background image

18

SEAT IS ADJUSTABLE - Select 

the most comfortable position 

for your child.
ASSEYEZ EST RÉGLABLE - 

choisissez la position la plus 

confortable pour votre enfant.
ASINETE ES AJUSTABLE - 

seleccione la posición más 

cómoda para su niño.

Para niños de 2.5 a 5 años.

• Se requiere la supervisión continua de un adulto.

• Nunca uso cerca de automóviles, calles, piscinas, 

colinas, pasos, calzadas o pendientes.

• Siempre usar zapatos cuando se utilice el triciclo.

• Nunca permita que más de un piloto.

• Se recomienda que el conductor utilice siempre un 

casco adecuado que cumpla con el estándar 16 de 

código federal de regulaciones 1203, de la 

Comisión de seguridad de productos para el 

consumidor (CPSC) de Estados Unidos.

• El peso máximo: 22.2 kg (49.0 libras).

• Capacidad de carga máxima de la cesta trasera es 

de 2,3 kg (5.0 libras).  El exceso de peso puede 

causar una condición peligrosa o inestable.

• No se suba o monte en el cesto trasero.

• Asegúrese de que la persona que use este triciclo 

este bien informado de su operacion.

• Seguir las instrucciones de ensamble para 

asegurarse de que el triciclo este propia mente 

armado.

• La habilidad de manejo se requiere para evitar 

caídas o colisiones.

Pour les enfants ages entre 2.5 et 5 ans.

• Supervision continue par un adulte requise.

• Ne jamais utiliser à proximité de véhicules à moteur, 

de rues, piscines ou pentes.

• Toujours porter des chaussures pour l'utilisation du 

tricycle.

•  Ne jamais autoriser plus de une coureur.

• Tout utilisateur doit porter un casque protecteur 

approprié conformément au reglèment 16 CFR 1203 

de l'U.S. Consumer Product Safety Commission 

(CPSC).

• Poids maximum: 22.2 kg (49.0 lbs).

• Charge maximale du panier arrière 2.3kg (5.0 lbs) 

pour les paniers. Un poids excessif peut entraîner un 

état instable ou dangereux.

• Ne pas monter dans le panier arrière.

• Veuillez vous assurez que tout utulisateur de ce 

tricycle reçoit.

• S’assurer qu’un adulte suit les instructions de 

montage afin d’assurer un assemblage correcte.

• Il faut une certaine habileté pour éviter les chutes et 

les collisions.

For ages 2.5 to 5 years.

• Continuous adult supervision required.

• Never use near motor vehicles, streets, hills, 

swimming pools, steps, or sloped driveways.

• Always wear shoes when using the tricycle.

• Never allow more than one rider.

• We recommend riders always wear a 

properly fitted helmet that complies with U.S. 

Consumer Product Safety Commission 

(CPSC) Standard 16 CFR 1203.

• Maximum weight: 49.0 lbs (22.2 kg).

• Maximum loading capacity of rear bin is    

5.0 lbs (2.3kg). Excessive weight may cause 

a hazardous or unstable condition.

• Do not step or ride in rear bin.

• Make certain that anyone who uses this 

tricycle has been fully instructed in its 

operation.

• Ensure that an adult has followed the 

assembly instructions to ensure the tricycle 

is assembled properly.

• Skill is required to avoid falls or collision.

MAINTENANCE INSTRUCTIONS:

1. Oil or grease moving parts periodically. 2 Check nuts and 

bolts often and tighten if necessary. Make certain hand grips 

are in place. 3. Any parts showing evidence of wear should

be replaced immediately. 4. Follow closely the assembly 

instructions pertaining to the proper adjustment of handle bar 

and seat. 5. It is the responsibility of the adult who

assembles this tricycle to properly install all parts included in 

the factory sealed shipping carton and to make adjustments 

to the functional parts such as handle bar and seat when

necessary. These instructions are valuable. It will assure your 

being able to obtain proper parts service at all times. We 

suggest you keep it with other valuable papers.

INSTRUCTIONS D’ENTREITIEN:

1. Lubrifiez les pièces mobiles périodiquement. 2. Vérifier les filets et 

boulons réguiliérement et serrer si nécessaire. Assures-vous que les 

poignées sont bien en place. 3. Toutes pieces usées avec une

apparence de faiblesse devraient être rem-placées au plutót. 4. Suivre 

les instructions d’assemblage con- cernant les ajustements pour les 

poignées et le siège. 5. C’est la responsabilité de l’adulte qui monte le

tricycle d’installer toutes les parties contenus dans la boite fermée 

hermatiquement de faáon appropiée et de faire les ajustements 

nécessaire aux piéces telle que les poingées et le siége. Ces 

instructions sont importants et vous aiderons à obtenir des piéces 

appropriés en tout temps. Nous vous suggérons de gardner ces 

instructions avec austres papiers de valeur comme référence.

INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO:

1. Lubricar todas las piezas moviles periodicamente con aceite o 

grasa. 2. A menudo examiner los tornillos y las tuercas apretandolos 

cuand sea necesario, Asegúrese tambien de que los punos esten 

siempre en su sitio correcto. 3. Reemplazar inmediatamente toda 

pieza que muestre evidencia de desgaste excesivo. 4. Seguir 

cuidadosamente las instrucciones de armado respecto a la debida 

graduacio del manubrio y el asiento. 5. Es la responssabilidad del 

adulto que va armar el triciclo de instalar apropiadamente todas las

partes incluidas en la caja sellada de fabrica y hacer los ajustes 

necasarios del manubrio y el asiento cuando sea necasario. Estas 

instrucciones son valiosas, aseguran de que usted pueda obtener 

apropiado servicio de piezas en todo momento. Le surgerimos que 

mantenga las instrucciones con sus otros papeles valiosos.

AVERTISSEMENT:

WARNING:

ADVERTENCIA:

TO AVOID SERIOUS INJURY:

POUR ÉVITER TOUTE BLESSURE GRAVE:

PARA EVITAR LESIONES GRAVES:

300628 (x2)

100230 (x2)

M6 x 30

M6

M6

100132 (x2)

Reviews: