background image

    CAUTION:

  If the handlebar is not 

attached properly, it could come off 

potentially causing a fall and/or injury.

    AVERTISSEMENT:

  Si le 

guidon n’est pas convenablement 

attaché, il pourrait se détacher 

potentiellement causant une blessure 

de et/ou de chute.

    ADVERTENCIA:

 Si el manillar 

no es conectado correctamente, podría 

soltarse  causando potencialmente una 

caída y/o una herida.

Make sure the  handlebar is fully inserted 

into the stem, then tighten the fork clamp 

until the handlebar is secure.
Assurez-vous que la poignée de bicycle 

est entièrement insérée , dans la tige, 

serrer la bride.
Asegúrese de que el manillar este 

totalmente insertada en el tallo, aprieta la 

abrazadera de la horquilla hasta que el 

manillar este bien seguro.

7

Insert handle stem into fork to safety 

mark and then tighten handle clamp until 

handle is secure. 

Insérez la potence du guidon dans la 

fourche jusqu'à l'indicateur de sécurité, 

puis serrez le collier de serrage du 

guidon jusqu'à ce que le guidon soit bien 

fixé.

Introduzca el vástago del manubrio en la 

horquilla hasta la marca de seguridad y 

apriete la abrazadera hasta que el 

manubrio quede fijo.

Reviews: