danke, dass sie sich für ein produkt
von radius design entschieden haben.
weitere produkte finden sie unter:
www.radius-design-shop.com
www.absolut-lighting-shop.com
thank you for choosing a product from
radius design.
you can find further products at:
www.radius-design-shop.com
www.absolut-lighting-shop.com
merci d’avoir choisi un produit
radius design.
vous trouverez d’autres produits à l’adresse:
www.radius-design-shop.com
www.absolut-lighting-shop.com
2/2
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
1.
poussez le crochet supéri-
eur complet contre la
butée.
2.
rabattez le bas de
l’étagère.
remarque:
1 crochet en bas, 2 en haut.
lorsque vous aurez accroché
les étagères, vous constate-
rez que celles-ci sont légère-
ment orientées vers le haut
afin de contrecarrer le poids
des livres. si nécessaire, les
étagères peuvent être pliées
vers le bas.
charge par étagère:
env. 6,5 kg
si vous souhaitez utiliser une
étagère comme support pour
dvd ou cd, vous pouvez plier
l’appui à 90°. plier l’étagère
sur un bord stable de manière
nette. veiller tenir compte de
l’étape 8 avant le processus
de flexion!
veiller à ce que la flexion soit
dans la direction des deux
crochets. le crochet inférieur
couvrira ultérieurement les
échancrures sur le montant.
l’étagère peut être pliée
jusqu’à 90° à deux reprises au
niveau du bord de pliage.
1.
insert the upper hooks up
to the stop.
2.
let shelf flap downwards.
note:
1 hook at the bottom,
2 at the top.
once you have mounted the
shelves you will notice that
they are slightly pointing
upwards in order to counter-
act the weight of the cds.
if required, the shelves can
also be bent downwards.
maximum load per shelf:
approx. 6.5 kg
if you want to use one shelf
as dvd or cd rack, you can
bend the support by 90°.
bend the shelf shortly on one
stable edge. before bending,
please note step 9!
make sure that the bend is
directed towards the two
hooks. the lower hook will
later cover the cut-outs at
the pole.
the shelf can be bent twice
on its bending edge by up to
90°.
1.
führen sie die oberen
haken bis zum anschlag
komplett ein.
2.
lassen sie den boden nach
unten klappen.
hinweis:
1 haken unten, 2 oben.
wenn sie die regalböden
eingehängt haben, werden
sie feststellen, dass diese
minimal nach oben zeigen,
um dem gewicht der cds ent-
gegen zu wirken. bei bedarf
können die böden nach
unten gebogen werden.
belastung pro regalboden:
ca. 6,5 kg
wenn sie einen regalboden
als dvd oder cd-ständer
benutzen möchten, können
sie die stütze um 90° abwin-
keln. biegen sie den regalbo-
den bündig an einer stabilen
kante. bitte beachten sie vor
dem biegevorgang schritt 9!
achten sie darauf, dass die
biegung in richtung der
2 haken weist. der untere
haken verdeckt später die
aussparungen am pfosten.
der regalboden lässt sich
zwei mal an der biegekante
um bis zu 90° biegen.
7
6
Montage
cd-bauM i wand
cd-bauM i wall
cd-bauM i Mural
cd-bauM i wand
sichern sie das regal vor
dem umstürzen. halten sie
kinder und tiere fern!
!
secure the shelf against
tumbling. keep away
children and animals!
!
veiller à éviter tout renver-
sement de l’étagère. tenir
hors de portée des enfants
et des animaux!
!
6,5kg
6,5kg
8
9
1.
2.
10