background image

4

AVERTISSEMENT:

WARNING:

ADVERTENCIA:

TO AVOID SERIOUS INJURY:

POUR ÉVITER TOUTE BLESSURE GRAVE:

PARA EVITAR LESIONES GRAVES:

• To Adjust Handlebar Height:

• Pour ajuster la hauteur du guidon: 

• Para ajustar la altura del manubrio:

Para los niños 2+.

• La supervisión adulta continua requerida.

• Debe usarse equipo de protección.

• No es adecuado para niños que pesen más de 

50.0 lbs. (22.7 kg)

• Nunca uso cerca de automóviles, calles, 

carreteras, callejones, áreas de piscinas, colinas, 

pasos, calzadas inclinas, inclinaciones y 

carreteras públicas.

• Solamente un jinete a la vez.

• Use siempre los zapatos y el equipo de 

seguridad incluyendo casco, protectores de la 

muñeca, knee pads, y cojines de codo.

• Se debe usar un casco siempre que se utilice el 

monopatín y mantener la correa de la barbilla 

bien ajustada.

• Dé un paseo en liso, superficie lejos de los 

vehículos de motor.

• Evite los topetones, rejillas de drenaje y cambio 

superficial sutil.

• Evite calles y superficies con agua, arena, grava, 

tierra, hojas y otros restos.

• Evite la velocidad excesiva en paseos en 

declive. • No hay que olvidar obedecer las leyes 

locales de tránsito y las leyes y reglamentos de 

uso de monopatines.

• Es necesario estar pendientes de los peatones. 

• Nunca usarlo de noche.

• Asegúrese de que todos los dispositivos están 

ajustados antes de usarlo.

• Asegúrese de que el enganche de seguridad 

esté conectado antes de subirse.

• Compruebe el hardware y apriete 

periódicamente en caso de necesidad. 

Reemplace inmediatamente las piezas dañadas 

o gastadas. 

• De frenos se calientan por el uso continuo. No 

toque después de frenar.

• Se necesita destreza para evitar caídas o 

choques.

• No debe utilizarse en el tráfico.

Pour enfants de 2+.

• La supervision continu d'un adulte est exigée.

• Portez un équipement de protection en permanence.

• Ne convient pas aux enfants pesant plus de 50.0 

livres (22.7 kg).

• Ne jamais utilisez près des véhicules à moteur, des 

rues, des chaussées, des allées, au environs des 

piscine, des collines, des marches, est des descente 

en pente des allées, des pentes et des autoroutes 

publiques.

• Seulement un cavalier á la fois.

• Portez toujours les chaussures et le matériel de 

protection comprenant le casque, gardes de poignet, 

garnitures de genou, et garnitures de coude.

• N'oubliez pas de porter votre casque lorsque vous 

conduisez votre scooter et de bien serrer la 

mentonnière.

• Utilisation su la surface douce loin des véhicules á 

moteur.

• Évitez les bosses pointues, grilles de drainage et 

changement extérieur subtile. Le scooter peut 

soudainement s’arrêter.

• Évitez les rues et surfaces couvertes d'eau, de 

sable, de gravier, de terre, de feuilles mortes ou 

d'autres types de débris.

• Évitez la vitesse excessive liée aux tours inclinés.

• Respectez toutes les réglementations et législations 

en vigueur sur la circulation automobile et les 

scooters.

• Faites attention aux piétons.

• Assurez-vous que l'ensemble des systèmes soit 

verrouillé avant toute utilisation.

• Veiller a ce que le loquet de sécurité soit bloqué 

avant de démarrer.

• Ne conduise pas cette jouet la nuit.

• Vérifiez souvent les boulons et écrous et resserrez 

les si nécessaire. Remplacez les pièces usées out 

endommagées immédiatement.

• Frein devient chaud de l'utilisation continue. Ne 

touchez pas après un freinage.

• Il faut être habile pour éviter les chutes ou collisions.

• Ne pas utiliser dans le trafic.

For ages 2+.

• Continuous adult supervision is required.

• Protective equipment should be worn.

• Not for children with a body weight of more 

than 50.0 lb. (22.7 kg)

• Never use near motor vehicles, streets, 

roadways, alleys, swimming pool areas, hills, 

steps, sloped driveways, inclines and public 

highways.

• Only one rider at a time.

• Always wear shoes and safety equipment 

including helmet, wrist guards, knee pads 

and elbow pads.

• Always wear a helmet when riding your 

scooter and keep the chinstrap securely 

buckled.

• Ride on smooth, paved surfaces away from 

motor vehicles.

• Avoid sharp bumps, drainage grates, and 

sudden surface changes. Scooter may 

suddenly stop.

• Avoid streets and surfaces with water, sand, 

gravel, dirt, leaves and other debris. Wet 

weather impairs traction, braking and 

visibility.

• Avoid excessive speed associated with 

downhill rides.

• Obey all local traffic and scooter riding laws 

and regulations

• Watch out for pedestrians.

• Make sure all devices are locked before 

every ride.

• Check and secure all fasteners before every 

ride.

• Never ride the toy at night.

• Periodically check hardware and tighten if 

necessary. Replace worn or broken parts 

immediately.

• Brake will get hot from continuous use. Do 

not touch after braking.

• Skill is required to avoid falls or collision. 

• Not to be used in traffic.

• Using the foot brake:

• Se servir du frein à pied:

• Usando el pedal de freno:

Reviews: