo

AVERTO! Malŝaltu kaj donu al la instrumento 

temponmalvarmigi antaŭ ol ŝanĝi la cigaredon. 

Tia preventa sekureca mezuro reduktas la riskon 

de hazardaj brulvundoj.

La maŝino liveras sen baterio kaj senŝargilo. 

Uzu nur pilojn kaj ŝargilojn de la serio R20

Purigi

Konservu la elektran ilon ĉiam pura por labori 

sekure kaj kvalite.

Por protekti la medion, la 

maŝinaro, akcesoraĵoj kaj pakaĵoj 

devas trakti taŭgan prilaboradon por la reuzo de 

la krudaj materialoj en ĝi. Por trankviligi 

recikladon, detaloj faritaj de artefaritaj materialoj 

estas taŭge markitaj. Ne forĵetu maŝinojn ĉe 

hejmaj ruboj! Laŭ direktivo 2012/19 / EC pri 

finaj-vivaj elektraj aparatoj kaj elektronikaj kaj la 

validado kaj kiel nacia juro, maŝinaro, kiu ne plu 

povas uzi, devas esti aparte kolektita kaj 

prilaborita taŭge por la reakiro de la malŝparo en 

ĝi valora sekundara krudmaterialoj.

Summary of Contents for PRO RDP-SGLG20 SOLO

Page 1: ...e et chargeur pistola per colla a batteria senza batteria e caricabat terie pafilata gluilo sen baterio kaj senŝargilo arma de cola sem fio sem bateria e carregador Contents 5 BG схема 6 BG оригинална инструкция за употреба 8 EN original instructions manual 10 RO instructiuni originale 12 SR originalno uputstvo za upotrebu 14 SL originalna navodila za uporabo 16 EL oδηγία χρήσης 18 MK инструкции 2...

Page 2: ...IW20 5 030135 R20 Cordless Rotary Hammer Li ion SDS plus Solo RDP SRH20 030136 R20 Cordless Angle Grinder Li ion Ø125mm 10000min 1 Solo RDP SAG20 030137 R20 Cordless Jig Saw Li ion quick 80mm Solo RDP SJS20 030138 R20 Cordless Reciprocating Saw Li ion quick Solo RDP SRS20 030139 R20 Cordless Circular Saw Li ion Ø165x20 mm 24T 4200 min 1 laser Solo RDP SCS20 163143 Circular Saw Blade Tungsten Carbi...

Page 3: ...Пистолет за боя акум Li ion Ø1 5 1 8 2 2 mm 1 L Solo RDP SSGC20 075458 R20 Косачка Li ion 360 mm 35L Solo RDP SLM20 110287 Нож за акумулаторна косачка R20 360 mm RDP SLM20 075545 R20 Коса акум Li ion 300 mm Solo RDP SCBC20 075707 R20 Резачка за храсти акум Li ion 510 mm Solo RDP SCHT20 030151 R20 Cordless Rotary Hammer Brushless Li ion SDS plus Solo RDP SBRH20 030152 R20 Cordless Mixer Li ion Solo...

Page 4: ...stem 039704 R20 Rapid Charger for series RDP R20 System 039706 R20 Adapter USD with lamp for series RDP R20 System 039707 R20 Dual Charger for series RDP R20 System 2x3 A Прочетете ръководството преди употреба Refer to instruction manual booklet Носете защитни очила Wear safety glases Носете предпазни ръкавици Wear safety gloves Носете защитна маска Wear safety mask BG Снимките са с илюстративна ц...

Page 5: ... ИЗОБРАЗЕНИ ЕЛЕМЕНТИ 1 Дюза 2 Водеща тръба на силиконовата пръчка 3 Степени на нагряване 4 Ръкохватка 5 Спусък ELEMENTS 1 Nozzle 2 Glue stick feeder tube 3 Temperature degree 4 Handle 5 Trigger 4 5 1 2 3 ...

Page 6: ... я продадете на нов собственик то Инструкцията за употреба трябва да се предаде заедно с нея за да може новия ползвател да се запознае със съответните мерки за безопасност и инструкциите за работа Евромастер Импорт Експорт ООД е упълномощен представител на производителя и собственик на търговската марка RAIDER Адресът на управление на фирмата е гр София 1231 бул Ломско шосе 246 тел 02 934 33 33 93...

Page 7: ...териали които отнемат топлината бързо напр стомана Лепене Опасност от изгаряне Лепилото и върха на дюзата се нагряват до 120 C Не допускайте горещо лепило да попадне върху кожата на хора или животни Ако въпреки това върху кожата Ви попадне нагорещено лепило незабавно охладете мястото чрез обилно поливане с течаща студена вода Не се опитвайте да отстраните лепилото от кожата Поставете термопластичн...

Page 8: ...ill use the machine If you sell it to a new owner Instructions for Use must be submitted along with it to enable new users to become familiar with relevant safety and operating instructions Euromaster Import Export Ltd is an authorized representative of the manufacturer and owner of the trademark RAIDER Adress Sofia City 1231 Bulgaria Lomsko shausse Blvd 246 tel 02 934 33 33 934 10 10 www raider b...

Page 9: ...are made of materials that take heat quickly eg steel Bonding Danger of burning The glue and tip of the nozzle are heated to 1120 C Do not allow hot glue to get on the skin of humans or animals If how ever a hot glue sticks on your skin immediately cool the area by thoroughly rinsing with running cold water Do not try to remove the adhesive from the skin Place the thermoplastic polymer Press the t...

Page 10: ...are vor utiliza cricul Dacă revindeti unui nou proprietar Instrucţiunile de utilizare trebuie să fie prezentate împreună cu el pentru a permite utilizatorilor noi să se familiarizeze cu instructiunile de siguranţă şi instrucţiunile de operare RAIDER marca exclusiva a societăţii EUROMASTER Import Export SRL Sofia 1231 Lomsko shosse 246 tel 02 934 33 33 934 10 10 www raider bg www euromasterbg com e...

Page 11: ...bricate din materiale care iau rapid căldura de ex Oțel lipirea Pericol de ardere Adezivul și vârful duzei sunt încălzite la 195 C Nu permiteți adezivului fierbinte să se aplice pe pielea oamenilor sau animalelor Dacă totuși un lipici fierbinte se lipeste pe piele răciți imediat zona spălând cu apă rece Nu încercați să îndepărtați adezivul de pe piele Plasați polimerul termoplastic Apăsați declanș...

Page 12: ... obavezno mu dostavite uz nju i Instrukcije za upotrebu kako bi se novi korisnik upoznao s postojećim merama za bezbednost kao i s instrukcijama za rad Isključivi predstavnik RAIDER a je firma Euromaster Import Eksport OOD grad Sofija 1231 bul Lomsko šose 246 tel 02 934 33 33 934 10 10 www raider bg www euromasterbg com e mail info euromasterbg com Od 2006 te godine firma poseduje sertifikat za up...

Page 13: ...nje delova ako su napravljeni od ma terijala koji brzo uzimaju toplotu npr Čelik Bonding Opasnost od paljenja Ljepilo i vrh mlaznice se zagrijavaju na 120 C Ne dopustiti da vruc e ljepilo dospije na kožu ljudi ili životinja Ako se međutim vrelo ljepilo zalije na vašoj koži odmah ohladite područje temeljito ispiranjem hladnom vodom Ne pokušavajte da uklonite lepilo sa kože Postavite termoplastični ...

Page 14: ...master Import Export doo je zastopnik proizvajalca in lastnika znamke RAIDER Naslov podjetja je Sofia 1231 Blvd Lom Road 246 tel 02 934 33 33 934 10 10 www raider bg www euromasterbg com e mail info euromasterbg com Od leta 2006 je družba uvedla sistem vodenja kakovosti ISO 9001 2008 certificiranje s področja trgovina uvoz izvoz in storitev poklicne in hobi električna pnevmatska in električna orod...

Page 15: ...ja od 50 C Priporočljivo je predgretje delov če so izde lani iz materialov ki hitro segrejejo npr Jeklo Lepljenje Nevarnost gorenja Lepilo in konica šobe se segrejeta na 120 C Ne dovolite da vroče lepilo pride na kožo ljudi ali živali Če pa se na kožo zlepi vroče lepilo ga takoj ohladite s temeljitim izpiranjem s tekočo vodo Ne poskušajte odstraniti lepila s kože Postavite termoplastični polimer P...

Page 16: ...er Import Export Ltd είναι αντιπρόσωπος και ο ιδιοκτήτης του κατασκευαστή του RAIDER εμπορικό σήμα Διεύθυνση της εταιρείας είναι η Σόφια 1231 blvd Lom Road 246 τηλ 02 934 33 33 934 10 10 www raider bg Www euromasterbg com E mail info euromasterbg com Από το 2006 η εταιρεία εισήγαγε ένα σύστημα διαχείρισης ποιότητας ISO 9001 2008 πιστοποίηση με το πεδίο εφαρμογής εμπορία εισαγωγή εξαγωγή και την εξ...

Page 17: ...ρνουν γρήγορα θερμότητα π χ χάλυβα Συγκόλληση Κίνδυνος καύσου Η κόλλα και το άκρο του ακροφυσίου θερμαίνονται στους 1120 C Μην επιτρέπετε να εισέλθει ζεστή κόλλα στο δέρμα ανθρώπων ή ζώων Εάν ωστόσο κολλήσει μια ζεστή κόλλα στο δέρμα σας ψύξτε αμέσως την περιοχή με σχολαστικό ξέπλυμα με κρύο νερό που τρέχει Μην προσπαθήσετε να αφαιρέσετε την κόλλα από το δέρμα Τοποθετήστε το θερμοπλαστικό πολυμερέ...

Page 18: ...е заедно со неа за да може новиот корисник да се запознае со соодветни мерки за безбедност и упатствата за работа Евромастер Импорт Експорт ООД е овластен претставник на производителот и сопственик на трговската марка RAIDER Адресата на управување на компанијата е Софија 1231 бул Ломско улица 246 тел 02 934 33 33 02 934 33 33 934 10 10 www raider bg www euromasterbg com e mail info euromasterbg co...

Page 19: ...ко се изработени од материјали што брзо се загреваат на пр Челик Сврзување Опасност од горење Лепилото и врвот на млазницата се загреваат до 120 C Не дозволувајте топол лепак да се појави на кожата на луѓето или животните Ако сепак топла лепак стапува на вашата кожа веднаш лади областа со темелно испирање со трчање ладна вода Не обидувајте се да го отстраните лепилото од кожата Ставете го термопла...

Page 20: ...e novom vlasniku zajedno s njim morate predati Upute za uporabu kako bi se novim korisnicima omogućilo upoznavanje s relevantnim sigurnosnim i pogonskim uputama Euromaster Import Export doo je ovlašteni zastupnik proizvođača i vlasnika zaštitnog znaka RAIDER Adresa Grad Sofija 1231 Bugarska Bulevar Lomsko šause 246 tel 02 934 33 33 934 10 10 www raider bg www euromasterbg com e mail info euromaste...

Page 21: ...e predgrijavanje dijelova ako su izrađeni od materijala koji brzo uzimaju toplinu npr Čelik Lijepljenje Opasnost od paljenja Ljepilo i vrh mlaznice se zagrijavaju na 120 C Ne dopustite da vruće ljepilo dospije na kožu ljudi ili životinja Ako se međutim vruće ljepilo zalije na vašoj koži odmah ohladite područje temeljito ispiranjem hladnom vodom Nemojte pokušavati ukloniti ljepilo s kože Postavite ...

Page 22: ...t la machine Si vous le vendez à un nouveau propriétaire vous devez soumettre un Mode d emploi afin de permettre aux nouveaux utilisateurs de se familiariser avec les consignes de sécurité et d utilisation correspondantes Euromaster Import Export Ltd est un représentant autorisé du fabricant et propriétaire de la marque RAIDER Adresse Ville de Sofia 1231 Bulgarie Lomsko shausse Blvd 246 tél 02 934...

Page 23: ...briquées avec des matériaux absorbant rapidement la chaleur par exemple l acier Collage Danger de brûlure La colle et la pointe de la buse sont chauffées à 120 C Ne laissez pas la colle chaude pénétrer sur la peau des êtres humains ou des animaux Si toutefois une colle chaude se colle sur votre peau refroidissez immédiatement la zone en la rinçant à fond avec de l eau froide N essayez pas de retir...

Page 24: ... vende a un nuovo proprietario è necessario presentare le Istruzioni per l uso e consentire ai nuovi utenti di acquisire familiarità con le relative istruzioni di sicurezza e di funzionamento Euromaster Import Export Ltd è un rappresentante autorizzato del produttore e proprietario del marchio RAIDER Indirizzo Sofia City 1231 Bulgaria Lomsko shausse Blvd 246 tel 02 934 33 33 934 10 10 www raider b...

Page 25: ...dono rapidamente calore ad es Acciaio bonding Pericolo di scottarsi La colla e la punta dell ugello sono riscaldate a 120 C Evitare che la colla calda penetri sulla pelle di persone o animali Se tuttavia sulla pelle si attacca una colla a caldo raffredda immediatamente l area sciacquandola accuratamente con acqua fredda corrente Non tentare di rimuovere l adesivo dalla pelle Posizionare il polimer...

Page 26: ...l nova posedanto Instrukcioj pri Uzo devas esti senditaj kune kun ĝi por ebligi al novaj uzantoj konatiĝi kun gravaj sekurecaj kaj funkciantaj instrukcioj Euromaster Import Export Ltd estas rajtigita reprezentanto de la fabrikanto kaj posedanto de la varmarko RAIDER Adresa Sofia City 1231 Bulgario Lomsko shausse Blv 246 tel 02 934 33 33 934 10 10 www raider bg www euromasterbg com retpoŝto info eu...

Page 27: ... rekomendas antaŭĉifri la partojn se ili estas faritaj el materialoj kiuj prenas varmon rapide ekz Ŝtalo Ligado Danĝero de brulvundo La gluo kaj pinto de la nozzle varmiĝas ĝis 120 C Ne permesu ke var ma gluo surmetu la haŭton de homoj aŭ bestoj Tamen se varma gluo pikas sur vian haŭton tuj malvarmigu la areon plene enjuĝante per fluanta malvarma akvo Ne provu forigi la gluon de la haŭto Metu la t...

Page 28: ... lo a um novo proprietário as Instruções de Uso devem ser enviadas junto com ele para permitir que novos usuários se familiarizem com as instruções relevantes de segurança e operação A Euromaster Import Export Ltd é um representante autorizado do fabricante e proprietário da marca comercial RAIDER Endereço Sofia City 1231 Bulgária Lomsko shausse Blvd 246 tel 02 934 33 33 934 10 10 www raider bg ww...

Page 29: ...peças se estas forem feitas de materiais que recebam calor rapidamente por exemplo aço União Perigo de queimar A cola e a ponta do bocal são aquecidas a 120 C Não permita que a cola quente atinja a pele de humanos ou animais Se no entanto uma cola quente grudar na sua pele esfrie imediatamente a área enxaguando com pletamente com água corrente fria Não tente remover o adesivo da pele Coloque o pol...

Page 30: ...IEW e is re 2 1 1 1 1 1 1 10 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 用量 Catalog No Date 2019 05 09 20V 18V LCA777 1 HOT CLUE GUN ng 1 1 2 4 5 6 8 9 10 11 28 26 27 25 24 23 22 21 20 18 19 16 17 14 15 12 13 s ng ch 3 7 29 ing 30 1 1 1 1 1 1 1 ...

Page 31: ...7 8 9 5 18 17 16 15 13 12 21 20 19 22 20V 18V LCA777 1 HOT CL wlpower 10 11 Reset tension spring 1 1 2 18 1 16 17 14 15 12 24 25 26 Flame retardant caps jet nozzle Check valve spring Square red lamp screw ST3 12 Fuselage guard The slider Push button switch The heater Connecting rod 3 Steel ball 27 29 29 screw 2 5 6 Heating block 14 baffle Heating tube limit ring Sealing ring The slider 28 30 Batte...

Page 32: ...ли разбита втулка нарушаване целостта на зъбите на зъбни предавки счупени износени разбито шпонково или резбово съединение повреда в ел ключ или електронно управление причинена от прах или счупване повредена редукторна кутия глава причинено от застопоряващия механизъм поява на необичайна хлабина между бутало и цилиндър в резултат на претоварване продължителна работа или прах затягане между бутало ...

Page 33: ...ТА ПЕЧАТ попълва се от служителя попълва се от служителя попълва се от служителя попълва се от служителя СЕРВИЗЕН ПРОТОКОЛ Приемен протокол Дата на приемане Описание на дефекта Дата на предаване Подпис ЦЕНТРАЛЕН СЕРВИЗ СОФИЯ БУЛ ЛОМСКО ШОСЕ 246 02 934 99 80 www raider bg за подробности виж гаранционните условия ...

Page 34: ...čenje noževi lanci šmirgle graničnici kabli i dr elktrični osigurači i sijalice mehanička oštećenja na telu aparat dekorativni elementi na aparatu štitnici za oči štitnici za do datke za sečenje gumene ploče učvršćivači lenjiri kabal i utičnica celokupna oštrćenja aparata nasatala kao poslrdica požara poplava zemljotresa i dr Otkaz garancije Pravo da otkaže popravku remont u garantnom roku ima u s...

Page 35: ...OL DATUM PRIJEMA OPIS KVARA DATUM PRODAJE POTPIS DEKLARACIJA Naziv proizvođača Euromaster Import Export Co Ltd Adresa proizvođača Bulgaria Sofia Lomsko shose blvd 246 tel 934 10 10 ZEMLJA POREKLA KINA UVOZNIKE BRIKO SPEC D O O Dorda Stanojevica 12 11070 Beograd Srbija SERVIS ELMAG ADRESA NIS TRG UCITELJ TASE 4 TEL 018 240 799 ...

Page 36: ...ci tehnice____________________________________________________ Garantie comerciala PODUS HOBBY Termen de garantie 24 luni de la data vanzarii catre consumatorii casnici pentru toata gama RAIDER Durata medie de utilizare 3 ani Vandut prin societatea____________________________________din localitatea _______________________________str ___________________nr ____________cu factura nr _______________di...

Page 37: ...a produsului din partea unor persoane neautorizate sa acorde service 6 In cazul unor defectiuni aparute in cadrul termenului de garantie cumparatorul se va prezenta la unitatea service cu bonul factura de cumparare certificatul de garantie si reclamatia referitoare la deficientele produsului 7 Vanzatorul este obligat fata de consummator pentru produsul reclamat in cadrul termenului de garantie sa ...

Page 38: ...iei Nr 6A Bragadiru Ilfov Tel 0214201637 Fax 0214201638 14 EVIDENTA REPARATIILOR IN PERIOADA DE GARANTIE Nr crt Data reclamatie Data rezolvare reclamatie Reparatie executata piese inlocuite Prelungire garantie Garantie ptr service Nume si semnatura depanator Semnatura consumator 1 2 3 4 5 6 7 IMPORTATOR VANZATOR SC Euromaster SRL Semnatura stampila 15 AM CITIT CONDITIILE DE ACORDARE A GARANTIEI SI...

Page 39: ... the employee I am familiar with warranty conditions and the operating device is in good working order and accessory be filled in by the employee be filled in by the employee SERVICE REPORT Receiving Protocol Date of adoption Description of the defect Date of transmission Signature Central Service Bulgaria Sofia Lomsko shose 246 tel 359 700 44 155 free for the whole country for details see the war...

Page 40: ...ene prodaje Ta garancija se izda samo za stranke ki so orodje plačila V primeru težav ki jih povzroča proizvodna napaka v garancijskem roku proizvajalec nadomestil brezplačno menjavo delov za priznano napako Pošiljanje orodja in delo se v vsakem primeru plača in bremenijo stranko Izključeno iz garancije škodo nastalo zaradi slabega vzdrževana malomarnosti in uporabe ki ni v skladu splošnimi pogoji...

Page 41: ...41 ...

Page 42: ...на апаратот настанато како последица од пожар поплава земјотрес и сл Поништување на гаранцијата Правото да се поништи поправката ремонт во рамките на гарантниот период е во следниве случаи Серискијот број заведен во гаранцијата не одговара со серискијот број на машината Налепницата за идентификација залепена на производот е избришана или е исчезната Доколку друго лице кое не е овластениот сервис с...

Page 43: ...ές καταστροφές όπως πλημμύρες πυρκαγιές σεισμοί κ λπ Απόσυρση από την εγγύηση Euromaster Ι Ε Ltd έχει το δικαίωμα να αρνηθεί την παροχή υπηρεσιών εγγύησης σε περιπτώσεις κατά τις οποίες Ασυνεπής ή κενό τον αύξοντα αριθμό του άρθρου αυτού με μια συμπληρωμένη κάρτα εγγύησης Indetifikatsionniyat να αφαιρεθεί το σήμα ή εντελώς λείπει ένα Προσπαθεί να ανεπίτρεπτη παρέμβαση στην παράνομη κατασκήνωση βάσ...

Page 44: ...44 www raider bg ...

Page 45: ...45 ...

Page 46: ...www raider bg EUROMASTER IMPORT EXPORT LTD 1231 Sofia Bulgaria 246 Lomsko shose Blvd tel 359 700 44 155 fax 359 2 934 00 90 www euromasterbg com e mail info euromasterbg com ...

Reviews: