background image

danke,  dass  sie  sich  für  ein  produkt 
von radius design entschieden haben.

weitere produkte finden sie unter: 

www.radius-design-shop.com
www.absolut-lighting-shop.com

thank  you  for  choosing  a  product  from 
radius design.

you can find further products at:

www.radius-design-shop.com
www.absolut-lighting-shop.com

merci d’avoir choisi un produit  
radius design.

vous trouverez d’autres produits à l’adresse:

www.radius-design-shop.com
www.absolut-lighting-shop.com

2/2

 

DEUTSCH

ENGLISH

FRANÇAIS

1.

 poussez le crochet supéri-

   eur complet contre la
   butée.

2.

 rabattez le bas de 

   l’étagère. 

remarque:

 

1 crochet en bas, 2 en haut.

lorsque vous aurez accroché 
les étagères, vous constate-
rez que celles-ci sont légère-
ment orientées vers le haut 
afin de contrecarrer le poids 
des livres. si nécessaire, les 
étagères peuvent être pliées 
vers le bas. 

charge par étagère: 

env. 6,5 kg

si vous souhaitez utiliser une
étagère comme support pour 
dvd ou cd, vous pouvez plier 
l’appui à 90°. plier l’étagère 
sur un bord stable de manière 
nette. veiller tenir compte de 
l’étape 8 avant le processus 
de flexion!

veiller à ce que la flexion soit 
dans la direction des deux 
crochets. le crochet inférieur 
couvrira ultérieurement les 
échancrures sur le montant.

l’étagère peut être pliée 
jusqu’à 90° à deux reprises au 
niveau du bord de pliage.

1.

 insert the upper hooks up 

   to the stop.

2.

 let shelf flap downwards.

note:

 

1 hook at the bottom, 
2 at the top.

once you have mounted the 
shelves you will notice that 
they are slightly pointing 
upwards in order to counter-
act the weight of the cds. 
if required, the shelves can 
also be bent downwards. 

maximum load per shelf: 

approx. 6.5 kg

if you want to use one shelf 
as dvd or cd rack, you can 
bend the support by 90°. 
bend the shelf shortly on one 
stable edge. before bending, 
please note step 9!

make sure that the bend is 
directed towards the two 
hooks. the lower hook will 
later cover the cut-outs at 
the pole.

the shelf can be bent twice 
on its bending edge by up to 
90°.

1.

 führen sie die oberen 

   haken bis zum anschlag 
   komplett ein.

2.

 lassen sie den boden nach

   unten klappen.

hinweis:

 

1 haken unten, 2 oben.

wenn sie die regalböden 
eingehängt haben, werden 
sie feststellen, dass diese 
minimal nach oben zeigen, 
um dem gewicht der cds ent-
gegen zu wirken. bei bedarf 
können die böden nach 
unten gebogen werden. 

belastung pro regalboden:

 

ca. 6,5 kg

wenn sie einen regalboden 
als dvd oder cd-ständer 
benutzen möchten, können 
sie die stütze um 90° abwin-
keln. biegen sie den regalbo-
den bündig an einer stabilen 
kante. bitte beachten sie vor 
dem biegevorgang schritt 9!

achten sie darauf, dass die 
biegung in richtung der 
2 haken weist. der untere 
haken verdeckt später die 
aussparungen am pfosten.

der regalboden lässt sich 
zwei mal an der biegekante 
um bis zu 90° biegen.

7

6

Montage 

cd-bauM i wand 

cd-bauM i wall 

cd-bauM i Mural 

cd-bauM i wand

sichern sie das regal vor 

dem umstürzen. halten sie 

kinder und tiere fern!

!

secure the shelf against 

tumbling. keep away 

children and animals!

!

veiller à éviter tout renver-

sement de l’étagère. tenir 

hors de portée des enfants 

et des animaux!

!

6,5kg

6,5kg

8

9

1.

2.

10

Reviews: