background image

 

9

 

Your dealer can program 

 

each

 

 of the three option buttons 

 (A, B, or C) to perform 

 

one

 

 of the fol-

lowing eight options.

 

1.

 

 Repeater/Talkaround 

 

Repeater/Talkaround Mode gives you the option of using a repeater system for extended range or talk-
ing to other radio users in direct range of your radio without using the repeater. Your radio defaults to 
Repeater Mode when it is turned on.

 

2.

 

 Local/Distance

 

Local/Distance gives you the option of protection from interference. When Local Mode is set, you will 
not hear weak transmissions. When Distance Mode is set you will hear all transmissions including 
weaker signals. Your radio defaults to Distance Mode when it is turned on.

 

Option Button Programmable Features

Fonctions programmables des boutons d'option 

 

Votre dépositaire peut programmer 

 

chacun

 

 des trois boutons d'option (A, B ou C) 

 pour effectuer 

 

l'une

 

 des huit options qui suivent.

 

1.

 

 Communication rŽpŽteur / directe 

 

Le mode communication répéteur / directe vous permet de choisir entre la communication répéteur 
pour les appels de portée prolongée et la communication directe pour parler à d'autres utilisateurs de 
radios sans passer par un répéteur. Lorsque vous mettez la radio sous tension, le mode implicite est le 
mode communication répéteur.

 

2.

 

 Communication locale / ˆ distance

 

La communication locale / à distance offre une protection antibrouillage. Cependant, en mode commu-
nication locale, vous n'entendrez pas les émissions faibles et en mode communication à distance, 
vous entendrez toutes les émissions, y compris les émissions plus faibles. Lorsque vous mettez la 
radio sous tension, le mode implicite est le mode communication à distance.

Summary of Contents for m1225

Page 1: ...Operator Guide for M1225 Mobile Radio Guide de l utilisateur pour les radios mobiles M1225 Copyright 1997 Motorola Inc All rights reserved Motorola Inc 1997 Tous droits réservés 6880904Z85 O ...

Page 2: ...es renseignements nécessaires à l identification des commandes et des indicateurs visuels ainsi qu au fonctionnement et au dépistage des dérangements de la radio mobile M1225 Les renseignements sur les indicateurs visuels et sonores de la radio sont surlignés et illustrés à l aide d icônes Les renseignements concernant la sécurité et le montage de la radio l obtention d une licence et d autres poi...

Page 3: ...play A C B D E 1 Commandes A Bouton de marche arrêt réglage du volume B Bouton de sélection de canaux ou C Bouton d exploration D Boutons d option A B ou C E Bouton de conversation du microphone Indicateurs visuels 1 Diode électroluminescente DEL 2 Icône d émission de réception 3 Icône d exploration 4 Icône de vérification 5 Icônes d option 6 Afficheur du canal alphanumérique 3 2 6 SÉCURITÉ 5 4 Co...

Page 4: ... de base Mise sous et hors tension de la radio Tournez le bouton de marche arrêt réglage du volume jusqu à ce que vous entendiez un déclic Si la radio fonctionne correctement une courte tonalité aiguë se fait entendre Si la radio ne fonc tionne pas correctement une tonalité d avertissement grave et continue se fait entendre RŽglage du volume Réglez le volume à un niveau d écoute agréable à l aide ...

Page 5: ... Instructions RŽception Appuyez sur ou pour sélectionner ou appuyez sur l un des deux boutons et tenez le enfoncé pour faire défiler les canaux Assurez vous de relâcher le bouton de conversation Vérifiez si le canal est occupé clignote pendant que la radio reçoit ƒmission NOTA Aux États Unis le règlement de la FCC stipule que l utilisateur doit vérifier le canal avant d émettre Veuillez vous repor...

Page 6: ...mable Features Fonctions programmables standards Minuterie de Þn d Žmission Elle limite la durée d émission de la radio Préprogrammation de 1 à 255 secondes ou hors tension Lorsque vous atteignez la limite de temps une tonalité grave continue se fait entendre jusqu à ce que vous relâchiez le bouton de conversation puis votre émission est coupée Verrouillage d un canal occupŽ Plusieurs groupes d ut...

Page 7: ...ammable par l utilisateur Votre radio peut ajouter des canaux à votre liste d exploration ou en supprimer La radio NE PEUT PAS être en mode exploration lorsque vous programmez la liste d exploration Appuyez sur le bouton et tenez le enfoncé Deux tonalités aiguës se font entendre lorsque vous êtes en mode exploration programmable par l utilisateur Le message SCAN PRG et votre canal en service s aff...

Page 8: ...nctions programmables standards Exploration Votre radio est dotée d une fonction d exploration vous permettant de vérifier l activité sur plusieurs canaux Lorsqu une activité est détectée sur un canal la radio se verrouille et met fin à l exploration NOTA Le mode exploration recherche toujours un canal prioritaire et se dirige vers ce canal même si l exploration se verrouille sur un autre canal Ap...

Page 9: ...de canaux importuns supprime temporairement de la liste d exploration un canal exceptionnellement occupé Vous pouvez supprimer des canaux seulement lorsque la radio est en mode exploration de canaux et qu elle reçoit de l activité d un canal importun Vous ne pouvez pas supprimer votre canal principal ou canal prioritaire Pour supprimer un canal appuyez sur le bouton et tenez le enfoncé pendant une...

Page 10: ...ogrammables des boutons d option Votre dépositaire peut programmer chacun des trois boutons d option A B ou C pour effectuer l une des huit options qui suivent 1 Communication rŽpŽteur directe Le mode communication répéteur directe vous permet de choisir entre la communication répéteur pour les appels de portée prolongée et la communication directe pour parler à d autres utilisateurs de radios san...

Page 11: ...es boutons d option 3 VŽriÞcation marche arr t rŽglage du volume La vérification marche arrêt réglage du volume vous permet de vérifier l activité d un canal lorsque PL est activé comme lorsque vous décrochez le microphone ou de régler le volume Lorsque vous mettez la radio sous tension le mode implicite est le mode vérification arrêt Vérification NOTA Aux États Unis le règlement de la FCC stipule...

Page 12: ... Appuyez sur le bouton de conversation pour amorcer votre appel Appuyez de nouveau sur afin d envoyer automatiquement votre code de rétablissement préprogrammé et de couper la communication 1 2 3 1 2 3 4 Option Button Programmable Features Fonctions programmables des boutons d option 3 Monitor On Off Volume Set ContÕd To Set The Volume Press and hold for 1 second your preprogrammed Monitor Volume ...

Page 13: ...5 Activation dŽsactivation de la carte AdvantageMC La fonction activation désactivation de la carte Advantage vous permet de mettre sous tension et hors tension les fonctions d une carte Advantage Lorsque vous mettez la radio sous tension le mode implicite est le mode désactivation de la carte Advantage 6 Haute faible puissance La fonction haute faible puissance vous permet d alterner entre le mod...

Page 14: ...utes correcte ment branchées adressez vous au dépositaire de votre localité pour obtenir un service de réparation Tonalité grave continue lorsque vous mettez la radio sous tension Défaut interne Appuyez sur le bouton de conversation et relâchez le pour arrêter la tonalité Adressez vous au dépositaire de votre localité pour obtenir un ser vice de réparation Courte tonalité grave lorsque vous mettez...

Reviews: