background image

         ГАРАНЦИОННИ УСЛОВИЯ ЗА МАШИНИ

Машините и аксесоарите „RAIDER” са конструирани и произведени съгласно действащите в Република 

България нормативни документи и стандарти за съответствие с всички изисквания за безопасност.

СЪДЪРЖАНИЕ И ОБХВАТ НА ТЪРГОВСКАТА ГАРАНЦИЯ.

Търговската  гаранция,  която  “Евромастер  Импорт-Експорт”  ООД    дава  за  територията  на  Република 

България е както следва:

-  

36 месеца за всички електроинструменти от сериите:  Raider Industrial, Raider Pro;

-   36 месеца за физически лица  за електроинструменти от сериите: Raider Power Tools, Raider 

Garden Tools;

-  12 месеца за юридически лица за  електроинструменти от сериите: Raider Power Tools, Raider 

Garden Tools;

 - 24 месеца за физически лица за инструменти от серията Raider Pneumatic;

-  12 месеца за юридически лица за инструменти от серията Raider Pneumatic;

-   24 месеца за физически лица за всички бензинови машини от сериите: Raider Power Tools и 

Raider Garden tools

-   12 месеца за юридически лица за всички бензинови машини от сериите: Raider Power Tools и 

Raider Garden tools

-  24 месеца за физически лица за всички крикове от серията Raider Power Tools;

-  12 месеца за юридически лица за всички крикове от серията Raider Power Tools

Търговската гаранция е валидна при предоставяне на гаранционна карта попълнена правилно в момента 

на закупуване на машината и фискален касов бон или фактура. Гаранционната карта трябва да съдържа 

модел, сериен номер, име подпис и печат на търговеца продал машината, подпис от страна на клиента, 

че е запознат с гаранционните условия и датата на покупката. Непопълнени или подправени гаранционни 

карти  са  невалидни.  Машините  трябва  да  се  използват  само  по  предназначение  и  в  съответствие  с 

инструкцията за употреба. За да се гарантира безопасната работа е необходимо клиента да се запознае 

добре с инструкциите за употреба на машината, правилата за безопасност при работа с нея и конкретното 

и предназначение. 

Машината изисква периодично почистване и подходяща поддръжка.

Гаранцията не покрива:

- износване на цветното покритие на машината;

-  части и консумативи, които подлежат на износване, причинено от ползването като например: грес и 

масло, четки, водачи, опорни ролки, тампони, гумени маншони, задвижващи ремъци, спирачки, гъвкав 

вал с жило, лагери, семеринги, бутало с ударник на такери и др.;

-  допълнителни аксесоари и консумативи като: ръкохватки, струйник, кутии, свредла, дискове за рязане, 

секачи  ножове,  вериги,  шкурки,  ограничители,  полир-шайби,  патронници  (захвати  и  държачи  на 

режещият инструмент), макарата за корда и самата корда за косачки и др.;

- ръчен стартерен механизъм и запалителна свещ;

- настройка на режима на работа;

- стопяеми електрически предпазители и крушки;

- механични повреди на корпуса и всички външни елементи на изделието, включително декоративни;

- предпазители за очи, предпазители за режещи инструменти, гумирани плочи, закопчалки, линеали и 

др.;

- захранващ кабел и щепсел;

-  цялостните  повреди  на  инструментите,  причинени  от  природни  бедствия,  като  пожари,  наводнения, 

земетресения и др.; Отпадане на гаранцията.

Фирма “Евромастер И/Е” ООД не е отговорна за повреди причинени от трети лица, като „Електроснабдителни 

дружества”, повреди от външен характер, като токови удари, нестандартни захранващи напрежения и има 

правото да откаже гаранционно обслужване при:

- несъответстващ (или непопълнен) сериен номер на изделието с този попълнен на гаранционната карта;

- заличен или липсващ индетификационен етикет на машината;

- повреди възникнали при транспорт, неправилно съхранение и монтаж на машината;

- направен опит за неоторизирана сервизна намеса в неупълномощена сервизна база;

-  повреди,  които  са  причинени  в  следствие  на  неправилна  употреба  (неспазване  инструкцията  за 

експлоатация) на машината от страна на клиента или трети лица;

-  повреди причинени в резултат на използването на машината в друга среда освен препоръчаната от 

производителя (влажност, температура, вентилация, напрежение, запрашеност и др.);

- повреди, причинени от попадане на външни тела в машината;

- повреди, причинени в следствие на небрежно боравене с машината;

- повреди причинени от работа без въздушен филтър или силно замърсен такъв;

- при неправилно съотношение на бензин/двутактово масло, водещо до блокиране на двигателя

- повреда в следствие неправилно поставен или незаточен режещ инструмент;

-  повреда на редукторната кутия (предавката), причинена от недостатъчно добро смазване (с грес) на 

Summary of Contents for Garden Tools RD-LGS02

Page 1: ...USER S MANUAL RD LGS02 Машина за цепене на дърва Log Splitter Contents 2 BG схема 3 BG оригинална инструкция за употреба 11 EN original instructions manual RAIDER www raider bg garden tools ...

Page 2: ...вна цел Изобразеният модел може да не е напълно идентичен със закупената от вас машина EN The pictures are for illustration purpose The pattern shown may not be exactly the same as the machine you purchased Прочетете ръководството преди употреба Refer to instruction manual booklet 1 Острие клин 2 Маслен резервоар 3 Дръжка 4 Поставка 5 Мотор 6 Гумен маншон 7 Колела 8 Предпазител на хидравличната си...

Page 3: ...BG Схема за сглобяване на машината EN Scheme for assembly the machine 1 Защитен предпазител 2 Контролен лост 3 Винт 4 Плоска шайба 10 5 M10 гайка 1 Долна защитна плоча 2 Плоска шайба 6 4 Винт М6х8 А В ...

Page 4: ...1 Лява подпорна плоча 2 Дясна подпорна плоча 3 Плоска шайба 4 Гумена шайба 5 Винт М6х12 1 Лява защитна плоча 2 Дясна защитна плоча 3 Плоска шайба 4 Винт М6х8 C D ...

Page 5: ...5 1 Ламаринена приставка A 2 Ламаринена приставка B 3 Гумена шайба 4 Винт М 6х8 1 Защитна плоча 2 Плоска шайба 3 Винт М 6х8 F E ...

Page 6: ...6 www raider bg 1 Горен капак 2 Ламаринена приставка C 2 Плоска шайба 6 3 Винт М6х8 1 Защитен капак 2 Плоска шайба 6 3 Винт М6х8 G H ...

Page 7: ...крака върху тялото на машината с два болта и плоски шайби Assembly the carry handle on the support leg by two bolts elastic washers and flat washers Сглобете ръкохватката за носене на опорния крак с два болта гумени шайби и плоски шайби Assemble the wheels Make the log splitter horizontally then put the two wheels into the wheel bracket And use two flat washers and nuts to fasten the wheels into t...

Page 8: ...ябва да се предаде заедно с него за да може новия ползвател да се запознае със съответните мерки за безопасност и инструкциите за работа Евромастер Импорт Експорт ООД е упълномощен представител на производителя и собственик на търговската марка RAIDER Адресът на управление на фирмата е гр София 1231 бул Ломско шосе 246 тел 359 700 44 155 www raider bg www euromasterbg com e mail info euromasterbg ...

Page 9: ...руда В това ръководство са използвани следните символи ВНИМАНИЕ Съществува риск от нараняване или повреда на инструмента ВНИМАНИЕ Преди започване на рбота с инструмента се запознайте с инструкцията за експлоатация 2 ПРИ УПОТРЕБА При включване на мощни електроуреди е възможно възникването на кратковременни колебания на напрежението в захранващата мрежа при съвпадение на неблагоприятни обстоятелства...

Page 10: ...ми течности 20 Преди да включите машината сверете волтажа с ел мрежа Уверете се че има заземяване 21 Не отваряйте кутията на захранването на машината Тази манипулация може да бъде извършена единствено от квалифициран специалист Забележка Виж Гаранционните условия 22 Уверете се че машината и захранващия кабел не са в контакт с вода 23 Пазете захранващия кабел далеч от движещите се части както и от ...

Page 11: ... долу 2 Сложете поставката 4 към корпуса на машината използвайте двата болта и шайбите 3 Използвайте болотове от комплекта за да поставите предпазния капак на хидравличния контрол 4 4 Поставете гумения бутон на хидравличния контрол 5 Внимание Преди да зпочнете работа с машината за цепене на дърва пропката 13 трябва да бъде освободена за да може да има ротация докато и въздуха да влиза леко в масле...

Page 12: ...йте машината за цепене на дърва повече от 5 секунди под налягане Ако преминете това време от 5 секунди има вероятност машината да претърпи сериозни повреди В склучай че трупата не се разцепи това означава че капацитета на машината е под възможностите на сцепване на трупата Не поставяйте трупата като опрете долната й част във върха на острието вж следващата фигура 6 ЗАГНЕЗДВАНЕ НА ТРУПАТА 1 Освобод...

Page 13: ...tion Periodically check the hydraulic oil level Do not leave the machine without oil Attention Never mix two types of oil Always keep the power tool and the power cord clean especially the ventilation openings Do not attempt to clean the machine by inserting pointed objects into the ventilation openings Unplug before cleaning 8 УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНА РАБОТА Пpи използване на електpически инстpумент...

Page 14: ...нуp Никога не дpъжте инстpумента за заxpанващия шнуp никога не дъpпайте шнуpа за да изключите щепсела от контакта и пpедпазвайте кабела от омасляване и допиp до нагоpещени пpедмети и остpи pъбове 13 Застопоpявайте обpаботваното изделие Използвайте затягащи скоби или менгеме за застопоpяване на обpаботваното изделие това е по безопасно отколкото ако го дъpжите с pъка а вие ще можете да използвате и...

Page 15: ... и по начина указан за съответния инстpумент като имате пpедвид pаботните условията и pаботата която тpябва да се извъpши Използването на инстpумент за опеpации pазлични от тези които обикновено се очаква да извъpшва даденият инстpумент може да пpедизвика pискова ситуация 23 Повеpявайте pемонта на инстpумента само на квалифициpано лице Този електpоинстpумент отговаpя на съответните пpавила за безо...

Page 16: ...nce If you sell it to a new owner Instructions for Use must be submitted along with it to enable new users to become familiar with relevant safety and operating instructions RAIDER exclusive representative of a company EUROMASTER Import Export Ltd Sofia 1231 Lomsko shosse 246 tel 02 934 33 33 934 10 10 www raider bg www euromasterbg com e mail info euromasterbg com Since 2006 the company introduce...

Page 17: ...the following symbols are used CAUTION Risk of injury or damage to the instrument CAUTION Before starting work tool familiarize yourself with the instructions 2 FOR USE When plugging in powerful electric tools occurrence of transient voltage fluctuations in the mains is possible under unfavorable circumstances is possible damage to other devices included in the network in system impedances less th...

Page 18: ... before you go over the working with the machine Remove all the screws and other parts that are helpful only for transportation 1 Carefully move all parts of the box and put them in the place where the machine will operate The height of the workplace should not be less than 60 cm Divide the parts and check the list of them in the Instructions manual so you can be sure everything is in the set Atte...

Page 19: ...do not make settings to the screw 14 Log Splitter is equipped with a system ZHB which allows you to work with both hands with the left hand control the oil pressure in the system right hand start the machine Only when both hands release the buttons then the piston is brought into the starting position Attention Never race the machine more than 5 seconds under pressure If you overreach those 5 seco...

Page 20: ...hat all moving parts are at rest 2 Unscrew the plug 3 Turn the wood splitting machine in such a way that the liquid from the oil tank is completely drained 4 Place the wood splitter in a vertical position for pouring oil and in a horizontal position for draining oil 5 Apply new hydraulic oil use oil of the above brands The amount of liquid must be in accordance with the capacity of the tank 2 2 L ...

Page 21: ...ter and safer at the rate for which it was intended 8 Use the right tool Do not force small tools or attachments to do the job of a heavy duty tool Do not use tools for purposes not intended e g do not use a circular saw for cutting tree limbs or logs 9 Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry they can be caught in moving parts Rubber gloves and non skid footwear are recommended when w...

Page 22: ...he particular tool taking into account the working conditions and the work to be performed Use of the tool for operations different from those normally expected to be performed by the particular tool could result in a hazardous situation 23 Have the tool repaired by a qualified person This electric tool is in accordance with the relevant safety rules Repairs should only be carried out by qualified...

Page 23: ...M6 20 1pc 40 Nut M6 1pc 41 Plastic cap 1pc 42 Knob 1pc 43 Position bolt 1pc 44 Copper washer 14 1pc 45 O ring 14 1 8G 1pc 46 Spring II 1pc 47 Controlling valve GS 1pc 48 O ring 11 2 1 8G 5pcs 49 Controlling shaft 1pc 50 Sealing ring 5 6 1 8G 1pc 51 Spring I 1pc 52 E ring 1pc 53 Handle 1pc 54 Fixing bracket 1pc 55 Elastic pin 3 20 1pc 56 Flat washer 5 2pcs 57 Elastic washer 5 2pcs 58 Screw M5 16 2p...

Page 24: ...liament and of the council of 26 February 2014 on the harmonisation of the laws of the Member States relating to electromagnetic compatibility 2014 35 EU of the European Parliament and of the Council of 26 February 2014 on the harmonization of the laws of the Member States relating to the making available on the market of electrical equipment designed for use within certain voltage limits EN 609 1...

Page 25: ...година за хармонизиране на законодателствата на държавите членки относно електромагнитната съвместимост 2014 35 ЕС на Европейския Парламент и на Съвета от 26 февруари 2014 година за хармонизиране на законодателствата на държавите членки за предоставяне на пазара на електрически съоръжения предназначени за използване в определени граници на напрежението и отговаря на изискванията на следните станда...

Page 26: ... European și a Consiliului din 26 februarie 2014 privind armonizarea legislațiilor statelor membre referitoare la compatibilitatea electromagnetică 2014 35 CE a Parlamentului European și a Consiliului din 26 februarie 2014 privind armonizarea legislațiilor statelor membre să furnizeze piața echipamentelor electrice destinate utilizării în cadrul unor anumite limite de tensiune și îndeplinește ceri...

Page 27: ... the employee I am familiar with warranty conditions and the operating device is in good working order and accessory be filled in by the employee be filled in by the employee SERVICE REPORT Receiving Protocol Date of adoption Description of the defect Date of transmission Signature Central Service Bulgaria Sofia Lomsko shose 246 tel 359 700 44 155 free for the whole country for details see the war...

Page 28: ...ителя запознат съм с гаранционните условия и правилата за експлоатация изделието е в техническа изправност и окомплектовка попълва се от служителя попълва се от служителя СЕРВИЗЕН ПРОТОКОЛ Приемен протокол Дата на приемане Описание на дефекта Дата на предаване Подпис Централен сервиз София бул Ломско шосе 246 тел 0700 44 155 безплатен за цялата страна e mail info euromasterbg com за подробности ви...

Page 29: ...подлежат на износване причинено от ползването като например грес и масло четки водачи опорни ролки тампони гумени маншони задвижващи ремъци спирачки гъвкав вал с жило лагери семеринги бутало с ударник на такери и др допълнителни аксесоари и консумативи като ръкохватки струйник кутии свредла дискове за рязане секачи ножове вериги шкурки ограничители полир шайби патронници захвати и държачи на режещ...

Page 30: ...а помпената част повреди причинени от замръзване и прекомерно прегряване Срокът за отремонтиране на приети в сервиза машини е в рамките на един месец Сервизите не носят отговорност за машини не потърсени от собствениците им един месец след законния срок за ремонт Търговската гаранция за батерии и зарядни устройства която Евромастер Импорт Експорт ООД дава за територията на Република България е как...

Page 31: ... длъжен да я приведе в съответствие с договора за продажба 2 Привеждането на потребителската стока в съответствие с договора за продажба трябва да се извърши в рамките на един месец считано от предявяването на рекламацията от потребителя 3 След изтичането на срока по ал 2 потребителят има право да развали договора и да му бъде възстановена заплатената сума или да иска намаляване на цената на потре...

Page 32: ...www raider bg EUROMASTER IMPORT EXPORT LTD 1231 Sofia Bulgaria 246 Lomsko shose Blvd tel 359 700 44 155 fax 359 2 934 00 90 www euromasterbg com e mail info euromasterbg com ...

Reviews: